[Home]
[Databases]
[WorldLII]
[Search]
[Feedback]
Laws of the People's Republic of China |
[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]
Category | FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TECHNOLOGICAL COOPERATION | Organ of Promulgation | The State Council | Status of Effect | In Force |
Date of Promulgation | 1993-10-07 | Effective Date | 1993-10-07 |
Regulations of the People's Republic of China Concerning the Exploitation of On-shore Petroleum Resources in Cooperation With |
---|
Article 1 These Regulations are formulated in order to safeguard the
development of the petroleum industry and to promote international economic
cooperation and technical exchange.
Article 2 These Regulations must be observed in all activities involving
Chinese-foreign cooperative exploitation of on-shore petroleum resources in
the People's Republic of China.
Article 3 Ownership of the petroleum resources within the territory of
the People's Republic of China shall vest in the State of the People's
Republic of China.
Article 4 The Government of China protects according to law the
cooperative exploitation activities, investments, profit and other lawful
rights and interests of foreign enterprises participating in the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources.
Activities in the People's Republic of China involving the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources must comply with the relevant
laws, rules and regulations of the People's Republic of China and shall be
subject to supervision and control by the relevant authorities of the
Chinese Government.
Article 5 The State Will not requisition the investment and gains of
foreign enterprises participating in the cooperative exploitation of on-shore
petroleum resources. In special circumstances, when the public interest
requires, part or all of the petroleum due to the foreign enterprise in
connection with cooperative exploitation may be requisitioned according to
legal procedures. In case of such requisitioning, appropriate compensation
shall be paid.
Article 6 A department or unit authorized by the State Council shall be
responsible for demarcating cooperation blocks, determining the forms of
cooperation, arranging for the formulation of relevant plans and policies,
and examining and approving overall development programs for oil(gas) fields
in cooperation with foreign enterprises, for the cooperation areas approved
by the State Council.
Article 7 China National Petroleum and Natural Gas Corporation shall be
responsible for business matters in respect of the exploitation of on-shore
petroleum resources in cooperation with foreign enterprises, and for
negotiating, entering into and implementing contracts for the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources with foreign enterprises. China
National Petroleum and Natural Gas Corporation shall have the exclusive right
to engage in petroleum exploration, development and production in cooperation
with foreign enterprises in areas approved by the State Council for
exploitation of on-shore petroleum resources in cooperation with foreign
enterprises.
Article 8 Following invitations to bid or negotiations, China National
Petroleum and Natural Gas Corporation shall enter into contracts with foreign
enterprises for the cooperative exploitation of on-shore petroleum resources
in the cooperation blocks demarcated in the areas approved by the State
Council for exploitation of on-shore petroleum resources in cooperation with
foreign enterprises. Such contracts shall be formed only after they have been
approved by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the
People's Republic of China.
In addition to the contracts referred in the preceding paragraph, China
National Petroleum and Natural Gas Corporation may also enter into other
cooperation contracts with foreign enterprises in respect of areas approved
by the State Council for cooperative exploitation of on-shore petroleum
resources. Such contracts must be submitted to the Ministry of Foreign Trade
and Economic Cooperation of the People's Republic of China for the record.
Article 9 After a block has been declared open to foreign cooperation,
China National Petroleum and Natural Gas Corporation may engage in
cooperative exploitation of on-shore petroleum resources with foreign
enterprise(s) and, other than that, no enterprise may enter such block to
prospect for petroleum or may enter into an economic and technical cooperation
agreement with foreign enterprise(s) for petroleum exploitation in such block.
Any enterprise that has entered and is prospecting for petroleum (in the
area appraisal prospecting stage) in a block declared open to foreign
cooperation prior to the time such declaration has been made shall withdraw
from such block when China National Petroleum and Natural Gas Corporation and
the foreign enterprise have entered into a contract. China National Petroleum
and Natural Gas Corporation shall be responsible for selling the prospecting
data obtained by such withdrawing enterprise, so as to compensate the
enterprise for its investment in an appropriate manner. After an oil(gas)
field with commercial exploitation value is discovered in such block, the
enterprise that withdraws from the block may participate in development by
investment.
A department or unit authorized by the State Council shall periodically
adjust the blocks which have been determined as open blocks based on the
circumstances of entry into and implementation of the contracts.
Article 10 In the exploitation of on-shore petroleum resources in
cooperation with foreign enterprises, the principle of taking both central
and local interests into consideration shall be observed. Appropriate
consideration shall be given to local interests by methods such as attracting
funds from the place where an oil(gas) field with commercial exploitation
value is located for investment in the development of such field.
