Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Laws of Japan |
* Ministry of the Environment Government of Japan
Law No.91 of 1993.
Effective on November 13, 1993
Article 1 Purpose
The purpose of this law is to comprehensively and systematically promote
policies for environmental conservation to ensure healthy
and cultured living
for both the present and future generations of the nation as well as to contribute
to the welfare of mankind,
through articulating the basic principles, clarifying
the responsibilities of the State, local governments, corporations and citizens,
and prescribing the basic policy considerations for environmental conservation.
Article 2 Terminology
1. For the purpose of this law, "environmental load" means any adverse
effects on the environment generated by human
activities which may cause interference
with environmental conservation.
2. For the purpose of this law, "global environmental conservation" means environmental conservation regarding such phenomena as global warming the ozone layer depletion, marine pollution, decrease in wildlife species and others which are caused by human activities and affect the environment of the entire globe or a large part of it, which contributes to the welfare of mankind as well as to the healthy and cultured living of the people.
3. For the purpose of this law, "environmental pollution" ("Kogai" in Japanese) means, among interference with environmental conservation, air pollution, water pollution (including a deterioration of water's unadulterated state other than the water quality and the quality of the bottom. The same shall apply hereinafter except for Article I6 Paragraph 1.), soil contamination, noise, vibration, ground subsidence (excluding subsidence caused from land excavation for mineral exploitation. The same shall apply hereinafter.) and offensive odors affecting an extensive area as a result of business and other human activities, which cause damage to human health or the living environment (including property closely related to human life, as well as fauna and flora closely related to human life and their living environment. The same shall apply hereinafter.).
Article 3 Enjoyment and Future Success of Environmental Blessings
Environmental conservation shall be conducted appropriately to ensure
that the present and future generations of human beings can
enjoy the blessings
of a healthy and productive environment and that the environment as the foundation
of human survival can
be preserved into the future, in consideration that preserving
the healthy and productive environment is indispensable for healthy
and cultured
living for the people, and that the environment is maintained by a delicate
balance of the ecosystem and forms
the foundation of human survival, which is
finite in its carrying capacity and presently at risk of being damaged by the
environmental
load generated by human activities.
Article 4 Creation of A Society Ensuring Sustainable Development with
Reduced Environmental Load
Environmental conservation shall be promoted so that a society can
be formulated where the healthy and productive environment is
conserved and
sustainable development is ensured by fostering sound economic development with
reduced environmental load, through
practices on environmental conservation
such as reducing as much as possible the environmental load generated by socio-economic
and other activities, which are voluntarily and positively pursued by all the
people sharing fair burden; and so that interference
with environmental conservation
can be anticipatively prevented through enhancing scientific knowledge.
Article 5 Active Promotion of Global Environmental Conservation through
International Cooperation
Global environmental conservation shall be actively promoted in cooperation
with other countries, utilizing Japan's capacities
and resources, and in accordance
with Japan's standing in the international community, in consideration of the
fact that global
environmental conservation is a common concern of mankind as
well as a requirement in ensuring healthy and cultured living of
the people
into the future, and that the Japanese economy and society is closely interdependent
with the international community.
Article 6 Responsibility of the State
The State is responsible for formulating and implementing fundamental and comprehensive
policies with regard to environmental
conservation, pursuant to the basic principles
on environmental conservation prescribed in the three articles preceding (hereinafter
referred to as the "basic principles").
Article 7 Responsibility of Local Governments
The local governments are responsible for formulating and implementing
policies with regard to environmental conservation corresponding
to national
policies and other policies in accordance with the natural and social conditions
of the local governments' jurisdiction,
pursuant to the basic principles.
Article 8 Responsibility of Corporations
1. In conducting business activities, corporations are responsible for taking
necessary measures to prevent environmental pollution,
such as the treatment
of smoke and soot, polluted water and wastes, etc. resulting from their activities,
and to properly conserve
the natural environment, pursuant to the basic principles.
2. In manufacturing, processing or selling products, or engaging in other business activities, corporations are responsible for taking necessary measures for ensuring proper disposal of the wastes generated from products and other goods related to their activities, so as to prevent interference with environmental conservation, pursuant to the basic principles.
