You are here:
AsianLII >>
Databases >>
Afghan Laws >>
Law on Police and Gendarmes - Official Gazette No. 262, published 1974/01/19 (1352/10/29 A.P.)
[Database Search]
[Name Search]
[Noteup]
[Download]
[Help]
Law on Police and Gendarmes - Official Gazette No. 262, published 1974/01/19 (1352/10/29 A.P.)
LAW OF
POLICE AND GENDARMES
29 Jadi 1352
CHAPTER ONE: GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 1: The Police and Gendarmes Law regulates the affairs pertaining to
the organization, duties and authorities of police and
gendarmerie in
Afghanistan.
ARTICLE 2: The aims of this law are as follows:
- Taking effective legal measures to ensure security, order and wellbeing of
the public.
- Taking effective legal measures for crime prevention.
- Taking effective legal measures in safeguarding peoples rights and freedom
and providing needed protection to the interest of the
public.
- Application of the courts’ verdicts in accordance with the provisions
of the law.
- Taking effective legal measures for application of provisions of laws and
state regulations.
ARTICLE 3: In this law the terminology used has the following
meaning:
Police: Is part of the executive organ of the Republican State of
Afghanistan, executing their duties under the Interior Ministry
for ensuring
security, and public order in the country in accordance with the provisions of
this and other laws and are recruited
officially in the police force in
accordance with the provisions of Recruitment, Promotion and Retirement law for
Police Gendarmerie
(border police). The term police, designated in this law,
applies to those performing as police and gendarmerie unless otherwise
the
authority of each is specified in a specialized way in this law.
Public Security: Is a condition in which the legal order of the state,
freedom and human dignity, physical and financial integrity
of the people are
safeguarded.
Public Order: Is a condition in which social tranquility in accordance with
legal regulations prevailing in the society is safeguarded.
Danger: Is a condition in which the security and public order are threatened
by events.
Evaluation of Logality of Measures: The measures of police in ensuring
security and public order can only be considered legally valid
only under the
following conditions:
-that they be legal
-that they be appropriate
The Police Actions: It is a measure and practice to which police resort, XXXX
the XXXX of assessment of validity of measures, to ensure
legal objectives.
Public Location: Highway, public park, garden, bank and the bed of the river,
public bridge, sidewalk, compounds, back street, avenue,
a corridor on the form
of back street closed or open, or any other open area or similar place where
everyone has the right to enter
either freely or against payment or by other
means.
CHAPTER TWO: ORGANIZATIONS
ARTICLE 4: The police office consists of Chief Commander of Police and
gendarmerie, public commandant of Provinces, Gendarmerie Commandant
of
Provinces, local police office and other units which will be envisaged, when
deemed necessary, in the organization of the Interior
Ministry.
ARTICLE 5: In the provincial centers, lot woleswalis,
woleswalis, and alaqadaris, the police office like representations
of other ministries, performs its duties under the governor, loi
woleswal, woleswal and alaqadar.
CHAPTER THREE: DUTIES
ARTICLE 6: A. Duties of Police. Police perform the following duties:
- Maintaining state order and protecting individual rights in
accordance with the provisions of the law.
- Protecting the individual and society from dangers threatening
their life, physical and financial integrity or other rights.
- Preventing and removing conditions which run counter to the public
order.
- Safeguarding the territorial integrity of the Republican State of
Afghanistan.
- Prevention, detection and interrogation of the crimes in accordance
with provisions of this law and other laws.
- Taking measures for performing traffic duties and extinguishing
fires.
- Application of the courts’ verdicts in accordance with the
provisions of the law.
- XXXX of those whose presence is requested by the authoritative XXXX
in accordance with the provisions of the law.
- XXXX of the goods found unclaimed and restoration of them XXXX
original owners.
- XXXX XXXX an inheritance without a legal inheritor until the
issuance XXXX by an authorized court.
- Protection of the properties of those persons whose freedom XXXX
XXXX taken or limited in XXXX will the provisions of the XXXX XXXX
XXXX XXXX
otherwise.
- Application of those provisions of the law pertaining to passports,
travel and residence of aliens in Afghanistan which come within
the police
authority.
- Safeguarding the state treasury, and protecting it when
transferred.
- Safeguarding the prisoners and detainees and their transfer.
- Cooperation with other departments of the state for application of
the provisions of the laws pertaining to taxed, health regulations,
regulations
relating to safeguarding the natural resources, ancient and historical relics,
regulations concerning quarantine and
laws relating to emigrants and
registration of personal records.
- Cooperation with the departments concerned during unexpected
incidents and natural catastrophes.
- Necessary cooperation with concerned departments during the
declaration of emergencies and similar situations for the purpose of ensuring
the aims of civil defense.
- Other duties which are handed to police by law and regulations.
