AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Laws of the Guangdong Province

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the Guangdong Province >> Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Fire Prevention and Control

[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]


Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Fire Prevention and Control

Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Fire Prevention and Control

 

(Adopted at the Thirty-fourth meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People's Congress on August 24, 1999.)

 

Chapter ¢ñ General Provisions

 

Article 1 In order to prevent fire disaster and decrease fire detriment, protect the safety of citizen' s person and property as well as public property, these regulations are formulated in accordance with the Law of the People' s Republic of China on Fire Prevention and Control and the provisions of relevant laws and administrative regulations as well as the actual circumstances of Shenzhen Special Economic Zone.

Article 2 The work of fire prevention and control shall observe the policy of putting prevention first while combining prevention and control, stick to the principle of combining special organ and masses together, and shall be combined with the safety responsibility system of fire prevention and control.

Article 3 The people' s governments at all levels shall strengthen guidance to the work of fire prevention and control, bring it into the plan of economic and social development, and ensure the consistency of the work of fire prevention and control with economic construction and social development.

The municipal public security department is the competent department of the work of fire prevention and control. The fire prevention and control organ under the municipal public security department shall be in charge of implementing supervision and administration to fire prevention and control. The government relevant administrative departments of land planning, construction, quality and technical supervision, industry and commerce, labor, city appearance, etc, shall assist the fire prevention and control organ  under the public security department to do the work of fire prevention and control within their respective powers and duties.

Article 4 Any unit or individual shall strictly observe the laws and regulations of fire prevention and control, fulfill the security obligation of fire prevention and control, and take effective measures to prevent fire disaster.

Any unit or individual has the right to prevent and stop the act that damages fire prevention and control, or report it to the fire prevention and control organ of public security department.

Article 5 The people' s governments at all levels shall frequently carry out the propaganda and education on fire prevention and control to enhance the citizen' s consciousness of fire prevention and control.

November 9 of every year is the day of propaganda on fire prevention and control of this municipality.

Article 6 The people' s governments at all levels and their relevant departments shall commend and award the unit or individual, who has outstanding contribution to or has made distinguished achievement in the work of fire prevention and control.

 

Chapter ¢ò Fire Prevention

 

Article 7 The legal representative or main leader of government organization, group, enterprise and institution is the first person liable for fire prevention and control. The first person liable for fire prevention and control shall perform the function and duty of fire prevention and control according to the laws and regulations of fire prevention and take general responsibility for fire prevention and control of his own unit.

Article 8 The department of labor shall bring the laws and regulations as well as professional technology of fire prevention and control into the content of working skill training. Educational institutions shall carry out the education of basic knowledge on fire prevention and control to pupils or students. Broadcast, television, and other news units of newspaper and periodical shall always carry out the propaganda of laws, regulations and knowledge of fire prevention and control.

Article 9 When making urban planning, the municipal department of land planning shall make special plan of the security layout of ant-fire, anti-fire station, water supply for anti-fire, telecommunications for fire prevention and control, and other public facilities of fire prevention and control, together with the fire prevention and control organ of the municipal public security department.

Article 10 The people' s government of district or town (sub-district office), or the villagers' committee shall accord the Planning or construction with the urban security requirements of fire prevention and control, and shall make plans and gradually change the construction layouts or the  buildings, that do not accord with the security requirements of fire prevention and control.

Article 11 The establishment of factory, warehouse, special station or dock, that produces, stores, or loads and unloads the combustible or explosive dangerous articles, and the loading station, supply station, pressure regulation and distribution station, or other places of the combustible and explosive gases or liquids of all kinds shall accord with the laws and regulations of fire prevention and control and the special plan of urban fire prevention and control. The construction project around them, which doesn' t accord with their requirements of security, shall be restricted.

Any place or construction project mentioned above, which doesn' t accord with the special plan of urban fire prevention and control, shall be arranged, supervised and urged to be moved away gradually by the people' s governments at all levels and the department of land planning as well as other relevant departments.

