[Home]
[Databases]
[WorldLII]
[Search]
[Feedback]
Laws of the Shanghai Province |
[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]
Provisions of Shanghai Municipality on Administration of Epizootic Prevention of Domestic Animals and Fowls
|
(Approved by the Shanghai Municipal People' s Government on January 18, 1997) Chapter¢ñ General Provisions Article 1 (Objective and Basis) These Provisions are formulated in accordance with the "Regulations on Epizootic Prevention of Domestic Animals and Fowls" and other related provisions and in line with actual circumstances in Shanghai, for the purposes of preventing and eliminating infectious diseases(including parasitoses, the same below) of domestic animals and fowls (hereinafter referred to as stock and fowl), protecting animal husbandry production, and safeguarding the people' s health. Article 2 (Definitions) Domestic animals referred to in these Provisions shall mean pigs, oxen, sheep, rabbits, dogs and so on. Domestic fowls referred to in these Provisions shall mean chickens, ducks, geese, quails and so on. Stock and fowl products referred to in these provisions shall mean eggs kept for hatching, and meat, fat, oil, viscera, skin, hide, blood, wool, hair, feather, bones, hooves and others of stock and fowl that have not been well prepared yet. Article 3 (Classification of Infectious Diseases) The infectious diseases of stock and fowl are classified under three types: Class¢ñ£ºFoot-and-mouth disease, blue tongue disease, rinderpest, bovine pleuropneumonia, bovine spongiform encephalopathy, African swine fever, swine fever, infectious swine vesicular disease, fowl plague(Type A influenza), African horse fever. Class¢ò: Anthrax, brucellosis, tuberculosis, paratuberculosis (Johne' s disease), rabies, epidemic encephalitis B, swine erysipelas, swine plague(pasteurellosis), swine mycoplasmal pneumonia, swine treponemal dysentery, swine atrophic rhinitis, enzootic bovine leukosis, bovine ephemeral fever, infectious bovine rhinotracheitis, mucosal disease, sheep pox, caprine arthritis/encephalitis, Maedivisna disease, glanders, Newcastle disease, fowl cholera, Marek' s disease, avian leukosis, pullorum disease, duck plague, gosling plague, rabbit viral septicaemia (temporary designation), rabbit clostridial diarrhea, rabbit treponemosis and rabbit haemorrhagic septicaemia. Class ¢ó: Mange and scab, leptospirosis, Japanese schistosomiasis, toxoplasmosis, piroplasmosis, trypanosomisais, trichinosis, swine cysticercosis, echinococcosis and coccidiosis. Article 4 (Administrative Departments) The Shanghai Municipal Agricultural Commission (SMAC) is the administrative department of epizootic prevention and quarantine of stock and fowl in Shanghai. The district or county stock administrative departments are responsible for administration of epizootic prevention and quarantine of stock and fowl within their jurisdiction. The SMAC and stock veterinary institutions under the district and county stock administrative departments are in charge of epizootic prevention and quarantine of stock and fowl according to their respective functions, which are the following: 1. To organize the implementing of epizootic prevention and quarantine of stock and fowl and of stock and fowl products within their jurisdiction; 2. To be responsible for investigation, surveillance and circulation of notice of epizootic diseases, and to organize the diagnosing of difficult and complicated diseases and the eradicating of epizootic diseases; 3. To be responsible for the organizing of science dissemination activities, technical guidance, and popularization of technology relevant to veterinary sanitation of stock and fowl epizootic prevention and quarantine within their jurisdiction. The city' s administrative departments of foreign economic and trade, commodity inspection, animal and plant quarantine, sanitation, industry and commerce, business, public security, and communications and transportation should, according to law and within the confines of respective functions, co-ordinate with the SMAC to do a good job of the city' s stock and fowl epizootic prevention. Chapter¢ò Prevention of Infectious Diseases of Stock and Fowl Article 5 (Anti£epizootic Requirements for Stock and Fowl Breeders) Stud stock and fowl raised by livestock improving stations (including livestock breeding stations and multiplication stations), stud stock and fowl farms and breeding specialized households should have no infectious diseases listed under Article 3 of these Provisions. In units where stud stock and fowl are imported, the stud stock and fowl should be isolated upon arrival for a certain period of time and only after confirmation of no infectious diseases listed under Article 3 of these Provisions can they be used for production. When stud stock and fowl imported from abroad arrive at farms, stations and households of stud stock and fowl, the units and individuals who imported them should register with the city stock veterinary institution for record on showing the quarantine certificates granted by the port animal and plant quarantine agency. The stock and fowl to be raised should be vaccinated and inoculated against epizootic diseases according to regulations. Veterinarians should be responsible for veterinary sanitation of stock and fowl raising farms and specialized households. Stud stock and fowl farms should have professional veterinarians. Article 6 (Anti-epizootic Requirements for Construction of Premises) The construction of stock and fowl raising farms, improving stations, stud stock and fowl farms, slaughterhouses, combined meat-processing plants, warehouses