Regulations of Shenzhen Special Economic
Zone on the Protection of Technical Secrets of Enterprises
|
(Adopted
at the fifth meeting of the Standing Committee of the second
Shenzhen Municipal People'
s Congress on December 26, 1995) |
|
Chapter
¢ñ
General Provisions
|
|
Article
1
In order to protect the rights and interests of the enterprises
lawfully owning technical secrets,
preserve the initiative
enthusiasm of scientific investment of enterprises, maintain the
economic
order of socialist market, and promote the
technological advances of enterprises in Shenzhen Special
Economic Zone (hereinafter referred to as "Special Zone" ),
these regulations are formulated in accordance
with relevant
laws and administrative regulations of the State, as well as the
actual circumstances
of Special Zone. |
Article
2 These regulations apply to the
protection of technical secrets lawfully owned by the
enterprises
in Special Zone. |
"Enterprise"
in Special Zone refers to the enterprises as legal person and
non-legal person registered
in Special Zone. |
Article
3 "Technical secret" in these
regulations refers to the non-patent technology and technical
information
that are not known by the public, can bring economic
interests to the public, have utilities, and have been taken
confidential measures by enterprises. |
Article
4 "Confidential measures"
referred to in these regulations are: |
(1)
The enterprises lawfully owning technical secret have concluded
confidential contract with the
employees who have necessity to
know the technical secrets and those persons who are relevant in
business, or have filed a written requirement of confidentiality
and informed it definitely to the relevant personnel
and persons
relevant in business; |
(2)
The enterprises lawfully owning technical secrets have already
taken effective measures of control
and management in deposit,
use and transference. |
Article
5 "Technique and technical
information" referred to in these regulations include design,
technology,
data, formula, knack, etc, which are expressed
through physical, chemical, biological and other forms. |
Article
6 If different persons develop
independently the same technical secret, every independent
developer
can use, transfer or disclose this technical secret,
whatever the priority of development. |
When
the independent developer uses, transfers or discloses the
technical secret, he shall provide
relevant documents testifying
the independent development. |
Article
7 Any technical secret, which
violates laws and regulations of the State, impairs national
interests,
social public interests, and departs from public
morals, is not protected by these regulations. |
If
an enterprise doesn' t take effective confidential measures,
which results in the disclosure
of relevant technique and
technical information, it is not protected by these regulations. |
Article
8 The technical administrative
department of Shenzhen Municipal is the competent department for
the
protection of technical secret of enterprises (hereinafter
referred to as "municipal competent technical department
" ).
The municipal competent technical department is responsible for
organizing and implementing
these regulations, directing the
protection of technical secrets of enterprises, supervising as
well as investigating and prosecuting activities violating these
regulations and assisting the judicial organization
to appraise
the technical matters in the case of infringing the technical
secrets of enterprises. |
|
Chapter
¢ò
Protection of Technical Secret of the Enterprise
|
|
Article
9
If an enterprise requires its employees to keep the technical
secret of the enterprise confidential,
it shall conclude written
confidentiality contract. If there is no written contract or the
written
contract is not definite, the expiration date of the
employee' s obligation to keep confidential is the date when
he
leaves the enterprise. |
If
the employee having concluded the contract still has the
obligation to keep confidential after
he leaves the enterprise,
the enterprise shall pay him confidentiality fees. The amount of
the
confidentiality fees is determined by the enterprise and the
employee. |
Article
10 The contract of confidentiality
shall be concluded in written form, and conclude the following
main articles: |
(1)
the content and scope of confidentiality; |
(2)
the rights and obligations of the two parties of the
confidentiality contract; |
(3)
the time limit of the confidentiality contract; |
(4)
the amount and the mode of payment of the confidentiality fees; |
(5)
the liabilities for breaching the contract. |
Article
11 The employees shall perform the
following obligations during the lime of efficacy of the
confidentiality
contract: |
(1)
observe strictly the confidentiality system of this enterprise,
and prevent the disclosure of
technical secret of the
enterprise; |
(2)
may not disclose the technical secret of the enterprise to other
person; |
(3)
may not use the technical secret to carry out activities of
production and operation or use
the technical secret to engage
in new research and development. |
Article
12 The confidentiality contract
terminates automatically when: |
(1)
the technical secret has already been public; |
(2)
the enterprise fails to pay confidentiality fees pursuant to the
confidentiality contract. |
Article
13 The enterprises may conclude
confidentiality contract with the persons relevant in business
who
know the technical secret of the enterprise because of the
necessity of business contact or the lawful assignee
of the
technical secret of the enterprise. |
During
the confidentiality contract' s period of validity, the persons
relevant in business or the
lawful assignees who take
confidentiality obligations shall take effective confidential
measures
to prevent the disclosure of the technical secret
according to Article 21, and Article 22 of these regulations.
