Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Laws of the Republic of Korea |
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
1
1()
,
.
CHAPTERGENERAL
PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is
to stipulate the basic
provisions concerning the
treatment of foreigners in
Korea; to help foreigners
in Korea to adjust
themselves to the Korean
society to reach their full
potentials and to create a
society where Koreans
and foreigners in Korea
understand and respect
each other with the aim of
contributing to the
development of Korea and
the social integration.
1()
.
Article 1 (Purpose)
The purpose of this
Decree is to stipulate the
provisions on the tasks
and the implementation of
such tasks mandated by
the Act on the Treatment
of Foreigners in Korea.
Act on the Treatment of Foreigners in Korea
2()
.
1. ""
.
2. " "
.
3. ""
.
Article 2 (Definitions)
For the purpose of this
Act,
1. The term "Foreigners in Korea" means people who
do not have obtained
Korean citizenship and
legally stay in Korea for
the purpose of residence
in Korea.
2. The term "Treatment of foreigners in Korea" means
the proper treatment from
national, municipal, and
local government(s) to
foreigners in Korea
according to their legal
status.
3. The term "immigrant by marriage" means a
non-ethnic Korean who
used to have a marital
relationship with a Korean
national and/or who is in
the middle of a marital
3(
)
1
.
4( )
.
relationship with a Korean
national.
Article 3 (Responsibilities
of a National, Municipal,
and Local Governments)
A national, municipal, and
local government(s) shall
make efforts in policy
establishment and
implementation for the
treatment of foreigners in
Korea with the aim of
achieving the purpose of
Article 1 in this Act.
Article 4 (Relation to
other laws)
When Korea legislates or
amends laws and regulations
on the treatment of foreigners,
the legislation and amendments
shall conform to the purpose
of this Act.
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
2
5( )
5
( ""
) .
.
1.
2. ,
3.
4.
1
8
CHAPTER Establishment
and Implementation of the
Policy on Foreigners
Article 5 (Basic Plan for
Policy on Foreigners)
The Minister of Justice
shall establish a basic plan
for policy on foreigners
(hereinafter refer to as "the
basic plan") every five
years with the consultation
with the heads of relevant
national-level administrative
organizations.
Basic plan shall include
each of the following
subsection.
1. Basic purpose and implementation direction of
policy on foreigners
2. Defining tasks, methods, and periods of
2(
)
( ""
) 51
( "")
.
1
,
5
1
.
Article 2 (Establishment of
Basic Plan for Policy on
Foreigners)
The Minister of Justice
shall provide the
guidelines on drawing
Basic Plan for Policy on
Foreigners (herein after
refer to as "the Basic
Plan") to the heads of
relevant central
a d m i n i s t r a t i v e
organizations for the
effective establishment of
the Basic Plan under
Article 5, Section 1 of the
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
(hereinafter referred to as
.
.
.
materializing the policy on
foreigners
3. Necessary resources and financing methods
4. Other matters deemed necessary for the policy
establishment on foreigners
The Minister of Justice
shall decide on the basic
plan established according
to the Section 1 through
the deliberation of the
Foreigners' Policy Commit-
tee based on Article 8.
Those proper and
necessary measures on
the procedure for the
establishment of the basic
plan are to be decided by
the Presidential decree.
The Minister of Justice
shall consider the principle
of reciprocity when
establishing the basic plan.
5
3
.
3( )
"the act").
The heads of the
related national-level
administrative bodies shall
establish their basic plans
under their jurisdictions in
accordance with Section 1
above and submit the plans
to the Justice Minister.
The minister, considering
the plans submitted, shall
establish the Basic Plan as
specified in Article 5,
Section 1 of the Act.
The minister shall
inform the heads of
relevant national-level
administrative organizations
and local governments on
the Basic Plan finalized
under Article 5, Section 3
of the Act.
Article 3 (Amendments to
the Basic Plan)
6( )
.
Article 6 (Yearly Action
Plans)
The heads of the related
central administrative
organizations shall establish
and implement yearly action
plans under their
jurisdictions in accordance
with the basic plan.
With regard to the tasks
.
1
5
3
.
4 (
)
6
12
( ""
)
7
If they intend to make
changes under their
jurisdictions the heads of
relevant central
administrative organizations
shall submit a revised
version of their basic plans
to the minister
Considering the revised
plans referred to in Section
1 above the minister, shall
amend and confirm the
Basic Plan under Article 5,
Section 3 of the Act.