and premises should meet the requirements for epizootic prevention of stock and fowl. The stud stock and fowl farms should have facilities for stock and fowl isolation, disinfection, and dung, droppings and filth treatment. Article 7(Anti-epizootic Requirements for Operational Management Units) The operational management units of stock and fowl trade fairs and agricultural products markets should separately set up special yards for different kinds of stock and fowl, which should be cleaned up and disinfected regularly and timely. Dung, droppings, bedding and filth should also be made non-polluting. Article 8 (Anti-epizootic Requirements for Shipment) When the vehicles, planes and ships carrying stock and fowl are passing epizootic areas, the owner of cargo or the consignor shall not load fodder and drinking water for stock and fowl and other related materials at the station, airport and harbour in the epizootic areas. All units and individuals are prohibited from slaughtering and selling any sick or dead stock and fowl in transit, and are also prohibited from throwing away on the way the dead stock and fowl or putrid and deteriorated stock and fowl products, dung, droppings, ledding and filth. The stock and fowl that died in transit, and dung, droppings, ledding and filth shall be unloaded at the designated station or destination and be made non-polluting by the owner of cargo in accordance with the regulations and under supervision of local veterinarians and health workers. The owner of cargo shall bear the expenses for the disposal. Article 9 (Anti-epizootic Requirements for Means of Transportation) The owner of cargo shall, before loading and after unloading, clean up and wash thoroughly the vehicles, ships and plane cabins used for transporting stock and fowl, and stock and fowl products, and feeding devices and loading equipment. The stock veterinary institution or its designated unit shall make disinfection and issue a disinfection certificate. The disinfection fees shall be borne by the owner of cargo. The removed ledding, dung, droppings and filth shall be made non-polluting by the owner of cargo. Article 10(Establishment of Regional Anti-epizootic Co-ordination Relations) The city, district and county stock veterinary institutions shall, if necessary, establish regional stock and fowl joint anti-epizootic co-ordination relations with the neighboring areas outside the city. Article 11 (Quarantine and Surveillance of Epizootic Diseases) The city, district and county stock veterinary institutions shall regularly or irregularly quarantine and surveil the stock and fowl within their jurisdiction. The following stock and fowl shall have clinical check-up and laboratory examinations: 1. Stud stock and fowl Stud bulls shall have examination of such diseases as foot-and-mouth disease, tuberculosis, brucellosis, blue tongue disease, enzootic bovine leukosis, paratuberculosis, bovine pleuropneumonia, infectious bovine rhinotracheitis, and mucosal disease. Stud sheep shall have examination of such diseases as foot-and-mouth disease , brucellosis, blue tongue disease, caprine arthritis/encephalitis, Maedivisna disease, sheep pox, and mange and scab. Stud hogs shall have examination of such diseases as foot-and-mouth disease, swine fever, infectious swine vesicular disease, brucellosis, swine mycoplasmal pneumonia, and swine treponemal dysentery. Stud rabbits shall have examination of such diseases as rabbit viral septicaemia (temporary designation), rabbit clostridial diarrhea, treponemosis, mange and scab, and coccidiosis. Stud fowl shall have examination of such diseases as Newcastle disease, fowl plague(Type A influenza), pullorum disease, duck plague, gosling plague, avian leukosis, and avian mycoplasmosis. 2. Milch cows and milch goats are required to have the same examination as stud bulls and stud sheep respectively. 3. Draught oxen and fat oxen should have examination of such diseases as foot-and-mouth disease, tuberculosis, brucellosis, paratuberculosis and bovine pleuropneumonia. Before being slaughtered, the stock and fowl shall mainly have clinical examination of the following diseases: oxen shall have examination of foot-and-mouth disease, and anthrax; sheep shall have examination of foot-and-mouth disease, anthrax and sheep pox; pigs shall have examination of foot-and-mouth disease, infectious vesicular disease, swine fever, swine erysipelas, swine pasteurellosis and anthrax. Article 12(Quarantine Certificate to be Held on Consignment of Stock and Fowl) The owners of cargo who consign stock and fowl, and those who consign stock and fowl products must hold a quarantine certificate for shipment of stock and fowl and an inspection certificate for quarantine of stock and fowl products respectively. When out-of-town stock and fowl have to enter the city, a quarantine certificate must be obtained from the stock veterinary institution above the county-level at the place where the stock and fowl are located. Those without a quarantine certificate must go through quarantine by the stock veterinary institution at the assigned isolation site before entering the city. Article 13 (Prohibited Dealings) Dealings of the following stock and fowl, and stock and fowl products are prohibited: 1. In the blockaded epizootic areas; 2. Without quarantine inspection certificates; 3. The quarantine inspection certificate fails to meet the requirements prescribed; 4. Infected and nocuous; 5. Died of disease, from poisoning or from some unknown causes; 6. Other failures to meet the veterinary sanitation regulations. Article 14 (Term of Validity of Quarantine Inspection