- Duties of Gendarmerie. The gendarmerie performs the following duties:
- Patrolling and guarding the boundaries of the country and ensuring
security and order on the borders for consolidating the national
sovereignty.
- Controlling the departure and arrival of people at borders, rivers
and airports.
- Police pursuit at the borders of the country.
- Prevention of smuggling contraband goods and goods under government
monopoly.
- Taking necessary actions during movements against the principles of
national sovereignty or when it is being violated.
- Performing the duties of security patrols at the borders in case
the army enters war.
The kind of cooperation of the gendarmerie with the army under such
situations will be regulated through rules and regulations.
- Patrolling the border traffic and control of passage documents.
- Delivery or handing over of persons, goods and animals in
accordance with legal instructions of the authorized
departments.
CHAPTER FOUR: AUTHORITIES
ARTICLE 7: 1. The police shall perform their duties within the area assigned
to them in accordance with the authorities contained
in this law and state
laws.
- Police of one area can take action in another area under the
following situations:
- If the police of one area demand the cooperation of the police of another
area.
- If no police are on duty in the area.
- If the arrest or pursuit of a suspect, an accused, or a convict requires
urgent action.
- If the person having sustained a loss demands the help of the police and the
police of the area are at a distance from the place of
incident.
In the situations contained in the above clauses, the
police immediately inform the police on duty about their actins taken.
- A policy of an area can be transferred to another area temporarily
at the proposal of the police commandant of the province or at
the agreement of
the governor.
The police contingency of one province can be assigned temporarily
to another province at the proposal of the Commander-in-Chief of
the Police and
Gendarmerie and approval of the Minister of Interior. Emergency pursuit is an
exception to this provision.
- Separate units of police, both in the capital and in the provinces,
can be set up when deemed necessary at the proposal of the Interior
Minister and
with the approval of the government.
CHAPTER FIVE: RESORTING TO COMPULSORY
MEASURES
ARTICLE 8: Police can resort to applications of the following compulsory
measures:
- Warning
- Stopping the people for determination of their identity.
- Making one leave the location.
- Summons.
- Financial punishment.
- Putting under detention.
- Searching of persons and goods and entry and search of houses.
- Taking goods into custody.
ARTICLE 9: Warning –
For the purpose of maintaining security and public order, police can issue the
following notifications
either written, oral or through signals:
- Notification allowing execution of an action.
- Notification barring from an action.
Also police can, for application of these notification, give
warning to the residents, society and ignoring the warning is tantamount
to
another violation of law liable to prosecution.
ARTICLE 10: Stopping for determination of the identity – For the
following purposes, police can stop the people to determine
their identity:
- To prevent a danger; prevention, detection and clarification of
crime.
- To control the traveling documents at the borders, river and
airports.
If the documents to determine the identity of a person are found to
be inadequate in that case the person will be obligated to report
to the police
office.
ARTICLE 11: Compulsory removal – For fulfilling the following purposes,
police can force persons to leave their locations:
- To remove dangers.
- For prevention, detection and clarification of criminal acts.
- For application of provisions of the Criminal Procedure Law.
ARTICLE 12: Summons – For fulfilling the following purposes,
police can take action to summon persons:
- For detection, explanation and obtaining information about a
specific case, taking into consideration the evaluation of the legality
of the
measure.
- To ensure the legal demands of legal and real persons.
If a person, who in accordance with the provisions of law and at
the request of a real or legal person is summoned by authorized departments,
fails to report, the police can issue a subpoena to the person whose presence is
sought.
- For application of the provisions of the Criminal Procedure
Law.
In fixing a date for summoning the vocational and professional
obligations and other necessary and vital mattes of the person being
summoned
will be observed.
ARTICLE 13: Financial punishment – During the following circumstances,
police can take action for financial punishment of a
person:
When the offense of the offender and the consequences of the offense is
trivial and the public takes no interest in his prosecution,
with utilization of
the evaluation of the legality of the measure, policy can take XXXX to punish
the offender financially in the
form of cash fine XXXX than Afs. 500.
If the offender disagrees in the cash XXXX the police are obligated to reform
the XXXX in the such XXXX XXXX XXXX.
ARTICLE 14: Placing persons under detention – Police can put a person
in detention in the following instances:
- When the life and safety of a person is being threatened and could
not be protected by other ways.
- When a person has intention to commit suicide.
- When a determination of identity is impossible by other ways.
- When real or legal persons, in accordance with the provisions of
the law, request the detention of the person.
- In other instances provided in the Criminal Procedure Law. The
duration of detention in the above instances cannot be more than 72
hours.
The person under detention will be informed in writing and without
delay about the reason for detention and if the revelation of secrets
is not in
question, the person under detention will be given permission to inform his
relatives or legal representative.