Article 4 (Establishment of
Yearly Action Plans)
The minister shall
provide the guidelines on
drawing Yearly Action
Plans (hereinafter referred
to as "the Action Plans")
specified in Article 6,
Section 1 and 2 of the Act
to the heads of related
.
2
,
.
,
8
.
mandated by the heads of
the central administrative
organizations, the heads of
local governments shall
establish and implement
yearly action plans of their
own in accordance with the
action plans established by
the heads of the central
governments of national
level concerned.
When the local
governments' action plans
established according to
the Section2 do not
correspond with the action
plans of the central
governments concerned,
the heads of the related
central administrative
organizations may ask the
heads of the local
government concerned to
make changes and may
examine whether or not
.
1
.
64
62
10
.
3
8
( ""
) ,
.
central administrative
organizations and local
government by the end of
July of a year for the
effective establishment of
the Action Plans.
The heads of the
relevant national-level
organizations shall
establish their yearly
action plans for the next
year under their
jurisdictions in accordance
with Section 1 above, and
inform the heads of local
governments on the plans.
The heads of related
central administrative
organizations shall
compile, as defined in
Article 6, Section 4 of the
Act, action plans
established by the heads
of local governments
under Article 6, Section 2
. the development of
implementation of the
action plans established by
the local autonomous
government concerned
conform to the basic plan
and the action plans of the
central administrative
organizations concerned.
The heads of the
related central
administrative organizations
shall submit to the
Minister of Justice the past
year's implementation
performance and the
evaluation result according
to their jurisdictions, and
the Minister of Justice
shall compile them and
place them on the agenda
for the Foreigners' Policy
Committee.
Other proper and
necessary measures for
of the Act , and submit
the plans to the minister
by the end of October of
a year.
The action plans
submitted to the minister
under Section 3 above
shall be reviewed and
coordinated by Foreigners'
Policy Committee
(hereinafter referred to as
"the Committee") as
specified in Article 8 of
the Act. The minister shall
inform the heads of
relevant central
a d m i n i s t r a t i v e
organizations and local
governments on the
review results.
establishment, implementa
tion and evaluation of the
action plans are to be
determined by the
Presidential decree.
5(
)
6
4 5
.
1
1
.
64
Article 5 (Implementation
Performance and
Evaluation Result of Action
Plans)
The minister shall
provide guidelines on
presenting implementation
performance and
evaluation results to the
heads of related central
a d m i n i s t r a t i v e
organizations and local
governments for the
effective report of the
results for the previous
year under Article 6,
Section 4 and 5 of the
Act.
The heads of local
governments shall submit
2
2
.
3
,
.
4
.
,
to the heads of related
central administrative
organizations their
i m p l e m e n t a t i o n
performance and
evaluation results for the
previous year, which are
prepared according to the
guidelines referred to in
Section 1 above by the
end of January of a year.
The heads of relevant
central administrative
organizations shall compile
and submit, as specified in
Article 6, Section 4 of the
Act, the results presented
by the heads of local
governments under Section
2 above to the minister by
the end of February of a
year.
The minister shall
compile the results
submitted under Section 3
. above, and send the
results to the Committee
for review and
coordination. The minister
shall inform the heads of
related central
a d m i n i s t r a t i v e
organizations and local
governments on the
review results.
The heads of relevant
central administrative
bodies and local
governments shall reflect
the results informed of
under Section 4 above to
the establishment and
implementation of their
yearly action plans for the
next year.
The minister may
examine the
implementation of the
Action Plan by quarter,
and take necessary
7( )
("
" )
.
.
Article 7 (Cooperation in
Works)
When it is deemed
necessary for
establishment, implementa
tion, and evaluation of the
action plans, the Minister
of Justice may ask the
heads of national
government agencies, local
governments and those
public organizations
designated by a
Presidential decree
(hereinafter referred to as
"head of public
organizations") for
cooperation such as
6( )
71 "
"
.
1. , , ,
2.
3.
4.
5.42
measure to share
examination results with
the heads of relevant
n a t i o n a l - l e v e l
administrative bodies and
local governments.