Article 12 The administrative departments of construction and city appearance and the units of city' s water supply, electricity supply, telecommunication shall construct public anti-fire facilities according to the special plan of fire prevention and control, strengthen maintenance to public anti-fire facilities, and keep the public anti-fire facilities in good and applicable condition.

Article 13 The design of fire prevention and control of any construction project, which shall be conducted for fire prevention and control according to relevant provisions of the State, shall be reported to the fire prevention and control organ of public security department for examination. After the examination, the design of fire prevention and control shall not be changed arbitrarily. The completed project shall not be put into use until being checked as qualified by the fire prevention and control organ of public security department.

Article 14 Industrial building, singing and dancing hall, cinema and drama theatre, assembly hall, guesthouse, hotel, emporium, bazaar or other places for public gathering shall not be put into use or opened for business operation, until the owner or operator apply to the fire prevention and control organ of public security department and the fire prevention and control is examined to be qualified.

Article 15 The construction of temporary structure or the change of the dwelling house of dweller or villager for productive or commercial purpose, shall be reported to the fire prevention and control organ of public security department for examination and check.

When issuing the Business License for operation in any structure or house as place of production or operation stipulated in the preceding paragraph, the administrative department of industry and commerce shall examine the report of check issued by the fire prevention and control organ of public security department.

Article 16 Employee' s dormitory, kitchen and the place for public gathering shall not locate in the same structure of industrial production, where there is workshop or warehouse.

Employee' s dormitory shall not be set up in any place of entertainment, restaurant, bazaar or any other place of commercial business, which fails to satisfy the requirements of fire prevention and control.

Article 17 Any densely populated workshop, dormitory or the place for public gathering shall not be installed anti-theft net, unless satisfying the requirements of emergency evacuation and not affecting fire fighting and rescue.

Article 18 Anti-fire facilities shall be installed in any building and be maintained according to relevant provisions of the State.

The design, construction, installment, control, test or maintenance of the anti-fire facilities of a building shall be undertaken by the  unit  with  the professional qualification of fire prevention and control.

Article 19 Realty management unit shall perform the following functions and duties of fire prevention and control to its managed realty:

(1) to establish and perfect the system of fire prevention and control, and to make definite the duty of fire prevention and control;

(2) to manage, maintain, upkeep and renew public fire apparatus and equipment in the area of realty;

(3) to fulfill the system of patrol on duty , remove the hidden danger of fire, when finding out it and report it to the fire prevention and control organ of public security department;

(4) to set up voluntary fire prevention and control brigade, organize to put out the fire initially happened, and guide safe evacuation.

Article 20 Special person shall be assigned to be on duty day and night to carry out patrol on fire prevention at the key unit of fire prevention and control, high-rise building or the place for combustible or explosive dangerous articles, and the practices of fire-suppression and rescue shall be hold periodically under the direction of the fire prevention and control organ of public security department.

The key unit of fire prevention and control shall set up full time or voluntary fire prevention and control brigade and the archives of fire prevention and control, lay down the preparatory plan of fire-suppression and contingency evacuation, and report it to the fire prevention and control organ of public security department for record.

Article 21 No unit or individual may damage or arbitrarily embezzle, demolish or stop using fire apparatus and equipment, or cover, weigh on or enclose and occupy fire hydrant, or arbitrarily draw on fire water-supply, or occupy fire barrier and evacuating roof, or block up fire passage.

The fire prevention and control organ of the public security department may take coercive measures to remove danger caused by violation of the preceding paragraph, the violator shall bear relevant needed fees.

Article 22 No one may start the business of manufacturing, selling or maintaining fire prevention and control products, until he has acquired a permit.

It is prohibited to manufacture or sell the fire products not according with standard.

The unit constructing facilities for fire prevention and control shall select and use the fire prevention and control products, that accord with the requirement of design for fire prevention and control, and report it to the fire prevention and control organ of public security department for record before construction.

