Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the
Implementation of Law of the People' s Republic of China on
the Prevention and Control of the Environmental Pollution of
Solid Wastes |
(Adopted at the
Thirteenth Meeting of the Standing Committee of the Second
Shenzhen Municipal People' s Congress on February
26, 1997,
promulgated by Public Notice No. 42 of the Standing Committee of
the Shenzhen Municipal People' s Congress on
February 26, 1997) |
|
Article 1 In order to prevent
and control the environmental pollution of solid wastes,
guarantee human health, and promote economic
development, these
rules are hereby formulated in accordance with Law of the
People' s Republic of China on the Prevention and Control of the
Environmental Pollution of Solid Wastes and in the light of
the practical conditions of the Shenzhen Special Economic Zone. |
|
Article 2 These rules shall
apply to the prevention and control of the pollution of the
solid wastes brought by production and operation. |
These rules shall apply to the
prevention and control of the pollution of dangerous wastes. |
As for urban consumer wastes
(including the wastes brought during the process of
construction),
the other rules shall be formulated. |
|
Article 3 The administrative
department of environmental protection of the Shenzhen Municipal
People' s Government (hereinafter referred
to as the municipal
department of environmental protection) and the administrative
departments of environmental protection
of district people' s
governments (hereinafter referred to as the district department
of environmental protection) shall
conduct the unitary
supervision and administration of the prevention and control of
solid wastes pollution in their respective
jurisdictions
according to law. |
The other related departments of the
municipal, district people' s governments shall conduct
the
supervision and administration of solid wastes pollution
according to their respective duties. |
|
Article 4 The municipal
department of environmental protection shall, based on economic
and technological conditions, formulate the
technological
standards of the prevention and control of solid wastes
pollution, report the standards to the Shenzhen Municipal
People' s Government and implement them after approval. |
|
Article 5 The municipal,
district departments of environmental protection shall organize
the construction of facilities for centralized
control of solid
wastes and the centralized treatment and disposal of solid
wastes. |
Those using the facilities for
centralized control of solid wastes to treat and dispose
solid
wastes shall pay for the treatment and disposal fees, and the
rates of these fees shall be set by the Shenzhen Municipal
People' s Government. |
|
Article 6 The construction of
facilities for centralized control of solid wastes shall accord
with the plan of environmental protection,
an environmental
impact evaluation shall be done during the stage of setting up
the project and reported to the municipal
department of
environmental protection for approval, before the construction
starts, an environmental risk evaluation and
technological
evaluation shall be done and reported to the municipal
department of environmental protection for approval. |
The environmental risk evaluation
shall be undertaken by a professional institution approved
by
the state. |
|
Article 7 Units and individuals
may undertake the centralized operation to collect, treat,
dispose solid wastes, but have to obtain
the attestation of
technological qualifications for environmental protection
industry from the municipal department of
environmental
protection. |
|
Article 8 The personnel who are
directly engaged in the operation of collection, treatment,
disposal of solid wastes shall go through
the specialty training
of the municipal department of environmental protection, pass
the examination to be qualified, obtain
Certificate to Go on
Duty, and then may take up posts. |
|
Article 9 The units and
individuals who have generated solid wastes shall integrate the
prevention and control of solid wastes pollution
into the
management of production and operation, adopt advanced
techniques and technology of production, reduce the amount,
types, sources of solid wastes, and put solid wastes into
recycling. |
|
Article 10 Medical units shall
dispose their medical wastes by burning. |
The wastes with pathogeons which come from
chemical industry, biological products manufacturing, scientific
research, slaughter or other sources shall go through
neutralizing treatment. |
The wastes referred to in the previous
two sections shall not be mixed up with other wastes
and refuse
in the process of collecting, shipping, and dumping. |
|
Article 11 The solid wastes
such as waste tires, waste storage batteries, waste electronic
appliances, etc. shall be recycled; if there
is lack of
conditions for recycling, they shall not be abandoned and dumped
at will, but handed over to the units which
have technology and
equipments to do recycling. |
|
Article 12 Facilities to
receive solid wastes and containers to store solid wastes shall
be set up as accessories in the construction
of harbors, docks,
airports,. |
|
Article 13 The units and
individuals who have generated solid wastes shall take measures
to prevent the solid wastes, which are to
be shipped, from
leaking, washing away, and scattering, and to keep them in safe
storage. |
|
Article 14 The shipping of
solid wastes shall be done with appropriate technology,
equipments, and, if it is possible, such shipping
shall be kept
off the urban main streets, residential areas, sanatorium areas,
protective zone of drinking water sources,
natural preservation
areas, and other special areas of environmental protection. |
If scattering, leaking, and washing
away take place in the process of shipping, the shipping
shall
be stopped immediately, and corresponding measures shall be
taken to eliminate pollution |
|
Article 15 If solid wastes are
disposed by landfill, measures shall be taken to prevent
seeping, scattering and to do monitoring. |
The close of a landfill shall be
examined and accepted by the municipal or district department
of
environmental protection; after the landfill is closed,
monitoring, management, and safety control shall be
strengthened,
and vegetation shall be restored. |
|
Article 16 If the land which
was used as a site of storage, landfill of solid wastes needs to
be developed, an environmental impact
evaluation shall be done
and reported to the municipal department of environmental
protection for approval. |
|
Article 17 It shall be
prohibited to import solid wastes, except the state has other
stipulations. |
|
Article 18 If it is indeed
necessary to transfer solid wastes because of comprehensive