The relevant local People's Governments shall protect normal production
and business activities carried out in cooperation areas according to law
and shall render effective assistance in respect of land use, road access and
living amenities, etc.
Article 11 In the cooperative exploitation of on-shore petroleum
resources, taxes shall be paid according to law; in addition, royalties shall
be paid.
Employees of enterprises engaged in the cooperative exploitation of
on-shore petroleum resources shall pay tax on their income according to law.
Article 12 Duties and taxes on equipment and materials imported for the Article 13 To engage in cooperative exploitation of on-shore resources, Article 14 Foreign Contractors may, in accordance with the provisions of Article 15 Foreign Contractors may transport the petroleum due to them If a Foreign Contractor sells the petroleum due to it within the territory Article 16 Foreign Contractors shall open accounts with banks within the Article 17 Foreign Contractors shall establish branches or Article 18 In implementing the contracts, Foreign Contractors shall In their petroleum operations, Foreign Contractors shall gradually Article 19 In the course of implementing the contracts, Foreign Article 20 After a Foreign Contractor has been compensated for its Article 21 The operators must formulate overall development programs for Article 22 Given equal conditions in and outside China, the operators With respect to the personnel and subcontractors required for the Article 23 In carrying out petroleum operations, operators and Article 24 The use of land in the course of petroleum operations shall Article 25 Title to all data, records, samples, vouchers and other The use, assignment, donation, exchange, sale, publication, and transport Article 26 Any dispute between the parties to a contract for the If the parties have neither included an arbitration clause in their Article 27 Anyone that violates these Regulations in any of the (1) acting in violation of the first paragraph of Article 9 hereof by (2) acting in violation of Article 19 hereof by, in the course of (3) acting in violation of Article 21 hereof by carrying out development (4) acting in violation of the second paragraph of Article 25 hereof by Article 28 Anyone that violates Articles 11, 16, 23 and 24 hereof shall Article 29 For the purpose of these Regulations, the following terms (1) the term "petroleum" shall mean underground crude oil and natural gas (2) the term "on-shore petroleum resources" shall mean underground (3) the term "exploitation" shall mean the exploration for and the (4) the term "petroleum operations" shall mean exploration, development (5) the term "exploration operations" shall mean all work carried out to (6) the term "development operations" shall mean all designing, (7) the term "production operations" shall mean all operations carried Article 30 Articles 4, 11, 12, 15, 16, 17 and 22 hereof shall be Article 31 These Regulations shall become effective on the date of
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
purpose of implementing contracts shall be reduced or exempted, or other
preferential treatment shall be granted in respect of such duties and taxes,
in accordance with relevant regulations of the State. The measures shall
be formulated by the Ministry of Finance in conjunction with the General
Administration of Customs.
Chapter II Rights and Obligations of Foreign Contractors
China National Petroleum and Natural Gas Corporation and foreign enterprises
must conclude contracts. Unless laws, regulations or the contract provide
otherwise, the foreign enterprise entering into the contract (hereinafter
referred to as "Foreign Contractor") shall solely provide the investment to
carry out exploration, be responsible for the exploration operations and bear
all exploration risks. After the discovery of an oil(gas) field with
commercial exploitation value, the Foreign Contractor and China National
Petroleum and Natural Gas Corporation shall jointly invest in cooperative
development. The Foreign Contractor shall undertake the development and
production operations, until production operation are taken over by China
National Petroleum and Natural Gas Corporation as stipulated in the contract.
the contract, recover their investment and expenses, and obtain remuneration
out of the petroleum produced.
and the petroleum purchased by them out of the country, and they may also
remit the investment recovered by them, their profits and their other lawful
gains out of the country, in accordance with the relevant regulations of the
State and the provisions of the contracts.
of the People's Republic of China, such petroleum shall be purchased
exclusively by China National Petroleum and Natural Gas Corporation.
territory of the People's Republic of China that have obtained approval to
engage in foreign exchange business, and shall abide by State regulations on
foreign exchange control.
representative offices within the territory of the People's Republic of China
according to law.
employ advanced technology and management experience. In addition, they shall
transfer technology and pass on experience to Chinese personnel and train
such personnel.
increase the ratio of Chinese personnel employed.