Article 23 Any one, who manufactures, stores, transports or sells combustible or explosive dangerous articles or constantly uses these articles in the production or operation, shall apply to the fire prevention and control organ of public security department for permission and  annual examination and approval. Any one, who temporarily uses combustible or explosive dangerous articles with relatively large amount in his manufacture or operation, shall apply to the fire prevention and control organ of public security department for the consent of the fire prevention and control organ of public security department before the use.

It is prohibited to sell combustible or explosive dangerous articles to operator without permit.

Article 24 Construction unit shall establish the system of fire prevention and control at the construction site, carry out the strict safety management of the use of water, electricity, oil and gas, install the temporarily apparatus of anti-fire water supply and allocate corresponding fire equipment according to the need of fire-suppression.

It is prohibited to use open fire at the place where the danger of fire disaster or explosion exists. If it needs to use open fire indeed, construction unit shall go through the formalities of examination and approval in advance according to relevant provisions, take strict measures of fire prevention, and appoint special person to supervise on the spot.

Article 25 The installment and use of electrical products as well as the design and laying of electrical lines shall accord with relevant technical provisions of fire prevention and control of the state, the maintenance of safety function shall be strengthened, and the examination and repair shall be conducted regularly according to relevant provisions.

Article 26 The fire prevention and control organ of public security department shall employ fire supervisor with professional knowledge to carry out the supervision and examination of fire prevention and control.

When carrying out supervision and examination, fire supervisor shall put forward the opinion of rectification and reform to the examined units, which has the act of violating the laws and regulations of fire prevention and control or has the hidden danger of fire disaster, and report it to the fire prevention and control organ of public security department that it belongs to. The fire prevention and control organ of public security department shall issue the written notice of rectification and reform within 3 days from receiving the report to order the examined unit to rectify and reform and remove the hidden danger of fire disaster within a prescribed time limit according to law.

The fire prevention and control organ of public security department shall reexamine when the period of rectification and reform expires and issue the written opinion of reexamination.

Article 27 If the examined unit is not satisfied with the written notice of rectification and reform or the opinion of reexamination, it may apply to the fire prevention and control organ of municipal public security department for reexamination within 10 days from receiving the notice. The fire prevention and control organ of municipal public security department shall make the written opinion of reexamination within 15 days from receiving the application. During the period of reexamination, the applicant shall not stop rectification and reform.

Article 28 The fire prevention and control organ of public security department shall issue the written opinion of examination and approval according to the prescribed time limit when carrying out examination according to the provisions of these regulations.

When receiving construction unit' s application for check and approval of fire prevention and control, the fire prevention and control organ of public security department shall examine the technical test report of building' s anti-fire apparatus and other materials of applying for check and approval of fire prevention and control. If the materials are complete, the fire prevention and control organ of public security department shall check fire prevention and control according to the technical standards of fire prevention and control of the State within 10 working days, and issue the Written Opinion of Check and Approval of Constructional Engineering' s Fire Prevention and Control within 7 working days from checking  fire prevention and control.

Article 29 The fire prevention and control organ of public security department may organize the establishment of the team of voluntary fire supervisor.

Voluntary fire supervisor shall propagate laws, regulations and knowledge of fire prevention and control to the public under the direction of fire supervisor of the fire prevention and control organ of public security department within the respective jurisdiction.

Voluntary fire supervisor may know about and examine the conditions of fire prevention and control of the units that he belongs to and report it to the fire prevention and control organ of public security department.

 

Chapter ¢ó Fire-Suppression and Rescue

 

Article 30 The fire brigade of the fire prevention and control organ of public security department, full time or voluntary fire brigade shall be established according to relevant provisions of laws and regulations concerning fire prevention and control to do the work of fire-suppression and rescue.

