Regulations
of Shenzhen Special Economic Zone
|
on
Administration of Construction Supervision
|
|
(Adopted
at the Second Meeting of the Standing Committee of the Second
Shenzhen Municipal People'
s Congress on September 15, 1995,
and promulgated by Public Notice No. 13 of the Standing
Committee
of the Shenzhen Municipal People' s Congress) |
|
Chapter
I General
Provisions
|
Article
1 In order to establish the supervision system of
construction projects, normalize the professional activities of
supervisory engineers, promote the scientific and professional
administration on the construction
project, and enhance the
investment benefit and administration level of the construction
projects,
taking into account with the specific conditions of
the Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to
as
the "Special Zone" ), these Regulations hereby are
formulated. |
Article 2 The
term "construction supervision" (hereinafter referred to as
"supervision" ) used in these
Regulations means the
supervision and management of the construction projects
performed, according
to the laws, statutes, regulations and the
other legal binding documents of State concerning construction
projects, by the supervisory engineers who are entrusted by the
project-owner. |
Article 3 The
term "supervisory engineer firm" used in these Regulations
means the social intermediary
organization which are established
according to law and entrusted by the project-owner to supervise
and manage the construction projects. |
The
term "project-owner" used in these Regulations means the
investor of construction project.
If a construction project is
financed by government, the construction unit is the
project-owner
of this construction project. |
Article 4 The project contractors and the relevant units shall be
subject to the supervision conducted by the supervisory
engineer
over their activities of constructing projects. |
The
term "project contractors" used in these Regulations means
the unit for reconnaissance and
design who contracts to
reconnoiter and design a project and the contractor of
construction who
contracts to construct a project. |
Article
5
With respect to such projects, in which the total amount
of investment is more than three millions yuan, as newly
built
project, extension project and reconstruction project, the
period of construction preparation,
the period of construction
and the period of guarantee shall be supervised according to
these
Regulations. |
With respect to the construction projects other than
those in the preceding paragraph and to the preliminary period
and design period of the construction project in the preceding
paragraph, whether the supervision
shall be implemented shall be
decided by project-owners. |
Article
6 The administrative competent department for construction of
the Shenzhen Municipal People' s Government (hereinafter
referred as to the "Municipal Competent Department" ) is the
supervision competent department,
and the administrative
competent departments for construction of the district
people' s governments
(hereinafter referred to as the
"District Competent Departments" ) shall, under guidance of
the Municipal Competent Department, be responsible for
supervising and managing the supervision within their respective
jurisdiction. |
The major responsibilities of the Municipal Competent
Department are the following: |
(1)
to carry out and implement laws, rules and regulations regarding
construction supervision, to
formulate the detailed
administrative circulars on supervision and to make the
arrangements for
implementing the circulars. |
(2) to examine and approve the application for
establishing a supervisory engineers firm, and to check and
issue the professional permit license; |
(3) to be responsible for examining the qualification and
managing the registration of the supervision organizations,
which are outside the Special Zone or frontier, entering into
the Special Zone for supervision
business; |
(4) to be responsible for the affairs of primary
examination, submission and management on the aptitude grades of
supervisory engineers firms; |
(5) to be responsible for the affairs of primary
examination, submission and management on the qualification of
supervisory engineers; |
(6) to examine and approve the application for
registration made by the supervisory engineers and to check and
issue the professional license. |
(7) to harmonize the relationships among the supervisory
engineer firms, the project-owners and the parties who
are
joining the construction project, and to implement the
supervision and management activities of the project
construction thereof; |
(8) to supervise, manage and direct the task both of the
supervisory engineer firms and the Supervisory Engineers
Association of Shenzhen Municipality (hereinafter referred to as
the Municipal Supervisory Engineers
Association); |
(9) to impose a sanction, according to these Regulations,
for the behavior in violation of law; |
(10) to perform other responsibilities provided by the
Shenzhen Municipal People' s Government. |
Article 7 Supervisory engineer firms and
supervisory engineers must comply with the laws and rules,
comply
with the professional disciplines and moral rules, and
scrupulously abide by the principle of science, fairness
and
bona fides; |
The professional activities made by the supervisory
engineer firms and the supervisory engineers according to law
shall be protected by law. |
|
Chapter
II Contents of
Supervision
|
Article 8
Supervision may be divided into the supervision in construction
preliminary period, the supervision
in design period, the
supervision in construction preparation period, the supervision
in construction
period and the supervision in guarantee period. |
Article 9 Contents of the supervision in
construction preliminary period : |
(1) to give advice on the strategic decision
of investment project; |
(2) to do researches on the feasibility of
construction project; |
to
draw up the design instrument; |
Article 10 Contents of the supervision in the
design period: |
(1)to assist the project-owner in proposing
the design requirements, and to participate in the choice of
design plan; |
(2)to participate in choosing the units for
reconnaissance and design, assist the project-owner in
concluding the contract of reconnaissance and design, and to
supervise the implementation of the contract; |
(3) to urge the design unit to make a norm