3. Besides the responsibilities prescribed in the preceding tao Paragraphs, in manufacturing, processing or selling products, or engaging in other business activities, corporations are responsible for making efforts to reduce the environmental loads resulting from the use or disposal of the products and other goods related to their activities; and for making effort to use recyclable resources and other materials and services which contribute to reducing the environmental loads in their activities, so as to prevent interference with environmental conservation, pursuant to the basic principles.
4. Besides the responsibilities prescribed in the preceding three Paragraphs, corporations are responsible for making voluntary efforts to conserve the environment such as reduction of the environmental loads in the course of their business activities; and for cooperating with the policies implemented by the State or local governments with regard to environmental conservation, pursuant to the basic principles.
Article 9 Responsibility of Citizens
1. Citizens shall make efforts to reduce the environmental loads associated
with their daily lives so as to prevent interference
with environmental conservation,
pursuant to the basic principles.
2. Besides the responsibility prescribed in the preceding Paragraph, citizens are responsible for making efforts to conserve the environment and for cooperating with the policies implemented by the State or local governments with regard to environmental conservation, pursuant to the basic principles.
Article 10 Environment Day
1. In order to promote awareness and understanding of environmental
conservation among corporations and the people, and to encourage
willingness
to pursue activities related to environmental conservation, there shall be designated
the Environment Day.
2. The Environment Day shall be June 5th.
3. The State and local governments shall make efforts to carry out events which support the spirit and objective of the Environment Day.
Article 11 Legislative Measures etc.
The Government shall take legislative, financial and other measures required to implement the policies with regard to environmental conservation.
Article 12 Annual Report
1. The Government shall submit annually to the Diet a report on the
state of the environment and the policies implemented with
regard to environmental
conservation.
2. The Government shall make and submit annually to the Diet a document explaining the policies the Government is going to implement considering the State of the environment as described in the report in the preceding Paragraph.
Article 13 Prevention of Air Pollution and the like by Radioactive
Substances
The measures to prevent air pollution, water pollution and soil contamination
caused by radioactive substances shall be implemented
under the Atomic Energy
Basic Law (Law No.186 of 1955) and other related legislation.
Section 1 Guidelines for Policy Formulation
Article 14
The formulation and implementation of the policies for environmental conservation
set forth in this chapter shall be administered
comprehensively and systematically,
coordinating the various measures, pursuant to the basic principles and aiming
at ensuring
the following objectives.
(1) To maintain natural elements of the environment such as air, water and soil in good condition so as to protect human health, to conserve the living environment and to properly preserve the natural environment.
(2) To protect the biodiversity such as the diversity of ecosystems and wildlife species, and to orderly conserve the various features of natural environment such as in the forest, farmlands and waterside areas in accordance with the natural and social conditions of the area.
(3) To maintain rich and harmonious contacts between people and nature.
Section 2 Basic Environment Plan
Article 15
1. The Government shall establish a basic plan with regard to environmental
conservation (hereinafter referred to as the "
Basic Environment Plan"
) in order to comprehensively and systematically promote the policies for environmental
conservation.
2. The Basic Environment Plan shall stipulate the following matters.
(1) The outline of the comprehensive and long-term policies for environmental conservation
(2) Besides the preceding matter, the matters required to comprehensively and systematically promote the policies for environmental conservation
3. The Prime Minister shall formulate a draft of the Basic Environment Plan and ask the Cabinet for its decision, after hearing the opinion of the Central Environment Council.
4. The Prime Minister shall promulgate the Basic Environment Plan without delay when the Cabinet has made its decision in accordance with the preceding Paragraph.
5. The preceding two Paragraphs shall apply mutatis mutandis to changes of the Basic Environment Plan.
Section 3 Environmental Quality Standards
Article 16
1. With regard to the environmental conditions related to air pollution, water
pollution, soil contamination and noise, the
Government shall respectively establish
environmental quality Standards, the maintenance of which is desirable for the
protection
of human health and the conservation of the living environment.