ARTICLE 15: Searching of persons – Police in the following instances
can search a person:
- When the person in accordance with the provisions of Article 14 of
this law is arrested and put under detention.
- When there are evidences that the arrested man possesses goods to
be protected or confiscated as mentioned in Article 18 of this law.
- To determine the identity of a person who is unable to present
identification documents.
- When there are evidences that the person possesses goods that can
create danger or whose possession is illegal.
- When police are doubtful about the identity of the person
stopped.
- In other instances governed by the Criminal Procedure Law.
The search of females will be carried out by a woman assigned by
police.
ARTICLE 16: In the following instances, police can search the goods:
- When goods belong to the person who in accordance with Article 14
of this law is under detention.
- When it is aimed at finding the person or article which in
accordance with Articles 14 and 18 of this law is under detention or
confiscation
provided there are indications that such persons and articles are
there.
- In other instances governed by the Criminal Procedure Law.
ARTICLE 17: Entering the house for searching – Police can
search a house in the following instances:
- To protect the life of a human being against immediate danger.
- When the searching is aimed at locating a person or article XXXX in
accordance with contents of Articles 14 and 18 of this law are
under detention
and protection, provided there are indications that the person or article sought
are in the house searched.
The commercial locations when the public are allowed to enter them
cannot be considered a house.
- In other instances governed by the Criminal Procedure Law.
The purpose of the searching will be notified to the owner of the
house only when the action of police is not endangered by this notification.
ARTICLE 18: Protection or confiscation of goods:
- For fulfilling the following purposes, police can take action to
protect or confiscate the goods.
- To prevent an imminent danger which threatens the public security and
order.
- To prevent actions which would disturb the public security and order
provided the prevention of such actions cannot be achieved by
other ways.
- For confiscation of goods which would help to detect the truth and the same
goods are in possession of a person, who in accordance
with the provisions
contained in Article 14 of this law is put under detention.
- To find the substance which are harmful to the health of human beings and
about which personal report and complaint is made or comes
to the notice of
police.
- For application of the provisions of the Criminal Procedure Law.
- Police shall observe in protection and confiscation of the
goods:
- The reason for protection and confiscation of the goods has to be explained
to the owner and possessor unless otherwise the proceedings
of interrogation is
affected.
In any case, a correct copy of the list of goods which
are being protected or confiscated will be submitted to the owner and possessor
of the goods.
- Police shall make every possible effort to safeguard the goods under
protection or confiscation from wastage and damage.
- If the goods which are protected or confiscated are perishable and/or if
maintained for a prolonged period may cause decay, the sale
of the goods are
permissible and if they cannot be sold, they will be destroyed with the
permission of an authorized court.
- With achieving its purpose, the protection and confiscation of goods should
be terminated.
CHAPTER SIX
The authority of police to utilize means of enforcement and occasions
therefore.
ARTICLE 19: 1. Physical strength.
- Auxiliary means for physical strength:
- Police vehicles.
- Water hose.
- Technical obstructions.
- Police dogs.
- Police horse.
- Handcuff.
- Weapons:
- Clubs.
- Sharp-edged instruments.
- Firearms.
- Explosive materials.
In using the type of enforcement means, police will take
into consideration the steps arranged in this Article and use where possible
the
lightest means.
ARTICLE 20: Police can with due consideration to the evaluation of legality
of the measures and after notification of their decision
to the other side,
resort to means of enforcement in the following instances:
First – When handcuffs are used.
- Preventing assault against police.
- Preventing escape.
- Preventing suicide.
Second – when firearms are used.
- When police intend to prevent crime or felony provided the use of
other means of enforcement as contained in Article 19 of this law
are not
possible or effective.
- When police intend to determine the identity or arrest of a person
or persons who have escaped, provided:
- The person is to the act of committing a misdemeanor or felony.
- The person is accused of having committed a felony or has been sentenced to
punishment therefore.
- The person is accused of a misdemeanor XXXX XXXX XXXX to punishment
therefore.
- The person is XXXX by the court XXXX XXXX at the XXXX asylum.
- The person is strongly suspected of having committed a crime.
- The person is accused of crime or felony and the order of his arrest is
issued by an authorized court.
- When police intend to take effective measures against a person or
persons who has or have made an attempt to help the fleeing of detainees
or
prisoners.
- When police intend to take effective measures against a prisoner
who is in possession of arms or other dangerous means and despite
repeated
requests of the police refuses to surrender them.
- When police intend to take effective measures against a prisoner
who has rebelled and threatens the security of a prison.
- When police intend to take effective measures against a group of
people who threaten or disturb the public security, provided the
contents of
Articles 4 and 21 are taken into consideration.
- When police intend legal defense.
Third – When explosive materials are used.