Certificate) The term of validity of quarantine inspection certificate of stock and fowl and of stock and fowl products shall be: not more than seven days for stock and fowl, and not more than 30 days for stock and fowl products. The term of validity of quarantine inspection certificate of stock and fowl to be exported is fixed according to the requirement of the importing country and region. Article 15 (Qualifications, Functions and Powers of Veterinarians) The stock veterinary institution must have veterinary sanitation quarantine officers qualified for epizootic prevention of stock and fowl. They shall assume the responsibility for quarantine inspection of stock and fowl and of stock and fowl products within their jurisdiction. The veterinary sanitation quarantine officer should have post-secondary professional education of veterinary medicine and a certificate of veterinary sanitation quarantine officer issued by the SMAC through an evaluation process made by the city stock veterinary institution. The functions and powers of veterinary sanitation quarantine officers are the following: 1. To carry out quarantine inspection of stock and fowl and of stock and fowl products and to issue quarantine inspection certificates; 2. To assist the local stock veterinary institution in carrying out surveillance and inspection; 3. To have the powers to stop appearance on the market, sale and transport of the stock and fowl with infectious diseases and of the infected stock and fowl products discovered in quarantine, and to order and supervise the owner of cargo to make them non-polluting. Chapter III Circulation of the Notice of Epizootic Diseases of Stock and Fowl Article 16 (Regular Notification System of Epizootic Cases) The monthly notification system of epizootic situation of stock and fowl shall be adopted in Shanghai. The district and county stock veterinary institutions shall make a monthly report on epizootic situation of stock and fowl as provided and submit the report to the city stock veterinary institution. After receiving the monthly report of epizootic situation of stock and fowl, the city stock veterinary institution shall notify the National Stock Veterinary Station of the Ministry of Agriculture and SMAC, and notify at the same time the Shanghai Import and Export Animal and the Plant Quarantine Administration of the People' s Republic of China and the Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People' s Republic of China. The Shanghai Import and Export Animal and Plant Quarantine Administration of the People' s Republic of China and the Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People' s Republic of China shall notify the SMAC in time if any epizootic case of stock and fowl is discovered in the import and export quarantine inspection. Article 17 (Report of Discovering Epizootic Cases) When epizootic cases of stock and fowl are discovered in Shanghai, they shall be handled in accordance with the following provisions: 1. The units, and also other related units and individuals, that raise, produce, buy and sell, market, slaughter, process, store and transport stock and fowl, and stock and fowl products shall, upon discovery of deadly infectious diseases or suspected infectious diseases, report it immediately to the local district or county stock veterinary institutions. 2. On receiving the report, the district and county veterinary institutions shall rush to the site immediately to examine and make a clinical diagnosis, taking samples for check-out. Meanwhile, they shall submit a report to the city stock veterinary institution within four hours. 3. After the receipt of the report and having diagnosed the disease as an epizootic, the city stock veterinary institution shall, as provided by the regulations, report to the National Stock Veterinary Station of the Ministry of Agriculture and the SMAC within eight hours, and notify at the same time the Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People' s Republic of China. On being informed of the epizootic situation in the vicinity of Shanghai, the city stock veterinary institution shall notify promptly the Shanghai Import and Export Animal and Plant Quarantine Administration of the People' s Republic of China and the Shanghai Import and Export Bureau of the People' s Republic of China. Chapter IV Eradication of Infectious Diseases of Stock and Fowl Article 18 (Measures to be Taken Against the Newly Discovered Infectious Diseases) When any of Class I infectious diseases of stock and fowl are discovered, or an outbreak of newly discovered local infectious disease and Class II infectious disease of stock and fowl occurs, the epizootic source must be traced and emergency eradication measures shall be taken. The district and county stock administrative departments shall demarcate the epizootic spots and zones and areas under threats, and shall request the district or county people' s governments to issue an order to blockade the epizootic zone, report to the municipal people' s government for record and notify the neighboring regions and other relevant departments. Article 19 (Measures to be Taken Against Infectious Diseases in the Blockaded Zone) The following measures shall be taken respectively for epizootic spots and zones of infectious diseases of stock and fowl, and for the areas under threats: 1. Measures to be taken for the blockaded epizootic spots: (1)Persons, stock, fowl and other raised animals, and vehicles shall be strictly banned from entering and leaving the epizootic spot. Stock and fowl products and any goods that may be contaminated shall be strictly banned from