2. In the event that the standards referred to in the preceding Paragraph establish more than one category and stipulate that land or water areas to which those categories are to be applied should be designated, the Government may delegate to the prefectural governors concerned the authority to designate those land or water areas, in accordance with Cabinet Order.
3. With regard to the standards set forth in Paragraph 1, due scientific consideration shall always be given and such standards shall be revised whenever necessary.
4. The Government shall make efforts to attain the standard provided for in Paragraph 1 by comprehensively and effectively implementing policies concerning environmental pollution control which are set forth in this chapter (hereinafter referred to as the "environmental pollution control policies" ).
Section 4 Environmental Pollution Control in Specific Areas
Article 17 Formulation of Environmental Pollution Control Program
1. The Prime Minister shall instruct the prefectural governors concerned to
formulate programs on measures for environmental
pollution control (hereinafter
referred to as the "Environmental Pollution Control Program" ), concerning
areas specified
as either of the following categories, by presenting the basic
directions of the environmental pollution control policies to be
implemented
in those areas.
(1) Areas where environmental pollution is currently serious and where it is recognized that it is very difficult to prevent environmental pollution unless the environmental pollution control policies are comprehensively implemented.
(2) Areas where environmental pollution is likely to become serious due to the rapidly increasing concentration of population, industry etc., and where it is recognized that it will be very difficult to prevent environmental pollution unless the environmental pollution control policies are comprehensively implemented.
2. The basic directions provided for in the preceding Paragraph shall be formulated on the basis of the Basic Environment Plan.
3. When the prefectural governor concerned has received the instruction provided for in Paragraph 1, he/she shall formulate an Environmental Pollution Control Program in accordance with the basic directions provided for in the same Paragraph and shall submit it to the Prime Minister for his/her approval.
4. Prior to issuing the instruction under Paragraph 1 or giving the approval required under the preceding Paragraph, the Prime Minister shall ask the Conference on Environmental Pollution Control for its decision.
5. Prior to issuing the instruction under Paragraph 1, the Prime Minister shall hear the opinions of the prefectural governors concerned.
Article 18 Promotion of Attainment of Environmental Pollution Control
Program)
The State and local governments shall make efforts to take measures necessary
or the attainment of the Environmental Pollution
Control Programs.
Section 5 Implementation of Policies for Environmental Conservation by the State
Article 19 Consideration in Formulation of Policies by the State
The State shall consider environmental conservation when formulating and implementing
policies which are deemed to influence
the environment.
Article 20 Promotion of Environmental Impact Assessment
The State shall take necessary measures to ensure that, when corporations are
engaged in alteration of land shape, construction
of new structures and other
similar activities, they will conduct in advance, surveys, forecasts or evaluations
of the environmental
impact of such activities and will give proper consideration
to environmental conservation based on the results of them.
Article 21 Regulations to Prevent Interference with Environmental Conservation
1. The Government shall take the following regulatory measures to prevent interference
with environmental conservation.
(1) Regulatory measures necessary to prevent environmental pollution, inter alia, by setting the Standards with which corporations must comply regarding such activities as emission of substances causing air pollution, water pollution, soil contamination or offensive odors; generation of noise or vibration; and the taking of underground water causing ground subsidence.
(2) Regulatory measures necessary to prevent environmental pollution with regard to land use and construction of facilities causing pollution in an area where the pollution is serious or is likely to become serious.
(3) Regulatory measures necessary to prevent interference with appropriate conservation of the natural environment regarding activities which may cause those interference, such as alteration of land shape, construction of new structures, cutting of trees and other activities in areas where conservation of the natural environment is especially required.
(4) Regulatory measures necessary to prevent interference with appropriate protection of natural objects with regard to such activities as capturing collecting, damaging which may cause those interference as to natural objects necessary to be protected such as the wildlife, geographical and geological features of land or sources of hot springs.
(5) Regulatory measures necessary to prevent both environmental pollution and interference with conservation of the natural environment where both of them occur or may occur.
2. Besides the regulatory measures provided for in the preceding Paragraph, the State shall make efforts to take necessary regulatory measures similar to Subparagraph 1 and 2 of the preceding Paragraph, in order to prevent interference with environmental conservation with regard to human health and the living environment.