utilization of solid wastes or utilization
of solid wastes as
energy sources and raw materials of production, the following
rules shall be complied with: |
(1)
in case of bringing in solid
wastes from other provinces, it shall be examined by the
municipal department of environmental
protection in the first
place and then reported to the department of environmental
protection of Guangdong Province for
approval, and the through
bill of transfer of solid wastes signed by the department of
environmental protection of the
province where the wastes come
from shall be presented also; |
(2)
in case of bringing in solid
wastes from other regions of the Guangdong Province, it shall be
reported to the municipal
department of environmental protection
for approval, and the through bill of transfer of solid wastes
signed by the department
of environmental protection of the
region, city where the wastes come from shall be presented also; |
(3)
in case of transferring of
solid wastes between the inside and the
outside of this city and the Special Zone, it shall be
reported to the municipal department of environmental protection
for approval. |
|
Article 19
The units and individuals who have
generated dangerous wastes shall |
establish the post responsibility system and
the management files of dangerous wastes, assign full-time
persons to be responsible
for collection and management of
dangerous wastes, and hand over dangerous wastes to the units
with appropriate qualifications
to ship, treat, and dispose. |
|
Article 20 The dangerous wastes
to be shipped shall be stored in special containers which meet
the prescriptions of the municipal department
of environmental
protection; those who ship dangerous wastes shall fill out the
through bill of transfer of dangerous wastes,
and report to the
municipal, district department of environmental protection the
types, quantities, destinies, etc. of
dangerous wastes. |
|
Article 21 For the wastes which
are not enumerated in the state' s list of dangerous wastes, but
have the features of dangerous wastes
and need to be put under
strict control, the municipal department of environmental
protection may formulate the Shenzhen
Municipality' s
supplementary list of dangerous wastes according to the
standards and methods of identification of dangerous
wastes and
report it to the Shenzhen Municipal People' s Government and
implement it after approval. |
Law of the People' s Republic of
China on the Prevention and Control of the Environmental
Pollution of Solid Wastes and these rules shall apply to the
prevention and control of the wastes enumerated in the Shenzhen
Municipality' s supplementary
list of dangerous wastes. |
|
Article 22 If anyone takes one
of the following acts, the municipal, district departments of
environmental protection shall order correction;
if the
correction has not been done after the deadline, a fine of more
than 5,000 but less than 10,000 RMB shall be imposed;
if the
circumstances are serious, a fine of more than 10,000 but less
than 30,000 RMB shall be imposed: |
(1)
to discard, dump waste
tires, waste storage batteries, waste electric appliances and
other recyclable wastes; |
(2)
to fail to establish the
management files of dangerous wastes. |
|
Article 23
If anyone takes one of the
following acts, the municipal, district |
department of environmental protection shall
order correction by a deadline, and impose a fine of more than
10,000 but less
than 30,000 RMB; if the circumstances are
serious, a fine of more than 30,000 but less than 50,000 RMB
shall be imposed: |
(1)
to engage in collection,
storage, transportation, treatment, disposal of solid wastes
without appropriate qualifications; |
(2)
to cause environmental
pollution by leaking, washing away, scattering of solid wastes; |
(3)
to hand over solid wastes to
unqualified units or individuals for collection, transportation,
treatment, disposal or to
fail to transfer solid wastes
according to the rules; |
(4)
to idle, dismantle, remove
the facilities for treatment and disposal of solid wastes
without authority, or to cause environmental
pollution in the
process of treatment and disposal of solid wastes. |
|
Article 24
If anyone takes one of the
following acts, the municipal, district |
department of environmental protection shall
order correction by a deadline, and impose a fine of more than
20,000 but less
than 50,000 RMB; if the circumstances are
serious, a fine of more than 50,000 but less than 100,000 RMB
shall be imposed: |
(1)
to fail to do sterilization
and neutralizing treatment of the wastes brought by medical
treatment, slaughter, chemical industry,
biological products,
etc., or to discharge these wastes by mixing them up with other
refuse; |
(2)
to dump solid wastes without
authorization, or to fail to use solid wastes as the filling for
land re-cultivation according
to the rules, or to develop
without authorization the land which has been used as a site of
storage, landfill of solid
wastes; |
(3)
to fail to set up special
containers to collect, store dangerous wastes according to the
rules, or to fail to store, ship
dangerous wastes according to
classification; |
(4)
to ship dangerous wastes
with the conveyances which do not meet the requirements, or to
discard, scatter dangerous wastes
in the process of shipping; |
(5)
to fail to take measures to
prevent pollution according to the rules in the process of
treatment, disposal of dangerous
wastes; |
(6)
to shut down or close a
landfill of solid wastes or dangerous wastes without
authorization. |
|
Article 25
If anyone starts to construct or
use facilities for treatment, disposal of |
solid wastes without approval of the
municipal department of environmental protection, the municipal
department of environmental
protection shall order to stop
construction or use, and may impose a fine of more than 50,000
but less than 100,000 RMB. |
|
Article 26 If anyone who has
not corresponding qualifications is engaged in collection,
storage, transportation, or treatment, disposal
of dangerous
wastes without authorization, the municipal department of
environmental protection shall confiscate illegal
earnings, and
impose a fine of more than 50,000 but less than 100,000 RMB or a
fine of twice as much as illegal earnings. |
|
Article 27 In case of failure
to pay a fine after a deadline, 3% of the fine per day when the
fine is overdue shall be added to the
original fine; in case of
failure to correct by a deadline according to order, the
municipal, district departments of environmental
protection may
designate others to execute the order instead, the resultant
expenses shall be born by the person who has
refused to correct. |
|
Article 28 These rules shall take effect as of
June 1, 1997. |