being shipped out of the epizootic spot. When it is necessary to enter and leave the epizootic spot under special circumstances, a permission must be obtained from the local district or county stock administrative department and strict disinfection must be carried out before entering and leaving. (2)The district or county stock administrative departments shall have the power to take such measures as to slaughter, destroy or make non-polluting the sick and dead stock and fowl and those belonging to the same flock. The owner of cargo shall not refuse and shall bear the expenses for the disposal of the sick and dead stock and fowl, as well as the stock and fowl products. (3)Disinfection facilities shall be set up at the entrance and exit of the epizootic spot. Devices, pens, sheds and premises in the epizootic spot shall be strictly disinfected. Dung and droppings of stock and fowl, bedding and contaminated articles shall be made non-polluting under the guidance and supervision of veterinary sanitation officers. 2. Measures to be taken for the blockaded epizootic zones: (1)Temporary quarantine and disinfection posts equipped with professionals and disinfection facilities shall be set up on the important communication line to surveil the movement of stock and fowl and stock and fowl products, persons and vehicles entering and leaving the epizootic zone shall be disinfected. (2)Fair trade and all transactions of stock and fowl and of stock and fowl products shall be suspended. (3)Stock and fowl susceptible to such diseases shall be quarantined and be given emergency inoculation. Raised stock and fowl shall be enclosed or grazed at the designated spots. Draught animals shall be used strictly only within the epizootic zone. 3. Measures to be taken for the areas under threats: (1)Local district or country people' s governments shall mobilize and organize related units and individuals to take defensive measures. (2)The stock veterinary institutions shall monitor at all times the developments of the epizootic situation. Article 20 (Removal of the Blockade Order for Epizootic Zones) After the last head of sick stock and fowl is slaughtered or cured, and if no case of sick stock and fowl occurs after surveillance and observation of more than one incubation period of the diseases that came on, and after a thorough disinfection and clean-up has passed examination, the district or county stock administrative departments shall request the district and county people' s governments that issued the blockade order to remove the order, notify the neighboring regions and relevant departments, write out a summary report and submit it to the municipal people' s government for record. Article 21 (Treatment of Epizootic Cases Discovered in Operation and Transport) When Class I infectious diseases of stock and fowl and those suspected, or the city-set relatively more dangerous, newly discovered infectious diseases of stock and fowl are discovered in operation and transport sites, shall be treated respectively according to the following requirements: 1. Those discovered in the stock and fowl trading fair and agritrade market shall be treated by the district or county stock veterinary institutions and the market units under the supervision of district or county stock administrative departments and in compliance with the measures that must be taken for the blockaded epizootic spots provided by these Provisions. 2. For those discovered in transport agencies, the departure station, harbour and airport, the shipment of all the stock and fowl shall be stopped and local district or county stock administrative departments shall be requested to make treatment. For those discovered at the station, harbour and airport of arrival, the vehicles, ship and airplane carrying the stock and fowl shall be considered as epizootic spots and shall be treated by the district or county stock veterinary institutions and transport agencies under the supervision of the local district or county stock administrative departments and in compliance with the measures that must be taken for the blockaded epizootic spots provided by these Provisions. The contaminated vehicles, ship' s holds, plane' s cabins, premises, devices, dung and droppings shall be treated in compliance with the measures that must be taken for the blockaded epizootic spots provided by these Provisions. Article 22 (Establishment of Temporary Anti-epizootic Headquarters) In case of epizootic diseases, the district or county stock administrative departments may, if necessary, with the approval of the district or county people' s governments, organize the relevant departments to establish a temporary anti-epizootic headquarters. Article 23 (Administrative penalties) Failure to comply with these Provisions will result in administrative penalties such as warnings and fines given by the SMAC or the district or county stock administrative departments according to law. The SMAC or the district or county stock administrative departments may entrust their subordinate stock veterinary institutions to exercise their administrative punishment power. Chapter V Supplementary Provisions Article 24 (Departments for Interpretation of Application) The SMAC and Shanghai Municipal Foreign Economic Relations and Trade Commission and Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People' s Republic of China shall be responsible for the interpretation of the application of these Provisions. Article 25 (Date of Implementation) These Provisions shall become effective on February 1, 1997. |
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/sh/laws/posmoaoepodaaf1046