Article 22 Economic Measures to Prevent Interference with Environmental
Conservation
1. In order to encourage persons who are conducting the activities generating
or causing to generate environmental load (referred
to as the "load activities"
in this Article) to take appropriate measures such as introduction of facilities
which
reduce the environmental load, and thus to prevent interference with environmental
conservation, the State shall make efforts
to take necessary measures to provide
necessary and appropriate economic assistance to those persons taking into consideration
their economic situation.
2. In consideration of the fact that the measures, which aim at encouraging persons who are conducting the load activities to undertake voluntarily to reduce the environmental load by means of imposing appropriate and equitable economic surcharges on them, are expected to be effective in preventing interference with environmental conservation, and that such measures are internationally recommended; the State shall appropriately conduct surveys and researches on the effectiveness of implementing such measures with regard to prevention of interference with environmental conservation and on the effects of such measures on Japanese economy; and should it be deemed necessary to implement such measures, the State shall make efforts to acquire the understanding and cooperation of tile people with regard to utilization of such measures to prevent interference with environmental conservation. In this case, should such measures be implemented for global environmental conservation, the State shall consider international collaboration so as to appropriately ensure the effectiveness of such measures.
Article 23 Promotion of Construction of Facilities and Other Projects
for Environmental Conservation
1. The State shall take necessary measures to promote projects for prevention
of interference with environmental conservation,
i.e. construction of public
facilities such as buffer zones, and other projects such as dredging of sludge
and protection and
breeding of the endangered wildlife.
2. The State shall take necessary measures to promote projects which contribute to prevent interference with environmental conservation, i.e. the construction public facilities such as sewerage, public waste disposal facilities, traffic facilities (including transportation facilities) which contribute to reduce the environmental load, and other projects such as improvement of forests.
3. The State shall take necessary measures to promote projects for appropriate improvement and sound use of the natural environment, including such public facilities as parks and green areas.
4. The State shall take necessary measures to promote appropriate use of the public facilities provided for in the preceding two Paragraphs and other measures to increase the function of environmental conservation with regard to these facilities.
Article 24 Promotion of Use of Products Contributing to Reduction of
Environmental Load
1. The State shall take necessary measures such as providing corporations with
technical assistance so that, in manufacturing,
processing or selling products,
or engaging in other business activities, they can appropriately consider the
reduction of
the environmental load associated with products and other goods,
by voluntarily assessing in advance the environmental load generated
by the
use or disposal of the products and other goods.
2. The State shall take necessary measures to encourage use of recyclable resources and other materials, products and services which contribute to the reduction of environmental load.
Article 25 Education and Learning on Environmental Conservation
The State shall take necessary measures to increase corporations' and citizens'
understanding of environmental conservation
and to encourage their willingness
to engage in activities related to environmental conservation, by means of promoting
environmental
education and learning and improving public relations activities
with regard to environmental conservation.
Article 26 Measures to Promote Voluntary Activities by Private Organizations
The State shall take necessary measures to promote voluntary activities with
regard to environmental conservation such as tree
planting and the recovery
of recyclable resources conducted by corporations, citizens or private bodies
organized by these
entities (hereinafter referred to as the "private bodies
etc.").
Article 27 Provision of Information
The State shall make efforts to appropriately provide necessary information
on environmental conservation including the state
of the environment, so as
to promote the education and learning provided for in Article 25 and to contribute
to the activities
voluntarily conducted by the private bodies etc. provided
for in the preceding Article, in consideration of the protection of
the rights
and benefits of individuals and legal entities.
Article 28 Implementation of Researches
The State shall conduct surveys on the state of the environment, researches
on forecast of environmental changes and other studies
for formulation of policies
with regard to environmental conservation.
Article 29 Improvement in Systems for Monitoring and Others
The State shall make efforts to establish systems of monitoring, patrolling,
observations, measurements, examinations and inspections
in order to ascertain
the state of the environment and to properly implement the policies with regard
to environmental conservation.
