Decision of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal
People' s Congress on Revising of Regulations of the Shenzhen
Municipality on Comprehensive Use of Resources |
(Adopted at the
Thirty-Second Meeting of the Standing Committee of the Third
Shenzhen Municipal People' s Congress on June
25, 2004, approved
at the Twelfth Meeting of the Standing Committee of the Tenth
Guangdong Provincial Congress on July
29, 2004) |
|
At the
Thirty-Second Meeting, the Standing Committee of the Third
Shenzhen Municipal
People' s Congress deliberated the proposal of
the Shenzhen Municipal People' s Government on submitting
Amendments to 28 Laws and Regulations such as Regulations of the
Shenzhen Special Economic Zone on Service Workers, etc. for
deliberation. In order to carry out Law of the People' s
Republic of China on Administrative License, it is decided
that Regulations of the Shenzhen Municipality on
Comprehensive Use of Resources shall be revised as follows: |
"special
license" shall be crossed off. |
This
decision shall take effect as of the date of promulgation. |
|
Regulations
of the Shenzhen Municipality on Comprehensive Use of Resources |
(Adopted at the
Twenty-Second Meeting of the Standing Committee of the Third
Shenzhen Municipal People' s Congress on February
21, 2003;
approved at the Third Meeting of the Standing Committee of the
Tenth Guangdong Provincial People' s Congress
on May 28, 2003;
revised at the Thirty-Second Meeting of the Third Shenzhen
Municipal People' s Congress on June 65, 2004;
approved at the
Twelfth Meeting of the Standing Committee of the Tenth Guangdong
Provincial People' s Congress on July
29, 2004.) |
|
Chapter I
General Provisions |
|
Article 1 In order to raise the
efficiency of comprehensive use of resources, prevent the waste
of resources and environmental pollution,
promote sustainable
economic and social development, these regulations are hereby
formulated in accordance with the related
provisions of laws,
regulations, and in the light of the practical conditions of
this city. |
|
Article 2 These regulations shall apply to the activities of
comprehensive use of resources within the administrative areas
of this
municipality. |
|
Article 3 The comprehensive use of resources referred to in
these regulations shall include: |
(1)
recycle and utilization of
recyclable resources; |
(2)
recycle and proper
utilization of waste residue, waste water (liquid), waste gas,
residual pressure, residual heat which
come out of production
and living; |
(3)
comprehensive development
and proper utilization of intergrowing, accompanying minerals in
the exploitation of mineral resources. |
The recyclable
resources referred to in these regulations shall mean various
waste |
and old
materials which have lost their original use value, but can
regain their use value after recycle and process. |
|
Article 4 The comprehensive use of resources shall be
combined with economizing on resources, preventing and
controlling pollution,
and developing economy, while the unity
of social benefits, environmental benefits and economic results
shall be upheld. |
|
Article 5 The governments at various levels shall encourage
and support comprehensive use of resources, strengthen the
publicity and
direction of comprehensive use of resources,
enhance the whole society' s consciousness of comprehensive use
of resources,
and popularize the products of comprehensive use
of resources. |
|
Article 6 The responsible departments of economy and trade
of the municipal, district governments shall be the responsible
departments
for comprehensive use of resources (hereinafter
referred to as the responsible departments) which are in charge
of supervision
and management of comprehensive use of resources
within the areas under this municipality' s jurisdiction. |
The
functional departments of government in charge of finance,
taxes, industrial and
commercial administration, planning, land
and resources, environmental protection, supervision of quality
and technology
shall be responsible for the supervision and
management of comprehensive use of resources according to their
functional
division of labor. |
|
Chapter II
Development and Utilization |
|
Part I
General Rules |
|
Article 7 The governments at various levels shall give
priority to popularizing the new technics, new technology, and
new equipments
of low energy consumption and low waste
discharge, and raise the level of comprehensive use of
resources. |
|
Article 8 Enterprises shall put clean production into
general practice, control pollution, and raise the efficiency of
comprehensive
use of resources. |
Enterprises shall bring comprehensive use of resources into
their plans of technological
transformation, build and improve
the facilities of comprehensive use of resources. |
|
Article 9 The principle of unity of the main part of a
project, environmental protection, and comprehensive use of
resources shall
be put into implementation, and a system of
feasibility evaluation of construction projects' comprehensive
use of resources
shall be put into practice as well.