design and a high-class design; |
(4) to examine and check whether the design
conforms to the main points of planning design and satisfies the
functional requirements proposed by project-owners; |
(5) to examine and check the reasonableness
of the technical and economic target in the design program; |
(6) to examine and check whether the design
satisfies both the detailed requirements and the design
standards provided by the State; |
(7)
to analyse the construction feasibility and economy of the
design. |
Article
11
Contents of the supervision in the construction
preparation period |
(1) to be entrusted by the project-owner to
make an arrangement for inviting tenders and working out and
dispatching the bid documents, to make an arrangement for
evaluating and examining the tender documents,
and to express
the opinions on deciding tender;
. |
(2)
to check and examine the budget of the working drawing; |
(3)
to assist the project-owner for concluding the contract
concerning project. |
Article 12 Contents
of the supervision in the construction period |
(1) to assist the project-owner
and the contractor of construction to draw out the report of
starting
construction and to assist the project-owner to go
through the formalities of starting construction; |
(2) to affirm the subcontractor
chose by the contractor of construction; |
(3) to make an arrangement to
jointly check up on the blue-prints for a project; |
(4) to examine and check the
program of organizational designation on construction, the
program
of technological on construction, the progress plan of
construction and the ensuring system of construction quality
and
the ensuring system of construction safety, which are supposed
by the contractor of construction; |
(5) to urge the contractor
of construction to perform strictly the contract on contracting
construction
and the technological standards and criterion on
project of the State, check the performance and harmonize the
relationship between the project-owner and the contractor of
construction; |
(6) to examine and
check the quantity and quality of the materials, components,
fittings and facilities
supplied by the contractor of
construction or the project-owner; |
(7) to control the
progress, quality and investment of project, urge the contractor
of construction
to fulfill the guaranty measures on construction
safety and check the fulfillment. |
(8) to make the
arrangements to check, examine and accept the separate project
and the covert
project, and to sign and issue the project
payment receipt. |
(9) to be responsible
for signing the certificate of construction site; |
(10) to supervise the
earmark of payment for pre-selling real estate, and to inform in
writing
the supervisory institution of transferring money to the
transferor of real estate; |
(11) to urge the
contractor of construction to sort out the contractual documents
and the archives
concerning technique. |
(12) to make the
arrangements for the project-owner and the construction
contractor to carry out
the primary examination and acceptance
of the completed project; |
(13) to make an
application report for the examination and acceptance of the
completed project; |
(14) to participate
in examination and acceptance of the completed project and to
examine the
settlement of accounts on the project. |
Article 13 The
major contents of the supervision in the guarantee period
include taking a responsibility
for checking of construction
situation, participating in the identification of quality
responsibility,
urging the contractor of construction to pay a
return visit, and supervising the guarantee work till the
quality standards have been reached. |
|
Chapter
III Supervisory
Engineers
|
Article
14 "Supervisory engineers" in these Regulations mean those
professionals who are holding the professional license
of
supervisory engineer and entrusted by the project-owner to
engage in supervising construction
project. |
Those persons who fail to register shall be prohibited to
engage in the business of supervising construction project
in
the name of supervisory engineer. |
Article
15
Supervisory engineers who are to be engaged in
professional activities must join the supervisory engineers
firm. |
Article 16 Applicants
who apply for being engaged in the profession of supervisory
engineer shall submit
the following materials to the Municipal
Supervisory Engineers Association: |
(1) the
individual application report; |
(2)
the certificate of supervisory engineer qualification; |
(3)
the certificate of that the term of engaging supervision work
full-time is more than two years; |
(4)
the employment contract concluded by the supervisory engineer
firm and the applicant or the
certificate of moving work; |
(5) the
recommendations written by two supervisory engineers; |
(6) the catalogue of
major supervisory projects which have been participated in
before; |
(7) the residential
identification. |
Article
17 The Municipal Supervisory
Engineers Association shall propose its views of check and
examination
within 20 days after receipt of applicant' s
application for registration and shall submit the application to
the competent department for examination and approval. |
The Municipal Competent Department shall, within 30 days
after receipt of the views on check and examination and
the
application materials, decide whether the application shall be
approved or not. Where the
application is approved, the
applicant shall be issued a professional license; where the
application
is not approved, the applicant shall be informed
within 15 days of making such a decision and the reasons shall
be instructed in writing. |
Article
18
For an applicant who falls into any one of the following
circumstances, the Municipal Competent Department shall
not
register; where the applicant has been registered, the
registration shall be canceled and
the professional license
shall be withdrawn. |
(1) Having no or
limited civil capacity; |
(2) Having been sentenced to a set term of
imprisonment or more severe punishment and released after the
expiration of imprisonment for not more than 3 years, with the
exception of unpremeditated crime; |
(3)
Being given disciplinary penalty, or a dismissal or more severe
disciplinary sanction within
3 years on economic behaviors of
violation of laws; |
(4) Having
received a penalty of canceling the supervisory engineer' s
professional license within