Article 6 (Cooperation in
Work)
The term "public
organizations designated
by a Presidential Decree"
referred to in Article 7,
Section 1 of the Act shall
mean
1. schools established under the Early Childhood
Education Act, the
Elementary and Secondary
Education Act, the Higher
Education Act or other
relevant laws;
2. companies, agencies, and other public
organizations designated
8()
( ""
) .
.
1. 5
submission of related
records.
When it is deemed
necessary for establishment
implementation, and
evaluation of the action
plans, the heads of the
central administrative
organizations and local
governments may ask the
head of public organizations
for cooperation such as
submission of related
records.
Article 8 (Foreigners'
Policy Committee)
There shall be
established Foreigners'
Policy Committee
(hereinafter referred to as
"Committee") under the
Prime Minister for
deliberation and
coordination of matters
1
7(
)
831
"
and announced under the
Act on Management of
Public organizations
3. local public enterprises and corporations
established under the
Local Public Enterprise
Act;
4. special judicial persons created under special
laws; or
5. social welfare judicial persons and non-profit
judicial persons executing
social welfare projects,
which receive grants from
the central or local
governments under Article
42, Section 1 of the Social
Welfare Act.
Article 7 (Organization and
Operation of the Committee)
The term "the heads of
the central administrative
2. 6 ,
3. 15
4.
1
30
,
,
.
1.
2.
( "
" ) .
1 4
concerning policies on
foreigners.
The Committee shall
deliberate and coordinate
the following matters
1. Matters concerning establishment of the basic
plans of policies on
foreigners in accordance
with Article 5.
2. Matters concerning establishment, implementa
tion performance and
evaluation result of action
plans of policies on
foreigners in accordance
with Article 6.
3. Matters concerning the adjustment to society in
accordance with Article
15.
4. Other matters concerning the policies on
foreigners.
The Committee shall be
"
, ,
, ,
,
,
, ,
, ,
, ,
,
( "" )
<
2008.2.29>
83
2 9
.
2
3 .
(
),
6
organizations appointed by
the Presidential Decree"
referred to in Article 8,
Section 3.1 of the Act, as
revised on Feb 29 2008,
shall mean
Strategy and Finance
Minister; Education,
Science and Technology
Minister; Foreign Affairs
and Trade Minister;
Justice Minister; Public
Administration and
Security Minister; Culture,
Sports and Tourism
Minister; Food,
Agriculture, Forestry and
Fisheries Minister;
Knowledge Economy
Minister; Health, Welfare
and Family Affairs
Minister; Labor Minister;
Gender Equality Minister;
Land, Transport and
Maritime Affairs Minister,
.
composed of less than 30
members including the
chairperson of the
committee. Prime Minister
shall assume the position
of the chairperson of the
Committee and the
members of the committee
are those falling under
each of the following
subsection.
1. The heads of the central administrative
organizations appointed by
the Presidential decree
2. Among those who have knowledge and experience
about policies on
foreigners, a person who
is appointed by the
chairperson of the
Committee.
The Foreigners' Policy
Working Committee
(hereinafter referred to as
.
Administrator of Small and
Medium Business
Administration; and other
heads of central
administrative bodies that
the chairperson of the
Committee (hereinafter
referred to as "the
Chairperson") justifies as
necessary through the
consultation of the
committee.
The Chairperson may
appoint up to 9
commissioners under
Article 8, Section 3.2 of
the Act.
The tenure of the
commissioners referred to
in Section 2 above shall
be 3 years.
The Chairperson may
to the meeting the
relevant heads of central
administrative bodies, local
"Working Committee")
shall be established within
the Committee to deal
with the matters that are
to be presented to the
Committee and entrusted
by the Committee.
Necessary matters for
the composition and
management of the
Committee and the
Working Committee
outside the scope of
Section 1 or Section 4 are
to be determined by the
Presidential decree.
8()
.
.
governments and other
organizations provided for
in the provisions of
Section 6 of the Act,
including the Director of
the National Intelligence
Service and the Minister
of the Prime Minister's
Office, if he judges it
necessary for addressing
the pending issue.
Article 8 (The
chairperson)
The Chairperson shall
represent the Committee
and be in charge of the
overall management of the
Committee.
The minister shall act
in for the Chairperson
when the latter is not able
to conduct his duties as a
result of unavoidable
causes.
9( )
.
74
5
. ,
.
,
.
Article 9 (Meetings of the
Committee)
The Chairperson shall
convene a meeting and
become a president.