Article 30 Promotion of Science and Technology
1. The State shall promote science and technology with regard to understanding
of the mechanisms of environmental changes, reduction
of environmental load,
development of methods to evaluate comprehensively both the effects on the environment
caused by the
economy avid the blessings on the economy derived from the environment,
and other science and technology with regard to environmental
conservation.
2. In order to promote science and technology with regard to environmental conservation, the State shall establish research systems, promote research and development, disseminate the results of research and development, train researchers, and take other necessary measures.
Article 31 Settlement of Environmental Pollution Disputes and Relief
of Damage
1. The State shall take necessary measures to effectively implement mediation,
arbitration, etc. with regard to disputes related
to environmental pollution,
and take other necessary measures to smoothly resolve problems arising from
environmental pollution.
2. The State shall take necessary measures to smoothly implement measures for relieving the damage caused by environmental pollution.
Section 6 International Cooperation for Global Environmental Conservation etc.
Article 32 International Cooperation for Global Environmental Conservation
etc.
1. The State shall make efforts to take necessary measures to secure international
collaboration for global environmental conservation
and to promote other international
cooperation for global environmental conservation; and to assist conservation
of the environment
in developing regions and the environmental features being
recognized of its international value, which contribute to both the
welfare
of mankind and the healthy and cultured living of the Japanese people (referred
to as the "environmental conservation
in developing regions etc."
in this Article) and to promote other international cooperation for environmental
conservation
in developing regions etc.
2. The State shall make efforts to take necessary measures to smoothly promote international cooperation with regard to both global environmental conservation and environmental conservation in developing regions etc. (hereinafter referred to as the "global environmental conservation etc." ), including training experts on the international cooperation with regard to global environmental Conservation etc., and the collection, arrangement and analysis of information on global environmental conservation etc. e.g. the state of the environment in areas outside Japan.
Article 33 Ensuring International Cooperation for Monitoring, Observation
and Others
The State shall make efforts to ensure international collaboration so as to
effectively promote the monitoring, observation
and measurement of the environmental
situation with regard to global environmental conservation etc. It shall also
make efforts
to promote international cooperation to carry out surveys, examinations
and researches with regard to global environmental conservation
etc.
Article 34 Measures to Promote Activities by Local Governments and
Private Organizations
1. In consideration of importance of the roles played by local governments in
promoting international cooperation with regard
to global environmental conservation
etc., the State shall make efforts to take necessary measures e.g. providing
information,
to promote such activities by local governments for international
cooperation.
2. In consideration of the importance of voluntary activities conducted by private bodies etc. outside Japan for the international cooperation with regard to global environmental conservation etc., the State shall make efforts to take necessary measures e.g. providing information, to promote such activities by private bodies etc.
Article 35 Considerations in Implementation of International Cooperation
and Others
1. The State, in implementing international cooperation, shall make efforts
to consider global environmental conservation etc.
in the areas where the international
cooperation is implemented.
2. The State shall make efforts to take necessary measures e.g. providing information to corporations, so that the corporations can properly consider global environmental conservation etc. in the areas outside Japan where these corporations conduct their business activities.
Section 7 Implementation of Policies by Local Governments
Article 36
Local governments shall comprehensively and systematically implement and promote
policies corresponding to the national policies
provided for in Section 5 and
other policies necessary for environmental conservation in accordance with the
natural and social
conditions of the local governments' jurisdiction. In this
case, the prefecture shall mainly implement the policies for a large
area and
comprehensively coordinate the policies administered by the municipalities.
Section 8 Cost Bearing and Financial Measures
Article 37 Cost Bearing by Causers
The State and local governments shall take necessary measures to ensure that,
when the State, local governments or their equivalents
(referred to as the "public
corporation entities" in this Article) implement a project which is deemed
necessary
and appropriate in order to prevent environmental pollution or interference
with conservation of the natural environment (referred
to as the "interference
related to environmental pollution etc." in this Article) considering the
necessity of prompt
prevention of the interference, the scale of the project
and other circumstances, persons who have caused the circumstances necessitating
the project are required to bear appropriate and equitable share of the entire
or a part of the expenses to implement the project,
upon recognizing it is appropriate
to make them bear the cost taking into account the extent of interference related
to environmental
pollution etc. caused by and the degree of responsibility attributed
to their activities.