The fire brigade of the fire prevention and control organ of public security department shall carry out the study and training of fire-suppression tactic and skill to enhance the ability of fire-suppression and rescue when fire disaster is happened at high-rise building, the place where chemical dangerous articles exist, the zone where houses concentrate, or the factory with huge amount of persons.

Full time fire brigade shall carry out training according to the prescribed content of training to enhance the ability of fire-suppression.

Voluntary fire brigade shall carry out maneuver in accordance with the character of this unit to enhance the ability of putting out fire initially happened.

Article 31 The full time fire brigade established according to law shall report the establishment and the list of apparatus and equipments to the municipal fire prevention and control organ of public security department for record. Any unit, which has already established full time fire brigade and needs to dismiss it, it shall acquire the consent of the fire prevention and control organ of municipal public security department.

The needed expenses of full time fire brigade shall be born by the unit itself.

Article 32 The fire prevention and control organ of public security department shall strengthen uniform coordination and direction to the fire brigades of each district, unit and the fire brigades of all kinds, in order to utilize all the strength of fire prevention and control.

Article 33 The unit where a fire disaster happened shall call the police right away, and organize persons to rescue the persons in danger, put out the fire disaster initially happened, and prevent the fire from spreading.

When a fire is happened at public place, leading official and working staff on-the-spot of the public place shall take effective measures to organize and guide the present masses to evacuate without delay.

Any unit or individual has the obligation of supporting the work of fire-suppression and rescue, providing the needed personnel, articles and materials according to the requirements of the fire prevention and control organ of public security department.

Article 34 The fire brigade of the fire prevention and control organ of public security department shall go to the scene instantly and carry out fire-suppression and rescue according to relevant provisions after receiving fire report.

The rescue work of fire disaster shall be uniformly organized and directed by the fire prevention and control organ of public security department. Fire brigades of all kinds and the personnel participating in fire-suppression shall obey assignment and direction.

Article 35 Besides taking the rescue work of fire disaster, the fire brigade of the fire prevention and control organ of public security department shall go to the scene instantly and participate in the rescue and relief work when the following urgent events happened:

(1) natural calamity and irresistible incident;

(2) combustible, explosive or poisonous materials being leaked or exploding;

(3) other events, to which the fire brigade of the fire prevention and control organ of public security department shall give urgent rescue.

Article 36 The fire prevention and control organ of public security department shall not collect any fee for fire fighting and rescue from the unit or individual who suffered from fire disaster.

The fuel, extinguishing agent, apparatus, equipment and so on, which are worn off by the full time or voluntary fire brigade for participating in putting out the fire of other unit, shall be compensated by the unit where the fire happened according to relevant provisions, after being examined and approved by the fire prevention and control organ of public security department.

 

Chapter ¢ô Legal Responsibilities

 

Article 37 Any unit, which commits one of the following acts violating the provisions of these regulations, shall be warned and may be fined more than 10,000 yuan but less than 50,000 yuan. The person in charge of the unit or the person directly liable may be fined more than 1,000 yuan but less than 5,000 yuan. Any person, who commits one of the following acts violating the provisions of these regulations, shall be warned and may be fined more than 1,000 yuan but less than 5,000 yuan:

(1) failing to allocate fire equipment or set up the mark of fire prevention and control according to the provisions;

(2) failing to maintain fire apparatus according to relevant provisions;

(3) the installment or use of electrical products as well as the design or laying of lines not satisfying normative requirement;

(4) violating relevant provisions to use open fire, or not taking the measures of fire prevention and control in construction according to relevant provisions;

(5) arbitrarily using the water for fire prevention;

(6) violating relevant provisions to install anti-theft net.