The Chairperson shall
notify participants about
time, place and issues, in
writing, at least 5 days
before he convenes a
meeting under Article 7,
Section 4 of the Act,
except in emergency or
under other inevitable
circumstances.
The quorum for
opening a meeting shall be
a majority of total
Committee members, and
the quorum for passing a
measure shall be a
majority of Committee
members present in the
meeting.
10()
1 ,
.
11(
)
84
( "
" )
1 30
,
.<2008.2.29>
1. 71
1
Article 10 (Secretary)
The Committee shall have
1 secretary to manage its
affairs. The secretary
shall be the Commissioner
of the Korea Immigration
Service.
Article 11 (Structure and
Management of the
Foreigners' Policy Working
Committee)
The Foreigners' Policy
Committee (hereinafter
referred to as "Working
Committee") provided for
in Article 8, Section 4 of
the Act shall consist of up
to 30 members including
its chairperson. The
chairperson shall be the
Vice Minister of Justice,
and the other committee
members shall be those
3
2.
,
6
.
.
1.
2. 5
falling under one of the
following provisions, as
revised on Feb 29, 2008.
1. Officials in Senior Executive Service of
organizations that the
heads of central
administrative bodies, the
Director of the National
Intelligence Service or the
Minister of the Prime
Minister's Office are in
charge of, as defined in
Article 7, Section 1 of the
Act, or other designated
officials of grade 1 to
grade 3 who are not in
Senior Executive Service.
2. persons who have sufficient expertise and
experience, and who are
appointed by the
chairperson of the
Working Committee.
The chairperson may
3.
invite to a meeting of the
Working Committee the
related heads of central
administrative bodies and
local governments and
other persons designated
by the heads of the
organizations referred to
in Article 6 of the Act, if
he justifies it necessary
for addressing the pending
issue.
The Working Committee
shall establish
subcommittees by sector
for research, review or
consultation, if:
1. the Working Committee acknowledges that
consultation is necessary
as commissioners have
difference of opinions on
the pending issue.
2. performance and evaluation results referred
12( )
,
. ,
.
13()
to in Article 5 of the Act
should be reviewed by the
Working Committee.
3. the Working Committee gives mandate.
Article 12 (Allowance and
Other Expenses)
Commissioners who attend
s the meetings of the
Committee, Working
committee or subcommittee
may be paid allowances,
travel expenses and other
costs within the budget,
except when public
officials attend the
meeting to address the
issue directly related to
his agency.
Article 13 (Management
Rules)
The Chairperson of the
Committee shall decide on
9( )
,
,
.
1. , 15
Article 9 (Research and
Implementation of Policy)
The Minister of Justice
shall perform each of the
following work in order to
establish the basic plan
establish action plans
evaluate the performance
of implementation of
action plan sand to ensure
efficient composition and
,
.
14( )
91
,
.
matters concerning the
organization and
management of the
Committee through the
show of the vote by the
Committee. The chairperson
of the Working Committee
shall decide on matters
related to the organization
and management of the
Working Committee through
a vote of the Working
Committee.
Article 14 (Commission of
Policy Research)
The minister may
commission surveys or
research projects to
research institutes,
colleges or other
appropriate organizations
for the effective fulfillment
of duties referred to in
the provisions of Article 9,
2.
3.
4. ,
5. 15
6.
1
.
management of the
Committee and the
Working Committee.
1. Fact-finding survey on foreigners in Korea, illegal
immigrants and naturalized
persons in accordance
with Article 15.
2. Research on the matters necessary and
proper for the
establishment of the basic
plan.
3. Pre-research on the matters that are to be
placed on the agenda for
the Committee and the
Working Committee
4. Management of materials and statistics
about the policies on
foreigners and the work of
the Committee and the
Working Committee.
5. Research on the Section 1 of the Act.
measures and the use of
social adjustment in
accordance with Article 15
in this Act and the
implementation of policies.
6. Research on other matters deemed necessary
for the establishment of
policies on foreigners and
policy implementation.
Necessary matters for
the efficient performance
of the work of each
subsection of Section 1
(Section 1 of Article 9?)
are determined by the
Presidential decree.
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
3
10(
)
,
.