- When police intend to take effective measures against person or
persons who has or have resorted to fire or use of explosive materials
against
police.
- When police intend to take effective measures to ward off the
assault of a person or persons against whom the use of firearms has
or have not
achieved desired results.
- When police intend to take effective measures through utilization
of explosive means against goods provided the contents of the last
part of
Article 19 of this law is taken into consideration.
ARTICLE 21: In using firearms or explosive materials, police shall
observe the following additional conditions except in the act of
self-defense:
- Giving notice of the decision to use firearms or explosive
materials against persons or goods.
- Police cannot use firearms or explosive materials against persons
or goods in such a way as to inflict damage to others.
- Police cannot use firearms or explosive matters against
children.
- The use of firearms or explosive materials against a crowd is
permissible when:
- The crowd resorts to offensive actions or actions disturbing security and
when the use of other means of enforcement by police against
persons do not
prove to be individually effective.
- Notice of use of firearms or explosive materials has to be made at least by
three oral warnings and three warning
shots.
CHAPTER SEVEN: MISCELLANEOUS
PROVISION
ARTICLE 22: Taking into consideration the evaluation of legality of measures
police can cooperate, for the purpose of protecting the
rights of real and legal
persons, in the following instances:
- When the complainant demands the cooperation of police, provided
the rights of the person could not be restored at the desired time
by authorized
departments and if police do not interfere, the person’s right might be
usurped.
- When there is no complainant or the person is not able to protect
his rights.
ARTICLE 23: When the ministries and public or private institutions
resort to actions which is part of police duties, the written approval
of
authorized department of police has to be obtained.
ARTICLE 24: The sergeants of class three enrolled in the education
institutions of police academy cannot be assigned to duties and
operation of
police in which the possibility of the use of firearms or explosive materials
could be expected.
ARTICLE 25: The police department can, through the respective
governor’s office and with the official approval of the Interior
Minister,
acquired through telegram, telephone or by letter, can impose curfews at the
times when the security and public order are
faced with danger for a period not
exceeding more than 48 hours. The curfew can be extended for another 48 hours
with the joint approval
of the Interior Minister and Attorney General and longer
than that can be done with the sanction of the President of the State of
the
Republic.
ARTICLE 26: As regards goods that are found, police can take the following
measures:
- Police safeguard the goods found and make a record of them which
will be registered in a special book.
- When necessary, police can advertise over radio and in newspapers
about the goods found.
- The owner of the goods found can collect his goods, when its
ownership is determined, after giving receipt to the police office.
- If the owner of the goods found does not claim his goods with n six
months after the advertisement and the goods are worth less than
a thousand
Afghanis, the police commandant of the location can give the order for the goods
to be auctioned and deposited to the
revenue account of the state.
If the price of goods exceeds a thousand Afghanis or if the goods
are perishable, the police can, after obtaining permission from
an authorized
court, auction such goods and deposit the sale proceeds in the trust
account.
If the owner of the goods or his authorized representative does not report to
the police office within six months after the advertisement,
the sale proceeds
will be deposited to the revenue account of the state.
About the proceeds of the goods, the following XXXX will be observed.
- Deduction of the expenses for protection.
- If the finder of the goods is not a member of the police force, ten percent
of the proceeds of the goods will be paid to the finder.
- The remaining sale proceeds will be deposited in the revenue account of the
state.
Members of the police force cannot buy the goods found.
ARTICLE 27: The police are obligated to keep the secrets and information
obtained during the execution of their duties, the revelation
of which will
damage the rights, and prestige of persons or the department’s interests,
and should not reveal them unless needed
legally.
Policemen who have dissociated from the police force due to retirement or
other reasons are obliged to respect this provision.
Interviews with reporters of radio and newspapers about police activities can
be done within the limit of the provisions of the Press
Law and other laws and
regulations.
ARTICLE 28: Police do not have the right to strike or demonstrate.
ARTICLE 29: Police cannot enter directly into commercial business.
ARTICLE 30: Police cannot use their official authority directly for doing
personal business.
ARTICLE 31: Police are not obligated to execute orders which are contrary to
the provisions of the law.
ARTICLE 32: Those who violate the provisions of this law are subject to
punishment in accordance with the provision of the law.
ARTICLE 33: The government may issue regulations for the better application
of the provisions of this law.
The Ministry of Interior may issue guidelines for the better application of
the provisions of this law.
ARTICLE 34: This law goes into effect after its publication in the Official
Gazette and with enforcement of this law, the provisions
contained in the Police
Law enacted and published in the Official Gazette on 15 Hoot 1351 S.H. are
repealed. If the provisions of
any other laws conflict with the provisions of
this law, the provisions of this law shall be enforced.
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/af/legis/laws/lopagogn262p1974011913521029a466