last 5 years; |
(5)
Disabled acquittal capacity; |
(6)
Having provided false registration and application material; |
(7) Other
situations under which the registration shall not be allowed or
shall be canceled. |
The persons who are deregistered may
reapply for registration, but they must be subject to the
relevant provisions in these Regulations. |
Article 19 The Municipal Competent Department
shall put the supervisory engineers under an annual examination
each year. The supervisory engineers may continue to be engaged
in profession only by passing the annual
examination. |
Article
20 The supervisory engineer shall apply to the Municipal
Supervisory Engineers Association for registration within
one
month after receipt of the professional license. |
The Municipal Supervisory Engineers Association shall set
up a supervisory engineers list and shall submit it to
the
Municipal Competent Department for file. |
The Municipal Supervisory Engineers Association shall
publish the supervisory engineers list each year on the paper
and journal which are specified by the Municipal Competent
Department. |
Article 21 The supervisory engineer shall not
alter, let, loan, transfer or sell his professional license, and
shall not hold his post simultaneously in two or more
supervisory engineer firms. |
|
Chapter
V Supervisory
Engineer Firm
|
Article 22 The supervisory engineer firm is a
professional institution of supervisory engineer in which the
forms of structure are divided into the corporation supervisory
engineer firm, the partnership supervisory
engineer firm and the
individual supervisory engineer firm. |
Article
23
The following conditions shall be met for establishing a
corporation supervisory engineer firm: |
(1) there are more than ten full-time professional
members who possess the supervisory engineer qualification, and
among them there are at least 5 members who hold the
professional license of supervisory engineer. |
(2)
the responsible person and the person in chare of technology
must have credentials of senior
engineer or senior architect,
hold the professional license of supervisory engineer and have
Shenzhen
domiciliary registration; |
(3) the
full-time members engaging in supervision shall be arranged
properly according to their
professions, among them at least
there are three senior engineers, one senior architect and one
senior economist; |
(4) the
amount of registered capital shall be more than two millions
yuan; |
(5) there
are fixed office place and necessary facilities; |
The
corporation supervisory engineer firm shall be liable for its
debts with all of its assets. |
Article
24 The following conditions shall
be met for establishing a partner supervisory engineer firm: |
(1) there are more
than three partners and among them at least two partners have
Shenzhen domiciliary
registrations; |
(2) the
partners must hold the professional license of supervisory
engineer, have been engaged
in full-time supervision profession
more than 5 years during which the period of being engaged in
supervisory profession for construction in Shenzhen municipality
shall be more than 2 years, and have not
evil professional
records. |
(3) among the
partners there are at least two ones who have credentials of
senior engineer or
senior architect; |
(4) there are more than ten full-time professional
members who possess the supervisory engineer qualification.
Those members shall be arranged properly according to their
professions, among them there are
at least three senior
engineers, one senior architect and one senior economist; |
(5) the amount of registered capital shall be more than
one million yuan; |
(6) there are fixed office place and necessary
facilities. |
The partners shall bear joint liability for the debts of
the partner supervisory engineer firm. |
Article
25 The applicant shall meet the following conditions for
establishing an individual supervisory engineer firm: |
(1) having the Shenzhen domiciliary registration; |
(2) holding the professional license of
supervisory engineer, having been engaged in full-time
supervisory profession for construction more than 10 years
during which the period of being engaged in supervisory
profession for construction in Shenzhen municipality is more
than 5 years, and having not evil
professional records; |
(3) possessing credential of senior engineer or
senior architect; |
(4) having the amount of registered capital that
is more than 100 millions yuan; |
(5)
having fixed office place and necessary facilities; |
(6)
engaging more than ten full-time profession members who have
supervisory engineer qualification,
arranging those members
properly according their professions, among them there are at
least three
senior engineers, one senior architect and one
senior economist. |
The name of individual supervisory engineer firm shall be
marked the name of the applicant. The applicant shall
bear
unlimited liability for the debts of the individual supervisory
engineer firm. |
Article
26 Applying for establishing a
supervisory engineer firm, besides that the conditions provided
in
Article 23, Article 24 or Article 25 shall be met, an
applicant shall submit the following documents to the Municipal
Competent Department: |
(1) the
application for establishment; |
(2)
the personnel list, resumes, certificates of supervisory
engineer qualification and professional
license of supervisory
engineer of the members being engaged in supervisory profession; |
(3) the residential identifications of the
members being engaged in supervisory profession; |
(4) the Articles of supervisory engineer firm. |
Article
27 The Municipal Competent
Department shall, within 45 days after receipt of the
application for setting
up a supervisory engineer firm, decide
whether the application should be approved. Where the
application
is approved, the professional license of supervisory
engineer firm shall be issued; where the application is not
approved, the applicant shall be informed within 15 days of
making such a decision and the reasons
shall be instructed in
writing. |
The applicant shall apply to the Municipal Supervisory
Engineers Association for registration after receiving a
professional license of supervisory engineer firm. The applicant
may be engaged in profession
only by being registered. |
Article
28 The annual examination system on the professional limit
license of supervisory engineer firm shall be implemented.