They may not betray, disclose or make public the technical
secret of the enterprise. |
The
persons relevant in business who take the confidentiality
obligations may not use this technical
secret to carry out the
activities of production and operation, or engage in new
research and development. |
Article
14 The enterprises may conclude
contract of business restriction with employees who know or may
know
the technical secret of the enterprise. |
The
contract of business restriction refers that the enterprise
agrees with employee that the employee
may not hold a post in
other enterprises producing the competing products of the same
kind, and
the enterprise pay certain amount of compensation fees
to this employee. |
Article
15 The contract of business
restriction shall be separately concluded in written form and
have the
following main articles: |
(1)
concrete scope of the enterprises producing competing product of
the same kind; |
(2)
time limit of business restriction; |
(3)
amount and mode of payment of the compensation fees; |
(4)
liabilities for breaching the contract. |
Article
16 The time limit of business
restriction may not exceed 3 years at the longest. |
If
the time limit is not agreed on in the contract of business
restriction, it is 3 years. |
Article
17 The compensation fees agreed on
in the contract of business restriction may not be less than 2/3
of the total payment that the employee obtains from the
enterprise in the last year before he leaves the enterprise. |
If
the compensation fees is not agreed on in the contract of
business restriction, it shall be calculated
pursuant to the
lowest standard prescribed in the preceding paragraph. |
Article
18 The enterprises shall put on
record to the municipal competent technical department within 15
days
from the date on concluding the contract of business
restriction. |
Article
19 The contract of business
restriction terminates automatically, if one of the following
conditions
happens: |
(1)
the technical secret has already been public; |
(2)
the employee taking the confidentiality obligation doesn' t
contact with the technical secret
in fact; |
(3)
the enterprise violates labor contract to discharge the employee
in advance; |
(4)
the enterprise violates the contract of business restriction,
failing to pay the compensation
fees or being behind in payment
of the compensation fees without reasonable ground. |
Article
20 When the enterprise
amalgamates, splits or terminates, the contract of
confidentiality and the
contract of business restriction shall
be taken or separately taken by the parties after the
alteration,
which perform the obligation of the contract and
enjoy the due rights. |
|
Chapter
¢ó
Management of the Technical Secret of the Enterprise
|
|
Article
21
If an enterprise lawfully owns technical secret that need
protecting, it shall establish and improve
the internal
management system of technical secret and appoint full time or
part time managerial
personnel of technical secret to conduct
standard management to the technical secret of the enterprise. |
Article
22 The enterprises shall confirm
explicitly their lawful owned technical secrets. The ways of
confirmation
include the following: |
(1)
to stamp identification of confidentiality; |
(2)
if identification of confidentiality can not be stamped, it
shall be confirmed by the special
enterprise' s documents,
which shall be served to relevant personnel who take the
confidentiality
obligation; |
(3)
other ways of confirmation that can be understood by the
obligor. |
Article
23 Enterprises may determine the
degree of secrets and the time limit of confidentiality by
itself
in accordance with the length of life cycle of the
technical secret, mature degree of the technologies, and the
potential value as well as the market demands of the
technologies, etc, unless laws and administrative
regulations
provide otherwise. |
Article
24 Enterprises shall determine
corresponding confidential measures to the scientific research
project
that need protecting when it is established. |
|
Chapter
¢ô
Legal Liability
|
|
Article
25
If any individual or organization infringes the technical secret
of the enterprise and causes losses,
he or it shall bear
liability for compensation or other civil responsibilities, and
take the reasonable
fees that the enterprise being infringed
paid for investigating the activities that infringes its lawful
rights and interests. |
Article
26 If the technical secret of the
enterprise is infringed and losses are caused, the enterprise
being
infringed may select one of the following ways to
calculate the compensation for the losses: |
(1)
taking the actual losses caused to the enterprise that lawfully
owns the technical secret for
being infringed as compensation; |
(2)
taking the total incomes that the infringer gains from
infringement as compensation. |
If
the act of tort results in the complete openness of the
technical secret, the infringer shall
compensate the total value
of the technical secret. The total value of the technical secret
may
be assessed by the appraising institution of immaterial
assets approved by the State. |
Article
27 If there exists one of the
following acts of tort, the municipal competent technical
department
shall order the infringement to be stopped