|
|
Article 10 The enterprises whose waste discharge may lead to
pollution and damage to the environment and whose comprehensive
use of
resources can be done shall put into practice a system of
simultaneous designing, simultaneous constructing, and
simultaneous
going into operation for both the project of
comprehensive use of resources and the main part of the
construction project. |
|
Article 11 When developing and producing the products of
comprehensive use of resources, enterprises shall adopt advanced
and proper
techinics and technology, follow the state standards
or the standards of an industry and those of an enterprise, and
guarantee
the quality of products. |
If there
are standards set by the state and an industry for a product of
comprehensive
use of resources, the standards set by an
enterprise shall not be lower than those of the state and the
industry. The standards
of an enterprise shall be reported to
the municipal, district responsible departments and the
municipal department in charge
of supervision of quality and
technology for record. |
|
Article 12 The production, sale, and use of the products of
comprehensive use of resources shall be in compliance with the
related
laws, regulations on safe production, sanitation,
quality, etc. |
|
Part II
Recycle and Utilization of Recyclable Resources |
|
Article 13 Government offices,
enterprises, institutions and individuals shall fully utilize
recyclable resources. If they cannot use
these resources
themselves, they shall sell the recyclable resources to the
recycling operators of recyclable resources. |
Government offices, enterprises, institutions shall establish
and improve a system
to recycle and utilize recyclable resources
and to repair and utilize old and discarded things. |
|
Article 14 Enterprises shall put marks of being recyclable
on the conspicuous part of recyclable products and their packing
materials.
|
The marks
of recycled products shall be put on the products made of
recyclable resources
or on their packages. |
The
standards of the marks of being recyclable and the marks of
recycled products shall
be set by the municipal department in
charge of supervision of quality and technology. |
|
Article 15 Enterprises shall be encouraged to use reusable
packages and packages made of recyclable materials. The
enterprises which
use the products made of natural resources
such as lumber, etc. as packages shall gradually adopt
appropriate measures
for substitution. |
|
Article 16 The system to standardize the size of universal
large packages shall be put into practice in order to raise the
efficiency
of recycling and reusing as well regenerating and
utilizing. |
|
Article 17 The manufacturers of large-scale
electromechanical equipments, motor-driven conveyance, and
electromechanical durable consumer
goods shall put material
specification labels on the main parts in order to make it
convenient for classified recycle. |
|
Article 18 The electromechanical equipments and motor-driven
conveyance which should be scrapped according to rules shall be
promptly
scrapped and recycled, disassembled and disposed of,
and shall not be transferred for other use. |
|
Article 19 As to household electric appliances such as
televisions, washers, refrigerators, air conditioners, etc., a
system shall
be put into practice to have manufacturers or
agencies entrusted by the manufacturers do recycling,
disassembling, regenerating
and utilizing with compensation. |
|
Article 20 The municipal responsible department shall
unitarily plan, direct, organize, and establish a recycling
service system for
recyclable resources. Industrial parks,
residential quarters, large shopping centers, and other related
areas shall set
up a recycling network for recyclable resources
according to the principle of rational layout and convenient
sale. The
network shall hang out its shingles for operation,
mark the prices clearly, and normalize its services. |
|
Article 21 The recycle of productive waste and old metals,
scrapped motor-driven vehicles shall be done under the special
trade management. |
The
recycling enterprises for productive waste and old metals,
scrapped motor-driven
vehicles shall be established according to
the qualifications and procedures prescribed by the related
laws, regulations
of the state. |
When
purchasing productive waste and old metals, scrapped
motor-driven vehicles, the
recycling enterprises for productive
waste and old metals, scrapped motor-driven vehicles shall
examine and register sellers,
and submit the registration data
to public security departments every month. |
The
productive waste and old metals referred to in these regulations
shall mean the
waste and old metals coming out of construction,
railroads, communication, electricity, water conservancy,
municipal public
facilities, and other production areas. |
|
Article 22 The measures on the establishment and management
of other recycling enterprises of recyclable resources than
those under
the special trade management shall be worked out by
the municipal government separately. |
|
Article 23 When judicial offices and departments of
administrative law enforcement auction confiscated productive
waste and old metals
and scrapped motor-driven vehicles, buyers
shall have appropriate qualifications for operation. |
|
Article 24 When judicial offices and departments of
administrative law enforcement dispose of confiscated fake and
inferior goods,
comprehensive use of resources shall be
considered for those goods, which meet the conditions, if there
is no violation
of laws and regulations. |
|
Part III
Rational Utilization of Waste Residue, Waste Water (Liquid),
Waste Gas, Residual Pressure, Residual Heat, and Intergrowing,
Accompanying Minerals |
|
Article 25 Enterprises shall make comprehensive use of waste