The
supervisory engineer firm can continue to be engaged in
profession only the annual examination
is passed. |
Article 29 If the supervisory engineer firm losses
its conditions for establishment because of different causes
after it has been set up, the Municipal Competent Department
shall order it to suspend its operation; if
it could not reach
the conditions provided within 60 days of delaying the time
limit, it shall
be revoked. |
Article 30 The establishment of a branch under the
supervisory engineer firm shall be subject to the approval by
the Municipal Competent Department. |
Article 31 Where the supervisory engineer firm
outside Shenzhen Municipality enters into the Special Zone to be
engaged in supervisory profession, it could accept supervision
business, only it apply to the Municipal
Competent Department,
obtain the professional permit license and register with the
Municipal
Supervisory Engineers Association. |
The
qualifications and procedures of examining and approving the
supervisory engineer firm, which
enters into Special Zone to be
engaged in supervision business, outside Shenzhen Municipality,
are promulgated separately by the Municipal Competent
Department. |
Article
32 The unit of construction
project supervision outside frontier, which enters into the
Special
Zone to be engaged in the supervisory profession
temporarily, shall be subject to the relevant provisions of
State and to the approval by the Municipal Competent Department. |
Article
33
The aptitude grade of the supervisory engineer firm shall not be
temporarily checked and decided
within 1 year after the firm
receives the professional permit license, and during the period
the
firm shall be engaged in supervision profession within the
scope of temporary supervision business having been checked
and
decided. |
The supervisory engineer firm whose aptitude grade has
not be checked and decided shall only be engaged in such
supervision business as the general industrial and civil
construction whose floors are less than
18 and span is less than
24 meters, the towering structures construction whose height is
less
than 50 meters, and other constructions in which the amount
of investment is less than 10 millions yuan. |
The
supervisory engineer firm may apply to the Municipal Competent
Department for the primary
examination of aptitude grade after
the expiration of one year from obtaining the professional
permit license, and the Municipal Competent Department shall,
after the primary examination is passed, submit
the application
to the administrative department for aptitude grade stipulated
by State for re-examination
and apply for checking and issuing
the certificate of aptitude grade. |
Article
34 The supervisory engineer firm must be engaged in their
supervision business, |
within
their respective business scope after obtaining the certificate
of aptitude grade, in accordance
with the following provisions. |
(1) The
supervisory engineer firm with Grade A may accept various
supervision businesses of construction
projects; |
(2) The supervisory engineer firm with Grade B may accept such
supervision business as the general industrial and
civil
construction project whose floors are less than 35 and span is
less than 36 meters, the
towering structures project whose
height is less than 150 meters and the constructive installation
project which belongs to the other types of second grade or the
other types below second grade regulated
by the administration
competent department for construction of State; |
(3) The
supervisory engineer firm with Grade B may accept such
supervision business as the general
industrial and civil
construction project whose floors are less than 25 and span is
less than
27 meters, the towering structures projects whose
height is less than 100 meters and the constructive installation
project which belongs to the other types of third grade
regulated by the administration competent
department for
construction of State. |
Article
35 The supervisory engineer firm may apply to the Municipal
Competent Department for the primary examination of going
up
grade after expiration of one year from obtaining the
certificate of aptitude grade, and the
Municipal Competent
Department shall submit the application, after the primary
examination is
passed, to the administration department
stipulated by State for re-examination . |
Article 36 The supervisory engineer firm shall not
forge, alter, let, lend, transfer or sell the professional
permit license and the certificate of aptitude grade. |
Article
37 The supervisory engineer firm shall draw 5% from the
business benefits as the risk funds. |
The risk funds shall be specially used for compensating
damages caused by the professional activities of the supervisory
engineer firm. |
|
Chapter
Supervisory Engineers Association
|
Article 38 The Municipal Supervisory Engineers
Association is a social group which is registered and set up
according to law and carries out a professional management of
the supervisory engineer and the supervisory
engineer firm. |
The Articles of the Municipal Supervisory Engineers
Association shall be passed by the general memberships meeting
and shall be submitted to the Municipal Competent Department for
approval. |
Article 39 The responsibilities of the Municipal
Supervisory Engineers Association: |
(1) to ensure that the supervisory engineer
the supervision profession according to law, to preserve