immediately and impose a fine more than 30,000 RMB but less than
150,000 RMB in accordance with the circumstances: |
(1)
The person, who bears the obligation to keep the technical
secret confidential, discloses or
uses this technical secret
without the written consent of the lawful owner of the technical
secret. |
(2)
The person, who bears the obligation of business restriction,
holds a post in the enterprise
producing the competing products
of the same kind, or produces or trade in the competing products
of the same kind, without the written consent of the lawful
owner of the technical secret. |
(3)
Although the enterprise is fully aware that a person may not
hold a post in it for bearing the
obligation of business
restriction, it still employs that person. |
Article
28 If any enterprise or individual
obtains technical secret through deception, theft, lure by
promise
of gain, coercion, subornation or other illicit means,
the municipal competent technical department shall order
it to
stop the infringement immediately, return the materials and
equipments relevant to the technical
secret and impose a fine
more than 50,000 RMB but less than 500,000 RMB. |
Article
29 If any enterprise or individual
obtains the technical secret through illicit means mentioned
above
and discloses, uses or transfers it, the municipal
competent technical department shall order it to stop the
infringement immediately, return the materials and equipments
relevant to the technical secret and
impose a fine more than
100,000 RMB but less than 1,000,000 RMB. |
Article
30 If any individual or
enterprise, which is fully aware or shall be aware that the
technical secret
is disclosed by breaching the contract or
obtained through illicit means, assigns, uses or re-discloses
the technical secret to others, the assignment contract is
invalid and the individual or enterprise takes
the joint
liability for compensation. The municipal competent technical
department seals up the
materials and equipments relevant to the
technical secret and impose a fine more than 50,000 RMB but less
than 300,000 RMB. |
Article
31 If the enterprise fails to pay
confidentiality fees or compensation fees according to the
contract
of confidentiality or contract of business restriction,
it shall take the liabilities for breaching the contract
in
accordance with the contract of confidentiality or contract of
business restriction. |
Article
32 If any individual or enterprise
steals illegally the technical secret lawfully owned by other
enterprise,
and the circumstances are serious enough to
constitute a crime, the judicial department shall pursue the
party' s criminal liabilities with the crime of theft. |
If
any individual or enterprise steals illegally the technical
secret lawfully owned by other enterprise
and causes great
losses to the enterprise, the judicial department shall pursue
the party' s criminal
liabilities. |
Article
33 If the assignee or the person
who knows the technical secret doesn' t know and has no
reasonable
basis to know that this technical secret is
transferred illegally or disclosed by breaching the contract,
the liabilities of compensation is taken by the illegal
transferor or the discloser who breaches the
contract. If the
technical secret has not been public yet, the assignee or the
person in the know
shall stop using it immediately after
learning that it is transferred illegally or disclosed by
breaching the contract, and take reasonable and effective means
to keep it secret. The losses caused to the assignee
or the
person in the know and the fees of taking confidential measures
may be recovered form the
illegal transferor or the discloser
who breaches the contract. If it could not be recovered, it
shall be divided by the enterprise lawfully owning the technical
secret and its assignee or the person in the know.
The assignee
or the person in the know of technical secret may use it
continuously with the written
agreement of the enterprise
lawfully owning it. |
Article
34 When the dispute about the
protection of the technical secret of the enterprise arises
between
parties, if there is arbitral agreement, the parties may
apply for arbitration to Shenzhen Arbitral Commission. |
Article
35 If the parties don' t accept
the penalty decisions, they may apply for review to the
Administrative
Review Department of Shenzhen People' s
Government within 15 days from the date on receiving the notice
of a penalty decision; if they don' t accept the decision of
reconsideration, they may file a lawsuit to
People' s Court
within 15 days from the date on receiving the decision of
reconsideration. The
parties may also file a lawsuit directly to
People' s Court. |
If
the parties don' t file a lawsuit delinquently or implement the
penalty decisions or reconsideration
decisions, the municipal
competent technical department may apply for coercive execution. |
|
Chapter
¢õ
Supplementary
Provisions
|
|
Article
36
If the content of the technical secret is disclosed in the
internal or external mass media, or
is used publicly in
domestic, it is deemed to be public already. |
Article
37 Shenzhen People' s Government
may formulate the implementing rules according to these
regulations. |
Article
38 These regulations shall go into
effect as of January 1, 1996. |
|