Article 38 Any unit, which commits one of the following acts violating the provisions of these regulations, shall be warned and may be fined more than 20,000 yuan but less than 100,000 yuan. The person in charge of the unit or the person directly liable may be fined more than 3,000 yuan but less than 10,000 yuan. Any person, who commits one of the following acts violating the provisions of these regulations, shall be warned and may be fined more than 3,000 yuan but less than 10,000 yuan:

(1) failing to install fire apparatus according to rellevant provisions:

(2) violating injunction to smoke or use open fire at the place where the danger of fire disaster or explosion exists;

(3) blocking up the emergency exit, evacuating passage or fire prevention and control passage, or occupying fire prevention and control space or the evacuating roof;

(4) embezzling, covering and weighing on, plugging, enclosing and occupying, demolishing or stopping using fire apparatus, facility or equipment;

(5) failing to call the police in time or obstructing others from calling the police when fire is happened, or making false fire call;

(6) intentionally hindering fire vehicle or fire boat to go to fire scene, or not obeying the direction of commander at fire scene, which affects fire-suppression and rescue;

(7) arbitrarily cleaning up fire scene without the consent of the fire prevention and control organ of public security department.

Article 39 Any one, who violates the provisions of Article 13, Article 14, or the first paragraph of Article 15 of these regulations, shall be ordered to rectify within a prescribed time limit. If he fails to rectify within the time limit, he shall be ordered to stop construction, stop use, or stop production or business, and shall be fined according to the following standards:

(1) Any one, who arbitrarily carries out construction, while the design of fire prevention and control of engineering project is not examined and approved or is examined and approved to be unqualified, or arbitrarily alters the design of fire prevention and control that has been examined and approved by the fire prevention and control organ of public security department, shall be fined more than one percent but less than three percent of general budgetary estimate sum of the project;

(2) Any one, who arbitrarily carries out construction, while the design of fire prevention and control of buildings' internal decoration is not examined and approved or is examined and approved to be unqualified, shall be fined 30 yuan per square meter;

(3) Any one, who arbitrarily carries out construction or puts it into use, while the construction of temporary building or the use of resident or villager' s house built by himself for productive or commercial purpose is not examined and approved or is examined and approved to be unqualified, shall be fined 30 yuan per square meter;

(4) Any one, who put the constructional project or the place for public gathering into use, while it is not checked and approved or is checked to be unqualified, shall be fined one yuan per day and per square meter from the date when the place is put into use or the business begins.

Article 40 Any one, who violates the provisions of Article 16 of these regulations, shall be ordered to rectify within a prescribed time limit. If he fails to rectify within the time limit, he shall be fined more than 10,000 yuan but less than 50,000 yuan, and may be ordered to stop production and business.

Article 41 Any professional designing, constructing or controlling unit or professional maintenance unit of fire apparatus, that commits one of the following acts, shall be fined more than 20,000 yuan but less than 100,000 yuan. If serious consequence is caused, it shall be fined more than 100,000 yuan but less than 500,000 yuan, and may be revoked the Permit:

(1) failing to report the selected fire prevention and control products for use to the fire prevention and control organ of public security department for record;

(2) failing to maintain fire system properly, which results in its breakdown;

(3) the same project being examined to be unqualified for three times or more than three fire systems being examined to be unqualified in one examination;

(4) constructing and maintaining beyond permitted business scope;

(5) leasing, lending or transferring permit, allowing the engineering brigade without permit to construct in the name of it, or subcontracting project to other enterprise.

Any one, who undertakes the design, construction or maintenance of fire equipment without the professional qualification of fire prevention and control, shall be confiscated illegal gains and be fined more than one time but less than five times of illegal income.

Article 42 Any one, who violates the provisions of the first paragraph of Article 22 of these regulations, shall be ordered to stop the malfeasance, be confiscated products and illegal gains and be fined more than one time but less than five times of illegal income.

Any one, who violates the provisions of the second paragraph of Article 22 of these regulations, shall be confiscated products and illegal gains, and be fined more than 30,000 yuan but less than 100,000 yuan.

Any one, who violates the provisions of the third paragraph of Article 22 of these regulations to select and use the fire prevention and control products not satisfying the requirements of design of fire prevention and control, shall be fined more than 20,000 yuan but less than 80,000 yuan.