legal rights of the supervisory engineer and to report
the views
and demands of the supervisory engineer profession; |
(2) to handle
the registration and announcement of both the supervisory
engineer and the supervisory
engineer firm; |
(3) to handle
the primary examination of the application for being engaged in
the profession of
supervisory engineer; |
(4) to draw up
the rules and regulations on the profession of supervisory
engineers |
(5) to propose
a penal views against supervisory engineer and supervisory
engineer firm who violate
law or rules; |
(6) to make the
arrangements for its memberships to carry out the research
activities on the theory
and practice of supervisory engineer,
summarize and exchange the business experience, propagate the
regulations on supervisory engineers and promote the development
of supervision business; |
(7) to
make the professional training and the education of professional
discipline and occupational
morals among the supervisory
engineers; |
(8) to
mediate the disputes between supervisory engineer firm and
project-owner; |
(9)
to develop the relationship with the craft brother of
construction supervision outside frontier
. |
Article
40 The memberships of the Municipal Supervisory Engineers
Association are divided into group membership and individual
membership. |
The supervisory engineer firm registered in the Special
Zone shall join the Municipal Engineers Association and
become a
group membership. |
The supervisory engineer who is engaged in profession in
a supervisory engineer firm of the Special Zone shall join
the
Municipal Engineers Association and become an individual
membership. |
Article
41 The Municipal Engineers Association set up a disciplinary
committee which is responsible for proposing the discipline
views against the activities of supervisory engineer and
supervisory engineer firm in violation
of laws, rules,
occupational morals and professional disciplines and for
submitting the discipline
views to the Municipal Competent
Department for examination and approval. The disciplinary
committee
consists of 7 to 9 people who are the member of
Municipal Supervisory Engineers Association, the member of
Municipal Competent Department, the supervisory engineer and the
social well-known personages from. |
|
Chapter
VI Implementation
of Supervision Business
|
Article
42
The project-owner may freely choose supervisory engineer
firm, but with respect to the construction projects invested
by
government, administrative institutions through raising money
oneself and State-owned enterprises,
the supervisory engineer
firm shall be chose by way of inviting bids. |
The project-owner may entrust one supervisory engineer
firm to undertake the supervision task in the various periods
of
the construction projects invested by them, and also may entrust
more than two supervisory
engineer firms to respectively
undertake the supervision task in different periods. |
Article
43 The supervision contract shall be concluded in writing
between the project-owner and the supervisory engineer firm,
stipulating explicitly the rights and obligations of both
parties. |
The supervision contract used shall be the standard text
drawn up by the Municipal Competent Department. |
The supervision contract shall be submitted to the
Municipal Competent Department for file within 15 days after
the
date of it being formally concluded. |
Article 44 The supervisory engineer firm shall not
transfer its supervision business. |
Article 45 The supervisory engineer firm shall not
have a operating relationship or a subordination relationship
with such persons as the project contractor, facilities
manufacturer and materials supplier whose activities
concern the
project supervised by this supervisory engineer firm, and shall
not be the investor
or partner operator of such persons. |
Article 46 The supervisory engineer firm shall not
supervise the project which is financed by this supervisory
engineer firm itself or by the investor investing in this
supervisory engineer firm. |
Article
47 The personnel of supervisory engineer firm shall not
contract and operate the business of construction and the
business of selling construction materials, and also shall not
hold a post in the State organs,
the contractor of construction,
the facilities manufacturer and the materials supplier, etc. |
Article 48 The supervisory engineer firm shall, based
on the supervisory business undertaken by itself, set a
supervisory institution for the project, which consists of
general supervisory engineer or his representative,
supervisor
engineer and other supervisory personnel. |
The
supervisory institution for project implements a responsible
system of the general supervisory
engineer or of his
representative. |
The supervisory institution in charge of the supervision
in the construction period shall be stationed in the project
site, and its supervisory engineer accredited to the project
site shall be one who is fit to
the supervisory business in this
period. |
Article
49 Before supervision, the project-owner shall inform in
writing the project contractor and the relevant units of
the
name of the supervisory engineer firm, the content of
supervision, the name and authority
of the general supervisory
engineer or his representative, etc. |
The general supervisory engineer or his representative
shall also inform in writing the above relevant units of
the
names and the authority of the persons whom the supervisory
