AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Laws of the People's Republic of China

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the People's Republic of China >> MEASURES OF THE TIANJIN HARBOUR FREE TRADE ZONE FOR ADMINISTRATION OF PLANNING AND CONSTRUCTION

[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]


MEASURES OF THE TIANJIN HARBOUR FREE TRADE ZONE FOR ADMINISTRATION OF PLANNING AND CONSTRUCTION

Measures of the Tianjin Harbour Free Trade Zone for Administration of Planning and Construction

     (Effective Date:1991.09.16--Ineffective Date:)

   Article 1 With a view to guaranteeing the implementation of the overall regional plan for the Tianjin Harbour Free Trade Zone (hereinafter referred to as the Free Trade Zone), the measures are hereby formulated in accordance with "The Law of the People's Republic of China on Urban Planning" and other relevant laws and regulations.

   Article 2 The land use and and various kinds of structures in the Free Trade Zone shall meet the requirement of the "General Plan of Tianjin," the "General Lay-Out of the Tianjin Harbour" and the "General Zoning Plan of the Tianjin Harbour Free Trade Zone".

   Article 3 The planning and administrative departments in the Free Trade Zone are responsible for the administration of planning and construction within the Free Trade Zone and accept the business guidance by the Municipal Planning Bureau.

   Article 4 The Free Trade Zone Administrative Committee (hereinafter referred to as the "Administrative Committee") is responsible for formulating the overall regional plan of the Free Trade Zone. After the examination and verification by the Municipal Planning Bureau, it can be organized for implementation with the approval of the Municipal People's Government.

   Article 5 Applicants for land needed for construction in the Free Trade Zone shall hold the approved document on the construction project and make an application to the Administrative Committee for the fixed spot. The Planning and Administrative Departments in the Free Trade Zone, together with the Land and Environmental Protection Departments in the Free Trade Zone, shall verify the location and demarcation line of the land and issue the license of construction land and go through the procedures for the use of land at the Land Administrative Department in the Free Trade Zone.

   Article 6 Those who want to construct, expand and rebuild various kinds of buildings and structures, roads, pipelines and other engineering facilities in the Free Trade Zone may apply to the Administrative Committee with the relevant approved documents. With the examination and verification of the land use right and with the stamp or signature by the Land Administrative Department in the Free Trade Zone, together with the Planning Administrative Department in the Free Trade Zone, the Planning and Administrative Departments shall verify and issue the license of construction project planning. After obtaining construction project planning license, the construction unit may apply for performing the procedures for construction.

   Article 7 The Administrative Department is responsible for the examination and approval of the construction of engineering pipelines in the Free Trade Zone. Those pipelines that run beyond the Free Trade Zone shall be handled in accordance with the relevant stipulations.

   Article 8 Those who want to use land temporarily and build temporary structures in the Free Trade Zone shall go through the relevant procedures at the Planning and Administrative Department in the Free Trade Zone. It is strictly forbidden to build permanent buildings, structures and other facilities within the land limit for temporary use. Land for temporary use and temporary buildings shall be handed over and removed within the approved period and the site shall be put in order in accordance with the requirement of the Planning and Administrative Department in the Free Trade Zone. Land for temporary use and temporary buildings is not permitted to be subleased and changed, nor can the nature of its use be changed.

   Article 9 The Planning and Administrative Departments in the Free Trade Zone are in charge of supervising and dealing with unlawful construction.

   Article 10 The Tianjin Municipal People's Government is responsible for the interpretation of these measures.

   Article 11 These measures shall come into force as of the date of promulgation.

    




AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/cen/laws/motthftzfaopac878