AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Laws of the Guangdong Province

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the Guangdong Province >> Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Implementation of Teachers Law of the People's Republic of China

[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]


Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Implementation of Teachers Law of the People's Republic of China

Number of Promulgation:

       No. 43 of the Standing Committee of the

       Shenzhen Municipal People' s Congress

 

Date of Promulgation:

       February 26, 1997

 

Date of Taking Effect:

       September 1, 1997

 

Public Notice of the Standing Committee

of the Shenzhen People' s Congress

(No. 43)

 

       Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Implementation of Teachers Law of the People' s Republic of China was adopted at the Thirteenth Meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People' s Congress on February 26, 1997, now is promulgated and will take effect as of September 1, 1997.

 

                                   The Standing Committee of the Shenzhen

                                   People' s Congress

 

Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Implementation

of Teachers Law of the People' s Republic of China

(Adopted at the Thirteenth Meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People' s Congress)

 

       Article 1 In order to implement Teachers Law of the People' s Republic of China (hereinafter referred to as "Teachers Law" ), protect the rights and interests of teachers, enhance the quality of teachers, and promote the educational development, these rules are hereby formulated in compliance with the practical conditions of the Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to as "the Special Zone" ).

 

       Article 2 These rules shall apply to the teachers who undertake educational teaching, research work as their profession at various schools and other educational institutions sponsored by the people' s governments at the various levels in the Special Zone.

 

       Article 3 The administrative department of education of the Shenzhen Municipal People' s Government (hereinafter referred to as "the municipal educational department" ) shall be the responsible department for teachers' work of the Shenzhen Municipality. The administrative departments of education of the district people' s governments (hereinafter referred to as "the district educational department" ) shall administer teachers' work within the districts under their jurisdiction in accordance with their authority.

       The related departments of the municipal people' s government shall be in charge of the work related to teachers in accordance with their functions.

       In compliance with the related regulations, schools and other educational institutions shall administer teachers' work themselves according to law.

 

       Article 4 The people' s governments at various levels shall take measures to enhance the political and professional quality of teachers, improve the conditions of their work and living, protect their legal rights and interests, and raise their social status.

       The people' s governments at various levels shall encourage social organizations and individuals to honor teachers and appreciate education in various ways.

 

       Article 5 Teachers shall perform the obligations stipulated by the state' s Teachers Law, abide by professional ethics, guarantee teaching quality, and accept continuing education.

 

       Article 6 The Special Zone shall put a system of teacher' s qualifications into practice.

       The teachers who undertake educational teaching, research work at various schools and other educational institutions sponsored by the people' s governments at various levels in the Special Zone shall possess a teacher' s qualifications.

 

       Article 7 The following basic conditions shall be required in order to obtain a teacher' s qualifications:

(1)   devotion to education, the high level of ideological and moral standards as well as of professional ethics;

(2)   the corresponding academic credentials or meeting the standards by passing the Shenzhen municipal test for a teacher' s qualifications;

(3)   the corresponding competence in educational teaching.

The teacher may obtain a teacher' s qualifications by apply and taking the

examination.

 

       Article 8 The following academic credentials and other conditions shall be the minimum requirements for applying to have a teacher' s qualifications:

(1)   the kindergarten teacher shall possess the academic credential of school for teachers of preschool children;

(2)   the primary school teacher shall possess the academic credential of senior normal school;

(3)   the middle school teacher or the teacher of literacy courses, professional courses at middle professional school, technical school and vocational high school shall possess the academic credential of regular normal college;

(4)   the fieldwork instructor at middle professional school, technical school and vocational high school shall possess the academic credential stipulated by the administrative department of education of the national government and also have a professional title equivalent to or higher than that of engineer or a technical title equivalent to or higher than that of technician.

(5)   the college and university teacher shall possess the academic credential of graduate school

(6)   the teacher of adult education for certificates shall possess the corresponding academic credential of (3), (4), (5) of this article according to the level of adult education; the teacher of adult education without certificates shall possess the academic credential of professional training college or a technical title equivalent to or higher than that of technician.