institution for project consists
of . |
Article 50 In the process of supervision, any orders
given by the project-owner to the project contactor and the
relevant units shall be issued by the general engineer or his
representative. |
If the general supervisory engineer or his representative
consider that the order given by the project-owner violates
law,
regulation, rules and provisions concerned, it has a power to
reject a implementation of
this order and to inform the
project-owner in writing; if the project-owner disagrees with
the
above rejection, it may report to the municipal or district
competent department for handling. |
Article 51 In the process of supervision, the
certificate that the project materials entered in a site are
examined and accepted, the certificate that the handing over
procedure is examined and accepted, the payment
notice of
project money, the notice of stopping working and the notice of
restarting working
shall issued by the chief supervisory
engineer or his representative. |
Article 52 The project contractor and relevant
units shall, according to the requirements of supervisory
engineers firm, supply such essential technological and economic
materials as design materials, original construction
records and
test records, etc. |
Article 53 The supervisory engineer firm shall
strictly perform its supervision duties. The items, which shall
be implemented according to the supervision contract but the
supervisory engineer fail to introduce in advance
and implement
in time, shall be regarded as those which have been approved by
the supervisory
engineer. |
If the supervisory engineer fails to perform his duties
or commits a fault in his supervision work, which causes
economic losses, the supervisory engineer firm shall bear the
corresponding compensation liability;
if a defect of project
quality is caused therefrom, the provisions of the relevant laws
and statutes
shall be applied. |
Article
54 If the supervision personnel fail to perform the duties
or is not competent at a job, the project-owner has a right
to
require the supervisory engineer firm to replace the personnel. |
Article
55 The chief supervisory engineer or his representative has
no right to alter by oneself the contract concluded between
the
project-owner and the contractor or other relevant units; if
altering contract is indeed
necessary, he shall propose a
suggestion to the project-owner in time and assist both parties
to alter the contract. |
Article 56 The project-owner and supervisory
engineer firm may alter or rescind the supervisory contract
where one of the following circumstances exists: |
(1) the
consensus is agreed by both parties and will not damage national
interests and other'
s legal rights and interests; |
(2) the
supervisory contract could not be implemented or wholly
implemented due to irresistibility; |
(3) it is unnecessary for implementing the supervisory
contract because of one party' s breach of contract; |
(4) the supervisory engineer firm is dissolved or
losses its supervision qualification or the acts of the
supervisory engineer firm and its personnel damage the
project-owner' s interests; |
(5) the project-owner compels the supervisory engineer
firm and its personnel to implement the order in violation
of
law, regulation, rules or relevant provisions and disregards the
exhortation and persuasion£» |
(6)
the conditions for altering or rescinding the supervisory
contract arises. |
Both
parties shall conclude the agreement in writing where they agree
to alter or rescind the contract. |
One party shall inform another party in writing where it
requests alteration or rescission of the contract according
to
Items 2, 3, 4, 5 and 6 of Section 1 of this Article. |
Article
57 Where one party suffers losses caused by alteration or
rescission of contract, the other party in fault shall be
responsible for compensation. |
Article 58 The supervision fee for different
supervisory periods shall be respectively accounted and
collected
in accordance with the certain proportions of the
estimate investment or the budgetary estimate from designation,
the budget from working drawing and the total cost from settling
account of project. |
The
collecting standards of supervision fee are promulgated
separately by the Municipal Competent
Department in conjunction
with the municipal administration competent department for
prices. |
Article 59 The supervision fee provided in the
supervisory contract shall not be less than the lowest standard
provided by the Municipal Competent Department. |
The supervisory engineer firm shall not reduce its
collection fee as a competitive means. |
|
Chapter
VII Supervision of the Construction Projects Financed by Foreign
Investment, Sino-Foreign Join Venture and Foreign Loans |
Article
60 As regards the construction
projects in the Special Zone, invested independently by
enterprises
outside frontier, other economic organizations or
individuals, if their supervision need to be entrusted to the
supervisory institutions outside frontier, the supervision
engineer firm inside frontier shall
be invited to participate in
the supervision and a cooperative supervision shall be
conducted. |
As regards the construction project financed by
Sino-foreign joint venture, if the supervision engineer firm
inside frontier is able to undertake the supervision profession,
the supervision engineer firm shall
be entrusted to supervise.