Article 43 Any one, who violates the provisions of the first paragraph of Article 23 of these regulations, and if the application requirements are satisfied according to national provisions, shall be ordered to make up formality and be fined more than 30,000 yuan but less than 150,000 yuan; Any one, who doesn' t satisfy the application requirements, shall be ordered to stop the malfeasance, be confiscated combustible or explosive dangerous article and illegal gains, and be fined more than one time but less than five times of illegal income.

Any one, who violates the provisions of the second paragraph of Article 23 of these regulations, shall be confiscated illegal gains and be fined more than 30,000 yuan but less than 100,000 yuan. If the circumstance is serious, he shall be ordered to stop production and business, and be temporarily detained or revoked the Permit.

Article 44 Any government unit, group, enterprise or institution, that fails to perform the duty of fire prevention and control in violation of the provisions of these regulations, and causes no serious consequences, shall be warned, and be ordered to rectify within a prescribed time limit. If it fails to rectify within the time limit, it shall be circulated a notice of criticism and be fined more than 10,000 yuan but less tan 50,000 yuan. The person liable for the fire prevention and control of the unit shall be fined more than 2,000 yuan but less than 10,000 yuan.

Article 45 Any unit, which has the hidden danger of fire, and it fails to rectify and reform under direction, shall be fined more than 1000 yuan but less than 5000 yuan per day from the expiration of the period of rectification and reform, and may be ordered to stop production and business. The person in charge of the unit shall be fined more than 100 yuan but less than 500 yuan per day.

Article 46 Any one, who violates the provision of the second paragraph of Article 33 of these regulations, resulting in personal injury or death, but the circumstances does not  constitute a crime, shall be punished to administrative custody according to law.

Article 47 If a fire disaster is happened, the unit liable shall be fined more than 5,000 yuan but less than 50,000 yuan, and the person in charge or the person directly liable may be fined more than 2,000 yuan but less than 100,000 yuan.

Article 48 Any one, who violates the provisions of the laws of fire prevention and control, and shall be punished to administrative custody according to law, shall be given administrative custody by the public security organization. If his act constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibilities according to law by the judicial organs.

Article 49 The party, who is not satisfied with a concrete administrative action taken by the fire prevention and control organ of public security department, may apply for review to the superior public security organization. If he is not satisfied with review decision, he may file a lawsuit to the people' s court. If he fails to apply for review within the prescribed time limit, or fails to file a lawsuit to the people' s court due to unsatisfying with review decisions within the prescribed time limit, the coercive implementation shall be taken according to law.

Article 50 Any working staff of the fire prevention and control organ of public security department, who commits one of the following acts, shall be criticized, inculcated or given administrative sanction by the unit that he belongs to. If his act constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibilities by the judicial organs:

(1) designating sales unit or brand of fire prevention and control product or designing, constructing or maintaining unit of building' s fire equipment to user;

(2) failing to carry out fire supervision according to the technical standard of fire prevention and control of the State;

(3) intentionally delaying or not examining and approving the design of fire prevention and control or the construction engineering, which shall be examined, checked and approved according to law;

(4) not reporting hidden danger of fire according to relevant  provisions when finding out;

(5) making use of his position to ask for or accept the money or article of supervised unit or individual;

(6) other acts of bending the law to serve personal consideration, abusing power or neglecting duty.

Article 51 If the fire prevention and control organ of public security department or any other relevant administrative department fails to perform the function and duty of fire prevention and control, which results in serious consequence, the main leader and the person directly liable shall be given administrative sanction according to law. If their acts constitute crimes, they shall be investigated for criminal responsibilities by the judicial organs.

 

Chapter ¢õ Supplementary Provisions

 

Article 52 The Shenzhen Municipal People' s Government  may enact implementing rules according to the provisions of these regulations.

Article 53 These regulations shall go into effect as of November 1,1999.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/gd/laws/rossezofpac718