residue, waste water (liquid), waste gas, residue pressure,
residue heat
coming out of their production process, build and
improve the facilities for comprehensive use. If they are not
able to
make comprehensive use themselves, they shall support
other units to do so. |
|
Article 26 Newly constructed, reconstructed, extended
coal-fired power plants shall build the facilities of
comprehensive use of flyash,
and such investment shall be
entered in their total budgetary estimates of projects. The
coal-fired power plants already
in operation shall give priority
to bringing the comprehensive use of flyash into their plans of
technology transformation. |
|
Article 27 The units discharging waste residue such as
flyash, slag, etc. shall not collect fees for such unprocessed
waste from the
units making comprehensive use. As for the
processed waste such as flyash, etc. which meet the state
standards, collection
of fees shall be done according to the
related rules of the state. |
|
Article 28 All the construction projects which meet the
conditions to make comprehensive use of flyash shall fully
utilize flyash and
its products; the design units shall bring it
into their design plans; the construction units and the units in
charge of
construction shall ensure the comprehensive use of
flyash. |
|
Article 29 A system of delivery, stacking and collection of
the urban waste according to classification shall be put into
practice
in order to make full and rational use of the urban
waste. |
|
Article 30 In accordance with the requirements of the state,
province, and municipality for water saving, enterprises shall
strengthen
the pollution control and treatment of waste water,
make full use of waste water as resources, put into practice
circulating
use and multiple use of water, and raise the
repeatable water utilization ratio. |
|
Article 31 If waste liquid cannot be treated and recycled by
a unit itself, the unit shall entrust an enterprise with
appropriate qualifications
with treatment and recycle. |
|
Article 32 Enterprises shall adopt advanced, appropriate
technology and equipments to recycle and utilize the waste gas
coming out
of production; if the waste gas cannot be recycled
and utilized, it shall be treated to prevent pollution. |
|
Article 33 Enterprises shall actively adopt the technology
to recycle the residue heat, residue pressure, and raise the
level of the
comprehensive use of residue heat, residue
pressure. |
|
Article 34 In the process of prospecting and mining of
mineral resources, the intergrowing and accompanying minerals
which are worthy
to be mined and utilized shall be
comprehensively prospected, evaluated, exploited and utilized, a
plan shall be made unitarily,
and the rate of recovery in
exploitation and separation of minerals shall be raised in order
to control the waste of mineral
resources. |
As for
both the minerals, which cannot be comprehensively exploited or
comprehensively
utilized in the simultaneous exploitation, and
the refuse ore with usable components, the effective measures of
protection
shall be adopted in order to prevent the waste of
resources and the environmental pollution. |
|
Chapter III
Encouragement and Support |
|
Article 35 The municipal, district
governments shall work out preferential policies to encourage,
support comprehensive use of resources. |
The
municipal responsible department shall, jointly with the related
departments, work
out specific measures to encourage, support
comprehensive use of resources according to the state rules. |
|
Article 36 The municipal government may establish a special
fund of the development of comprehensive use of resources to
support the
industrial development, scientific research,
education, training, and awards in comprehensive use of
resources. |
|
Article 37 The enterprises, projects or products of
comprehensive use of resources which are confirmed by the
municipal responsible
department jointly with the relate
departments shall enjoy the preferential tax policies according
to the related rules
of the state, province and municipality. |
|
Article 38 Enterprises shall be encouraged to invest in the
projects of comprehensive use of resources with high
technological content.
If an enterprise meets the related rules,
it shall enjoy the preferential policies for the enterprises,
projects and technological
transformation which use high, new
technology. |
|
Article 39 It shall be encouraged and supported to develop,
produce, sell, and use the new materials, new products which are
easy to
be recycled, disposed of or stored up for later
disposal, or degradable. |
|
Article 40 It shall be encouraged to produce and use the new
building materials which are produced by utilization of
industrial waste. |
|
Article 41 As for the special vehicles and ships which are
used to transport the materials for comprehensive use of
resources, they
shall be exempt from the traffic fees according
to the related rules. |
|
Article 42 Enterprises shall be encouraged to make
comprehensive use of the fuel of low heat value such as residual
heat, residual
pressure, urban waste, marsh gas, etc. to produce
electric power, heat. |
If a
power plant of comprehensive use of resources meets the
requirements for synchronization
of power grids, the department
of power supply shall be responsible for purchasing its electric
power, and the plant shall
be exempt from the charge for what
have to be done for such synchronization. |
|
Article 43 Enterprises shall be encouraged to fully use the
internet as the means of information, and to establish an
E-commerce market
for comprehensive use of resources. |
It shall
be encouraged for different enterprises, different industries to
have joint
operation in comprehensive use of resources. |
|
Chapter IV