If the supervision engineer firm is not able to undertake the
supervision
profession, the supervisory engineer firm outside
frontier may be invited to conduct a cooperative supervision
with the supervisory engineer firm inside frontier upon approval
by the Municipal Competent Department. |
As regards the construction project financed by foreign
loans, the supervision shall be undertaken by the supervisory
engineer firm inside frontier. If the lender requests the
supervisory institution outside frontier
to participate in the
supervision, the supervision institution outside frontier shall
conduct
the supervision in cooperation with the supervisory
engineer firm inside frontier. |
Article
61 If the supervisory institution
outside frontier conducts a cooperative supervision with the
supervisory
engineer firm inside frontier, it may be engaged in
profession only by being guaranteed by the bank which has a
business intercourse with it and obtaining the professional
limit license by approval of the Municipal
Competent Department. |
Article 62 If the supervisory institution outside
frontier applies for a professional permit license, it shall
submit the following materials to the Municipal Competent
Department: |
(1) the
certificate of registration issued by the government of the
registration country (area); |
(2) the
certificate of aptitude grades on construction supervision
issued by the country where
the supervisory institution outside
frontier is located; |
(3) the
certifying papers of professional technology level; |
(4) the
certifying papers in undertaking supervisory professions; |
(5) the list of
current assets and liabilities, and the credit certificate
issued by the bank
opening an account or by the other financial
institutions; |
(6) the letter
of authorization, the name, the nationality, the resume and the
technological credential
instrument of the supervisory engineer
who will be dispatched; |
(7) the name
and address of the guarantor bank, and the certifying document
in agreeing to provide
a surety. |
If the above materials are written in foreign language,
the applicant shall submit currently the Chinese translation.
The Municipal Competent Department shall take Chinese
translation as the test while examining
and approving the
application. |
Article
63 For Sino-foreign cooperative supervision, the cooperative
supervisory contract shall be concluded. |
The cooperative supervisory contract shall include the
following contents: |
(1) the
supervisory objects and contents ; |
(2) the formal
standards as basis of supervision; |
(3) the rights and obligations of both parties; |
(4) the
allocation of supervision fees; |
(5) the
allocation of risk; |
(6) the
liability for breach of contract; |
(7) the clause
of dispute settlement. |
Article
64 The Sino-foreign cooperative supervisory unit undertaking
supervisory business in the Special Zone shall be subject
to
Chinese technological norms. If the foreign technological norms
are indeed necessary to be
applied due to special circumstances,
they may be applied only upon the approval by the Municipal
Competent Department. |
Article 65 As regards construction projects
financed by foreign investment, Sino-foreign join venture and
foreign loans, the collection standards and payment methods on
the supervision fee may be established by reference
to
international customs and may not be limited to the collection
standards on supervision fee
of the Special Zone. |
Article 66 The construction projects in the
Special Zone which are financed by enterprises, other economic
organizations or individuals from Hong Kong, Macao and Taiwan
areas shall be supervised according the provisions
of this
Chapter. If the supervisory institutions of the above areas are
invited to conduct the
supervision in cooperation with the
supervisory engineer firm inside frontier, the provisions of
this Chapter shall be referred to for implementation. |
|
Chapter
VIII Penalty
Provisions
|
Article 67 If project-owners fail to entrust the
supervisory engineer firm to be engaged in supervision over the
construction which shall be supervised, in violation of Section
1, Article 5 of these Regulations, the
certificate of
construction permit and the certificate of starting construction
project shall
not be issued; where the construction project has
been started, a order to stop project shall be made and a fine,
2% of the total construction cost of the project, shall be
imposed in addition. The economic
losses caused therefrom shall
be bore by the project-owners. |
Article
68
With respect to such activities as violating Section 2 of
Article 14 and Article 15 of these Regulations,
the Municipal
Competent Department shall make an order to stop professional
activity and stop registration
for 3 years, impose a fine of not
less than 5,000 yuan but not more than 10,000 yuan and
confiscate
the illegal income in addition. |
Article
69 If a supervisory engineer
alters, lets, lends, transfers or sells the professional license
or works
concurrently in two or more than two supervisory
engineer firms, in violation of Article 21 of these Regulations,
his professional license shall be suspended for not less than 6
months but not more than 1 year
and a fine of not less than
5,000 yuan but not more than 10,000 yuan shall be imposed in
addition
by the Municipal Competent Department. |
Article
70 With respect to such activities
as accepting supervisory business without authorization in
violation
of Section 2 of Article 27, Section 1 of Article 31
and Article 32 of these Regulations, an order to stop the
illegal operating activities shall be made, the illegal income
shall be confiscated and a fine of
not less than one time but
not more than two times the amount of illegal income shall be
imposed
in addition by the Municipal Competent Department. |
Article 71 With respect to
such activities as continuing to be engaged in profession in
violation of Article