 

Article 9 Graduates from non-normal colleges or universities may obtain a

teacher' s qualifications by taking the examination.

       The municipal educational department shall regularly organize, according to the needs, the examination for teacher' s qualifications open to the public of the society, and issue certificates to qualifiers.

       The municipal educational department shall establish the examination committee for teacher' s qualifications, and build up the examination question bank for teacher' s qualifications.

       The requirements for taking the examination, the subjects of the examination, the outline of the examination and the criteria shall be reported to the administrative department of education of the State Council.

 

       Article 10 The person who does not possess the academic credentials stipulated by these rules but has one of the following conditions may obtain a teacher' s qualifications after the confirmation has been done by the educational department:

(1)   the male older than 50 or the female older than 45 who has taught more than 20 years and proved to be competent in teaching;

(2)   the person who has already been appointed as a teacher of middle level or higher;

(3)   the teacher of special profession or with special skills.

 

Article 11 The teachers who have been transferred to Shenzhen from other places

shall  have a teacher' s qualifications and also take the Shenzhen Municipality' s examination for teacher employment.

 

       Article 12 The municipal educational department shall confirm the related teachers' qualifications in accordance with the related regulations of the state and these rules, and issue the certificates of teacher' s qualifications to qualifiers.

 

       Article 13 The first-time employee shall be on probation for 1 year and obtain a teacher' s qualification only after the confirmation or proof of being qualified by the examination.

      

       Article 14 The Special Zone shall have a system of teaching positions.

       The specific measures concerning teaching positions' establishment, duties, requirements, examination and evaluation, etc. shall be formulated by the Municipal People' s Government.

 

       Article 15 Schools and other educational institutions shall have a system of teaching positions' appointment.

       Schools and other educational institutions shall appoint teachers on the basis of competitive selection in accordance with the needs of educational teaching work as well as the principle of impartiality, justice, and openness.

      

       Article 16 A teacher' s appointment shall follow the principle of equality between both parties, schools, other educational institutions, and teachers shall sign appointment contracts to specify both parties' rights and obligations.

 

       Article 17 Schools, other educational institutions, and teachers shall strictly abide by appointment contracts.

       If schools and other educational institutions want to dismiss a teacher during the term of appointment, they shall explain the reason 3 months in advance and also report to the educational department at the higher level for approval.

 

       Article 18 The teacher who falls into one of the following situations shall be dismissed:

(1)   proving to be unqualified in an academic year assessment;

(2)   proving to be basically qualified in two consecutive academic year assessments;

(3)   proving to be basically qualified in an academic year assessment and refusing to accept on-the-job training or continuing to be unqualified after training;

(4)   being absent from work without leave or failing to return for more than 10 days after leave is up or accumulatively for more than 20 days in one academic year;

(5)   seriously violating the discipline and law;

(6)   committing to a breach of an appointment contract and deserving a dismissal.

 

Article 19 If a school or another educational institution has committed a breach of

an appointment contract and infringed on an appointed teacher' s legal rights, the appointed teacher may terminate the contract according to law or ask the educational department to order the school to continue to fulfill the contract.

 

       Article 20 The rules on administration and move of the teachers who do not have any appointment or have been dismissed shall be formulated by the Municipal People' s Government.

 

       Article 21 The average salary level of teachers shall be higher than that of public servants of the state, a system of regular promotion and pay raise for teachers shall be established.

       The teachers of middle and primary schools shall enjoy seniority allowance, class advisor allowance, special education allowance, special grade teacher allowance.

       For the teachers of remote border regions, the local people' s governments shall use their discretion to offer allowance.

 

       Article 22 The people' s governments at various levels shall give precedence and preference to construction, distribution, lease, and sale of residences for teachers. Under the same circumstances, teachers shall take precedence over the others in residence distribution; teachers shall enjoy preference in residence purchase. As for the specific conditions of precedence and specific amount of preferential price, they shall be decided by the municipal government.