Contractors shall timely and accurately report on the petroleum operations
to China National Petroleum Natural Gas Corporation, obtain complete and
accurate data, records, samples, vouchers and other original information in
respect of all petroleum operations, and submit information, samples and
various reports in respect of technical, economic, financial, accounting and
administrative aspects to China National Petroleum and Natural Gas Corporation
in accordance with regulations.
investment in accordance with the contract or after the production period of
oil(gas) field in question has expired, title to all assets purchased and
manufactured by the Foreign Contractor according to the plan and the budget
for implementation of the contracts, except for equipment leased from third
parties, shall vest in China National Petroleum and Natural Gas Corporation.
During the term of the contract, the Foreign Contractor may use such assets
in accordance with the contract.
Chapter III Petroleum Operations
oil(gas) fields in accordance with the regulations of the State concerning the
exploitation of petroleum resources, and shall carry out development and
production operations after such programs have been approved by a department
or unit authorized by the State Council.
shall to the extent possible give preference to purchase in China of the
machinery, equipment, raw materials, accessories, means of transportation and
office articles required for the petroleum operations.
petroleum operations, the operators shall give preference to the employment of
Chinese citizens and subcontractors, as stipulated in the contracts.
subcontractors shall observe State laws, regulations and standards concerning
environmental protection and operational safety, carry out their operations
according to international practice, protect farmland, aquatic resources,
forest reserves and other natural resources, and prevent pollution of and
damage to the atmosphere, oceans, rivers, streams, lakes, groundwater and
other land environments.
be handled in accordance with the Law of the People's Republic of China on
the Administration of Land and other relevant regulations of the State.
original information in respect of all petroleum operations as referred to
in Article 19 hereof shall vest in China National Petroleum and Natural Gas
Corporation.
or transmission out of the People's Republic of China, of data, records,
samples, vouchers and other original information as mentioned in the
preceding paragraph must be in accordance with the relevant regulations of
the State.
Chapter IV Settlement of Disputes
cooperative exploitation of on-shore petroleum resources that arises from the
implementation of the contract shall be resolved through consultations or
mediation. If the parties are not willing to resolve the dispute through
consultations or mediation, or if consultation or mediation is unsuccessful,
the dispute may be submitted for arbitration by a Chinese arbitration
institution or another arbitration institution in accordance with the
arbitration clause in the contract or a written arbitration agreement entered
into subsequently.
contract nor reached a subsequent written arbitration agreement, proceedings
may be instituted in a People's Court of China.
Chapter V Legal Liability
following ways may be warned and ordered to rectify the situation within a
prescribed time limit by a department or unit authorized by the State Council
and, if the situation is not rectified within the prescribed time limit, be
ordered to cease petroleum operations; if the violation constitutes a criminal
offense, criminal liability shall be pursued according to law.
entering without authorization a block opened to foreign cooperation to
prospect for petroleum or by signing without authorization a cooperation
agreement with a foreign enterprise for petroleum exploitation in a such
block;
implementing the contract, failing timely and accurately to report on the
petroleum operations to China National Petroleum and Natural Gas Corporation
or failing to submit information, samples and various reports in respect of
technical, economic, financial, accounting and administrative aspects to China
National Petroleum and Natural Gas Corporation in accordance with regulations;
and production operations on one's own authority without having obtained
approval for the overall development program for the oil(gas) field; or
making unauthorized use of data, records, samples, vouchers or other original
information on petroleum operations, or by assigning, donating, exchanging,
selling, publishing the same without authorization, or by transporting or
transmitting the same out of the People's Republic of China without
authorization.
be punished by the relevant department-in-charge of the State in accordance
with relevant laws and regulations. If the violation constitutes a criminal
offense, criminal liability shall be pursued according to law.
Chapter VI Supplementary Provisions
shall have the meanings assigned to them below:
that is being or has been extracted;
petroleum resources anywhere within the on-shore area (including sea beaches,
islands and marine areas extending from the on-shore area up to a water depth
of 5 meters);
development, production and sale of petroleum, as well as activities in
connection therewith;
and production operations carried out in order to implement a contract, as
well as activities in connection therewith;
find oil-bearing traps by various means such as geological, geophysical and
geochemical means, including the drilling of exploration wells, as well as all
work carried out to determine whether a discovered petroleum trap has
commercial value, such as the drilling of appraisal wells, feasibility
studies and preparation of overall development programs for the oil(gas) field;
manufacturing, installation and drilling projects, and the corresponding
research, carried out as from the date of approval of the overall development
program for the oil(gas) field for the purpose of realizing petroleum
production, including production activities carried out prior to the
commencement of commercial production;
out for the purpose of petroleum production as from the date of commencement
of the commercial production of an oil(gas) field as well as all activities
in connection therewith.
applicable to foreign subcontractors.
promulgation.
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/cen/laws/rcteoopricw933