29 of these Regulations, the illegal income
shall be confiscated and a fine of not less than one time but
not more than two times the amount of illegal income shall be
imposed by the Municipal Competent Department. |
Article 72 With respect to such activities as
violating Article 30 of these Regulations, the Municipal
Competent
Department shall order the supervisory engineers firm
to revoke its branch; if the case is serious, the Municipal
Competent Department shall impose a fine of not less than 30,000
yuan but not more than 50,000
yuan and shall revoke its
professional permit license in addition. |
Article 73 With respect to such activities as
accepting supervision business beyond
the business scope in violation Section 1 and Section 2
of Article 33 and Article 34 of these Regulations, an order
to
stop supervision over the project shall be made, the
professional permit license shall be suspended
for not less than
2 months but not more than 6 months and a fine of not less than
30,000 yuan but
not more than 50,000 yuan shall be imposed by
the Municipal Competent Department; if the case is serious, the
professional permit license shall be revoked. |
Article 74 With respect to such activities as
violating Article 36 of these Regulations, the illegal income
shall be confiscated, and a fine of not less than 70,000 yuan
but not more than 100,000 yuan shall be imposed
and the
professional permit license shall be suspended in addition by
the Municipal Competent Department;
if the case is serious, the
professional permit license shall be revoked. |
Article
75 With respect to such activities
as violating Section 3 of Article 43 of these Regulations, a
fine
of not less than 5,000 yuan but not more than 10,000 yuan
shall be imposed; if the case is serious, the professional
permit license shall be suspended for not less than 2 months but
not more than 6 months. |
Article
76 With respect to such activities
as violating Article 44, Article 45 and Article 46 of these
Regulations,
a warning or an order to suspend and rectify
business shall be made and the illegal income shall be
confiscated by the Municipal Competent Department, and the
economic losses caused by suspending business shall
be bore by
the supervision engineer firm; if the case is serious, the
professional permit license
shall be revoked. |
Article
77 With respect to such activities as violating Article 47
of these Regulations, a warning or an order to suspend and
rectify business shall be made and a fine of not less than 5,000
yuan but not more than 10,000
yuan shall be imposed on the
supervisor by the Municipal Competent Department; if the
supervisor
is a supervision engineer, his professional license
shall be revoked. |
Article
78 The supervision engineer firm,
supervision engineer and other professional person ,who fail to
perform their duty, bend the law for self-seeking or cause the
accident and personal hurt or dead due to their fault,
shall
bear the corresponding compensation liability, and in addition
with respect to the supervision
engineer firm, a fine of not
less than 70,000 yuan but not more than 100,000 yuan shall be
imposed
and the professional permit license shall be suspended
for not less than 2 months but not more than 6 months by
the
Municipal Competent Department; if the case is serious, the
professional permit license shall
be revoked; with respect to
the relevant supervision engineer, his professional license
shall be
suspended for not less than 2 months but not more than
6 months, and if the case is serious, his professional license
may be revoked; if the case constitutes a crime, the criminal
liability shall be bore according
to law. |
Article
79 If the working personnel of the
Municipal Supervision Engineers Association violate the
provisions
of these Regulations, neglect their duty, abuse their
power, bend the law for self-seeking or accept bribe, a
disciplinary sanction shall be imposed by the Municipal
Supervision Engineers Association; if the
case constitutes a
crime, the criminal liability shall be bore according to law. |
Article
80 The working personnel of the
Municipal Competent Department who violate the provisions of
these
Regulations, neglect their duty, abuse their power, bend
the law for self-seeking or accept bribe shall be prosecuted
administration liability by the municipal administration
supervisory department; if the case constitutes
a crime, shall
be bore criminal liability according to law. |
Article 81 The party who refuses to obey the
punishment decision made by the Municipal Competent Department
shall apply to the administrative reconsideration organ of the
Shenzhen Municipal People' s Government for reconsideration
within 15 days after the day of receiving the punishment
decision; the party who refuses to obey
the decision reached
after reconsideration may file a suit in the people' s court
within 15 days
after the day of receiving the decision of
reconsideration. |
If the party fails to file a suit or apply for
reconsideration and refuses to carry out the punishment decision
within the prescribed time limit, the organ making the
punishment decision is responsible for applying
to the
people' s court for enforcement. |
|
Chapter¢ù Supplementary Provisions
|
Article
82 The supervisory units
established in the Special Zone before implementation of these
Regulations
shall be reorganized according to these Regulations
and shall complete the reorganization before December 31, 1996. |
The detailed circulars on reorganization are promulgated
separately by the Shenzhen Municipal People' s Government. |
Article
83 The Shenzhen Municipal
People' s Government may promulgate the implementation rules
according to
these Regulations. |
Article
84 These Regulations shall become effective on January 1,
1996. |
If the relevant provisions, adopted in the Special Zone
before these Regulations become effective, conflict with
these
Regulations, they shall be subject to these Regulations. |