11(
)
CHAPTER Treatment of
Foreigners in Korea
Article 10 (Safeguarding
Human Rights of
Foreigners in Korea)
National, municipal. and
local governments shall
make efforts such as
conducting educational
programs public
communication activities
and whatever activities
proper and necessary to
prevent unreasonable
discrimination against
foreigners in Korea or
their children and to
safeguard their human
rights.
Article 11 (Support for the
Social Adjustment of
.
12(
)
,
,
.
1
.
Foreigners in Korea)
National, municipal, and
local governments may
provide foreigners in
Korea with education,
information and
consultation about the
common basic knowledge
necessary for living in
Korea.
Article 12 (Treatment of
Immigrants by Marriage
and their children)
by providing Korean
language education to
immigrants by marriage
nurturing support and
educational support about
institutions and culture of
Korea,
National, municipal, and
local governments may
assist the immigrants by
marriage and their children
13( )
( ""
)
,
.
in adjusting themselves to
Korea, support for child
care and education to the
children of immigrants by
marriage
The provision of
Section 1 shall apply to
the foreigners in Korea
who raise children born
out of the common-law
marriage to Koreans and
their children.
Article 13 (Treatment of
Persons with Permanent
Residency)
National, municipal, and
local governments may
guarantee foreigners who
have legal status to
permanently reside in
Korea (hereinafter
referred to as "permanent
residents") entry, stay or
economic activities in
121
.
14( )
76
2
12
1
.
.
Korea to the extent that
security, social order,
public welfare, and other
interests of Korea are not
undermined.
The provision of Article
12, Section 1 shall apply
to permanent residents.
Article 14 (Treatment of
Refugees)
According to with
Article 76, Section 2 of, if
a person who is
acknowledged as a
refugee hopes to reside in
Korea, the person may be
supported in accordance
with Article 12, Section 1.
If a foreigner, who is
acknowledged as a
refugee in Korea, departs
from Korea with the aim
of residing in a foreign
country, s/he may be
15(
)
3
121
.
16(
)
provided with information
necessary for departure,
consultation and other
necessary support.
Article 15 (Social
Adjustment after Acquiring
Nationality)
If a foreigner in Korea
acquires Korean
nationality, the person may
benefit from the measures
and policies in accordance
with Article 112,
Subsection 1 from the day
of nationality acquisition
for 3 years.
Article 16 (Improvement of
Treatment of Foreigners
/Skilled Foreign Workers)
National, municipal, and
local government(s) shall
make efforts to devise
institutions and measures
.
17(
)
(
)
,
.
needed for improvement of
legal status and treatment
in order to attract foreign
workers who have
specialized knowledge,
technology, or skills.
Article 17 (Treatment of
Persons who had Korean
nationality)
National, municipal, and
local government(s) may
guarantee for those
persons who had Korean
nationality or their lineal
descendants (persons who
have Korean nationality
excluded) and determined
by the Presidential decree
entry, stay or economic
activities in Korea to the
extent that security, social
order, public welfare, and
other interests of Korea
are not undermined.
15(
)
17 "
"
.
1. 11 1
2. 5
2
Article 15 (Category of
Persons who had Korean
Nationality)
"Those persons
determined by the
Presidential Decree" as
defined in Article 17 of
the Act shall be the
persons who prove they
or one of their parents
had Korean nationality,
except who
1. are banned from entering Korea under the
provisions of Article 11,
Section 1 of the Korea
Immigration Act.
2. are restricted to 17
1
,
6
.
receive visa under Article
5, Section 5 of the
Overseas Koreans Act.
The heads of central
administrative bodies and
local governments may
review whether the
treatment under Article 17
of the Act satisfies
national security, social
order and public interest,
and may require advice or
cooperation from the
heads of related central
administrative bodies, local
governments and the
organizations defined in
the provisions of Article 6
of the Act.
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
4
18(
)
, ,
.
CHAPTER Creating a
Society Where Koreans and
Foreigners in Korea Live in
Harmony
Article 18 (Enhancement
of Understanding about
Cultural Diversity)
National, municipal, and
local governments shall
make efforts to take
measures such as
education, public
communication activities,
and correction of
unreasonable instructions
in order to ensure that
Koreans and foreigners in
Korea understand and
respect each other's
history, culture and
institutions.
19( )
520
, 1
.
.