Article 38 Cost Bearing by Beneficiaries
The State and local governments shall take necessary measures to ensure that,
when persons receive a special benefit from the
implementation of nature conservation
projects carried out in areas where conservation of the natural environment
is especially
required, those persons are required to bear appropriate and equitable
share of the entire or a part of the expenses to implement
such projects in
accordance with the degree of benefit received.
Article 39 Financial Measures for Local Governments
The State shall make efforts to take necessary financial measures and other
measures with regard to the expenses borne by the
local governments to formulate
and Implement policies for environmental conservation.
Article 40 Cooperation between the State and Local Governments
The State and local governments shall cooperate on implementing policies for
environmental conservation.
Section 1 Environment Council
Article 41 Central Environment Council
1. There is hereby established a Central Environment Council (hereinafter referred
to as the "Council" ) in the Environment
Agency.
2. The Council shall be in charge of the following tasks.
(1) To handle the task provided for in Article 15 Paragraph 3 with regard to the Basic Environment Plan.
(2) To Study and discuss the basic matters with regard to environmental conservation in response to the consultation by the Prime Minister.
(3) To Study and discuss the important matters with regard to environmental conservation in response to the consultation by the Director General of the Environment Agency or other ministers concerned.
(4) In addition to the tasks referred to in preceding three subparagraphs, delegated tasks as provided for by other laws and ordinances.
3. The Council may submit its opinions to the Prime Minister, the Director General of the Environment Agency or other ministers concerned, with regard to the matters provided for in the preceding paragraph.
Article 42 Organization of the Central Environment Council
1. The Council shall be comprised of no more than 80 members.
2. The Council may designate special members when necessary to Study and discuss specific matters.
3. The Council members and special members shall be appointed by the Prime Minister from among academics or those having expertise or experiences with regard to environmental conservation.
4. The Council members and special members shall serve on a part-time basis.
5. Beside those provided for in the preceding paragraphs, matters necessary for the organization and administration of the Council shall be stipulated by Cabinet Order.
Article 43 Prefectural Environment Council
1. The prefecture shall establish a Prefectural Environment Council to study
and discuss the basic matters and others with regard
to environmental conservation
within the prefecture's jurisdiction.
2. The matters necessary for the organization and administration of the Prefectural Environment Council shall be stipulated by prefectural ordinances.
Article 44 Municipal Environment Council
The municipality may establish a Municipal Environment Council, as stipulated
by municipal ordinances, to study and discuss
the basic matters and others with
regard to environmental conservation within the area of the municipality.
Section 2 Conference on Environmental Pollution Control
Article 45 Establishment and Mandates
1. There is hereby established a Conference on Environmental Pollution Control
(hereinafter referred to as the " Conference")
as a special organization
in the Prime Minister's Office.
2. The Conference shall perform the following mandates.
(1) To deal with matters provided for in Article 17 Paragraph 4 with regard to the Environmental Pollution Control Program.
(2) In addition to the task referred to in the preceding subparagraph, to discuss the planning of basic and comprehensive policies for environmental pollution control and promote the implementation of such policies.
(3) In addition to the tasks referred to in preceding two subparagraphs, delegated tasks as provided for by other laws and cabinet orders.
Article 46 Organization etc.
1. The Conference is comprised of a chairman and Conference members.
2. The Prime Minister shall be the chairman.
3. Members shall be appointed by the Prime Minister from among the heads of the ministries and agencies concerned.
4. There shall be secretaries of the Conference.
5. Secretaries shall be appointed by the Prime Minister from among officials of the ministries and agencies concerned.
6. Secretaries shall assist the chairman and members in dealing with mandates of the Conference.
7. The administrative work of the Conference shall be handled by the Environment Agency.
8. Besides those provided for in the preceding paragraphs, matters necessary for organization and operation of the Conference shall be provided for by Cabinet Order.
Supplementary Provision
This law shall enter into force on the day of its promulgation except for the
provisions of Articles 43 and 44, which shall
enter into force on the day stipulated
by Cabinet Order within a year since the promulgation of this law.
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/jp/legis/laws//tbel230