Management and Supervision |
|
Article 44 Comprehensive use of
resources shall be brought into the plans of national economic
and social development of the municipal,
district people' s
governments. |
|
Article 45 The establishment of a network of comprehensive
use of resources shall be brought into urban planning. When
planning the
new urban areas and remoulding the old city, the
municipal, district governments shall make a unitary plan,
conduct comprehensive
development, and undertake accessory
construction for the network of comprehensive use of resources
in accordance with
the requirements of the special plan for
comprehensive use of resources. |
|
Article
46 The municipal, district responsible departments shall
execute the following duties: |
(1)
to implement the laws,
regulations, and rules on comprehensive use of resources; |
(2)
to make mid-term and
long-term plans as well as annual plans for comprehensive use of
resources; |
(3)
to formulate the policies of
comprehensive use of resources, and to work out specific
measures and methods to encourage
and support comprehensive use
of resources; |
(4)
to coordinate and solve the
major issues in comprehensive use of resources; |
(5)
to be responsible for the
work such as publicity, training, popularization, commendation,
etc. in comprehensive use of resources; |
The municipal
responsible department shall, jointly with the related
departments, |
confirm the
enterprises, projects, and products of comprehensive use of
resources. |
|
Article 47 A statistical system of comprehensive use of
resources shall be established according to the statistical laws
of the state,
specific measures shall be worked out by the
municipal department of statistics jointly with the related
responsible departments. |
|
Article 48 The municipal department in charge of supervision
of quality and technology shall conduct the standardized
management of
the products of comprehensive use of resources in
accordance with the related laws, regulations and rules on
national standardization
and quality. |
|
Chapter V
Legal Liabilities |
|
Article 49 If an enterprise, in
violation of Article 10 of these regulations, has discharged
the waste which might cause pollution
and damage to the
environment, and failed to have simultaneous designing,
simultaneous constructing, and simultaneous going
into operation
for both the project of comprehensive use of resources and the
main part of the project, the responsible
department shall
instruct the construction unit to make correction by a deadline;
if the correction has not been made after
the deadline, a fine
of one thousandth of the total investment of the main part of
the project shall be imposed. |
|
Article 50 In case of violation of Section 1, Section 2 of
Article 14 and Article 16 of these regulations by failing to put
the marks
of being recyclable, the marks of recycled products,
or the materials specification labels, the responsible
department
shall order correction by a deadline; if the
correction has not been made after the deadline, a fine of more
than 5,000
but less than 20,000 RMB shall be imposed. |
|
Article 51 In
case of violation of Article 18 of these regulations by
transferring scrapped electromechanical equipments and
motor-driven
conveyance for other use, the responsible
department shall confiscate these equipments and tools, and
impose a fine of
more than 10,000 but less than 30,000 RMB. |
|
Article 52 In case of violation of Section 1, Section 2 of
Article 21 of these regulations by recycling productive waste
and old metals,
scrapped motor-driven vehicles without
authorization before the establishment of a recycling enterprise
according to law,
the public security department shall order
stopping business for rectification, confiscate illegal
earnings, and impose
a fine of more than 10,000 but less than
30,000 RMB. |
|
Article 53 In case of violation of Section 3 of Article 21
of these regulations by failing to register the sellers of
productive waste
and old metals, scrapped motor-driven vehicles,
the public security department shall order correction by a
deadline; if
the correction has not been made after the
deadline, a fine of 5,000 RMB shall be imposed.
|
|
Article 54 In case of recycling the municipal public
facilities or other materials when knowing that it is violating
law and committing
a crime, the public security department shall
impose punishments according to the following rules: an
enterprise shall
be instructed to stop business for
rectification and a fine of more than 10,000 but less than
30,000 RMB shall be imposed;
an individual shall be imposed on a
fine of more than 2,000 but less than 5,000 RMB. In case of
violation of Regulations of the People' s Republic of China on
Punishments in Public Order and Security Administration, the
public department shall impose punishments according to law; if
a crime has been constituted, the criminal responsibility
shall
be ascertained. |
|
Article 55 If a discharging unit, in violation of Article 27
of these regulations, has collected fees or collected fees in
disguised
form for unprocessed waste residue from a unit of
comprehensive use of resources, the responsible department shall
order
stopping the collection of fees, confiscate illegal
earnings, and impose a fine of more than 5,000 but less than
10,000
RMB. |
|
Article 56 If the personnel of the responsible departments
or other departments of law enforcement have abused power,
neglected duties,
practiced favoritism and engaged in
irregularities, administrative sanctions shall be imposed
according to law; if a crime
has been constituted, the criminal
responsibility shall be ascertained. |
|
Chapter VI
Supplementary Provisions |
|
Article 57
These regulations shall take effect as of August 1, 2003. |