 

       Article 23 The municipal educational department, district educational departments shall regularly organize physical examinations for teachers, the schools with enough resources may make arrangements for teachers to convalesce.

 

       Article 24 The benefits of social insurance for the teachers who have retired or resigned shall be stipulated by the Municipal People' s Government.

 

       Article 25 Teacher-education shall be strengthened, the input into teacher-education shall be increased, and the outstanding young people shall be encouraged to enter normal colleges and universities.

       The students of normal colleges and universities shall be exempt from tuition and enjoy also specialty scholarships.

       The students of normal colleges and universities shall do educational teaching after graduation, the term of such service shall not be less than 10 years.

 

       Article 26 The municipal educational department, district educational departments, various schools and other educational institutions shall formulate training plans, provide political, professional training for teachers in various ways.

       The municipal institutions of educational training shall do training primarily for the whole city' s teachers of middle schools, the district institutions of educational training shall do training primarily for teachers of primary schools, kindergartens.

 

       Article 27 The types of training for teachers shall be as follows:

(1)   pre-job training for new teachers;

(2)   on-the-job training for teachers transferred to the Special Zone;

(3)   continuing educational training for teachers in employment;

(4)   training of fundamental theories on education and teaching for graduates of non-normal specialty;

(5)   other special professional training.

 

Article 28 The municipal educational department shall specify subjects and hours

of various types of training for teachers in accordance with the needs. The scores and appraisal of training shall be used as one of grounds for teacher' s appointment, promotion of professional and technical positions.

 

       Article 29 The municipal, district people' s governments shall set a special fund for teachers' training, integrate it into educational expenditure, and use the fund for specified purposes only.

 

       Article 30 The teachers who have high grade professional title and assume the leadership of schools or other educational institutions may enjoy one month of academic activities of specialty or special project every two years.

 

       Article 31 The educational departments shall strengthen educational exchange and cooperation both at home and abroad, create conditions for teachers, educational teaching and research people to do study and advanced studies.

 

       Article 32 The municipal educational department shall formulate measures on teachers' assessment, strengthen the direction and supervision of the work of teachers' assessment.

       The contents of teachers' assessment shall include moral integrity, capability, diligence, and achievements, the stress shall be on teaching achievements.

       The assessment shall be divided into ordinary assessments and academic year assessment, the academic year assessment shall have four grades: outstanding, qualified, basically qualified, not qualified.

       Teachers themselves shall be informed of the result of their assessments, which shall be placed on their professional files as a ground for their appointment, promotion, and punishment. 

 

       Article 33 The municipal, district people' s governments shall commend and reward the teachers who have made extraordinary contributions.

 

       Article 34 If a teacher has a complaint about the decision on the following items, an appeal shall be made to the municipal educational department, district educational departments:

(1)   appointment to or dismissal from a teaching position;

(2)   teachers' training;

(3)   the result of academic year assessment;

(4)   the reward and punishment of teachers;

(5)   salaries and welfare benefits;

(6)    the other matters about teachers' administration.

 

Article 35 The municipal educational department, district educational

departments shall, according to their respective authority of administration, accept appeals of teachers against schools or other educational institutions, the appeals which do not fall into their authority shall be transferred to the departments which have jurisdiction, and the appealing parties shall be informed at the same time.

 

       Article 36 The municipal educational department, district educational departments shall determine the corresponding functional institutions or special personnel to process teachers' appeals according to law.

       The educational department shall make a reply within 30 days after accepting a teacher' s appeal.

       The appealing teacher shall be informed of the reply and settlement of the appeal.

 

       Article 37 If a teacher believes that the related administrative department the local people' s government has infringed on his/her legal rights, an appeal shall be made to the people' s government at the same level or the related departments of the Shenzhen Municipal People' s Government, which shall make a settlement.

 

       Article 38 The administering of the teachers who engage in educational teaching, research at schools or other educational institutions not sponsored by governments shall be done by taking these rules for reference.

 

       Article 39 These rules shall take effect as of September 1, 1997.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/gd/laws/srotssezoiotlotproc1000