Article 19 (Together Day)
To create a society
where Koreans and
foreigners in Korea
respect each other's
culture and tradition and
live in harmony, May 20
is designated as "Together
Day" and one week
starting Together Day is
designated as Together
Week.
Matters necessary for
Together Day event may
be determined by the
Minister of Justice or
Mayor of special city,
Mayor of metropolitan
city, Governor of
Province, and Governor of
special autonomous
province respectively.
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
5
20(
)
,
.
.
CHAPTER Supplementary
Rules
Article 20 (Civil Service
and Consultation for
Foreigners)
The heads of public
agencies may appoint
officials in charge of
informing foreigners in
Korea of civil service
procedures and make the
officials complete required
educational courses.
National Government
may install and operate an
information center for
foreigners to provide
information and
consultation in foreign
languages to foreigners in
Korea and those persons
determined by the
Presidential decree
16(
) 202
"
"
.
Article 16 (Civil Service
and Consultation for
Foreigners)
"Those determined by the
Presidential Decree"
stipulated in Article 20,
Section 2 of the Act shall
mean foreigners who stay
in the Republic of Korea.
21( )
,
.
22( )
,
.
through telephones or
electronic networks.
Article 21 (Cooperation
with Private Sector)
National, municipal, and
local government(s) may
delegate to the non-profit
Organizations or the
profit organizations part of
their works regarding the
policies on foreigners and
provide funding for the
delegated works or other
necessary supports.
Article 22 (Facilitation of
International Exchange)
National, municipal, and
local government(s) shall
make efforts to facilitate
international exchange by
participating international
organizations regarding
the policies on foreigners
23( )
. ,
.
1
.
and implementing
international cooperation
works such as information
exchange, joint survey and
research.
Article 23 (Announcement
and Delivery of Policies)
National, municipal, and
local government(s) may
announce the basic plan
and action plans of
established policies on
foreigners, For some of
the matters, the
Committee and the
Working Committee may
opt not to promulgate in
consideration of national
interests such as national
security, social order,
public welfare, and
diplomatic relations or for
those matters that may
violate privacy.
National, municipal, and
local government(s) shall
make efforts to ensure
that all Koreans and
foreigners in Korea easily
understand and use the
basic plan and action
plans promulgated in
accordance with Section 1.
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea
Enforcement Decree
<844, 2007.5.17>
2
.
ADDENDA<#844, 2007.5.17>
This Act shall enter into
force two months after the
date of its promulgation.
<20170,
2007.7.18>
.
( )
<20674, 2008.2.29>
1()
.
2
3( )
ADDENDA <#20170,
2007.7.18>
This Decree shall enter
into force starting from
the very day of
announcement.
ADDENDA
(Organization of the
Ministry of Justice and its
Agencies)
<#20674, 2008.2.29>
Article 1 (The Effective
Date)
This Decree shall enter
into force starting from
the very day of
announcement.
Article 2 Deleted
Article 3 (The Revision of
. 71 "
,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
, ,
" ",
,
, ,
,
, ,
,
, ,
, "
. 1111
""
" .
Other Laws)
to Deleted
Provisons of The
Enforcement Decree of the
Act on the Treatment of
Foreigners in Korea have
been revised as follows:
"Finance and Economy
Minister; Education and
Human Resources
Development Minister;
Foreign Affairs and Trade
Minister; Justice Minister;
Government Administration
and Home Affairs Minister;
Culture and Tourism
Minister; Agriculture and
Forestry Minister;
Commerce, Industry and
Energy Minister; Health
and Welfare Minister;
Labor Minister; Gender
Equality and Family
Minister; Construction and
Transportation Minister;
Maritime Affairs and
Fisheries Minister;
Planning and Budget
Minister; Public Information
Office" referred to in
Article 7, Section 1 of the
Decree have been
amended to "Strategy and
Finance Minister;
Education, Science and
Technology Minister;
Foreign Affairs and Trade
Minister; Justice Minister;
Public Administration and
Security Minister; Culture,
Sports and Tourism
Minister; Food, Agriculture,
Forestry and Fisheries
Minister; Knowledge
Economy Minister; Health,
Welfare and Family Affairs
Minister; Labor Minister;
Gender Equality Minister;
Land, Transport and
Maritime Affairs Minister."
"Director of the Office for
Government Policy
Coordination" referred to
in Article 11, Section 1.1
of the Decree has been
amended to "Minister of
the Prime Minister's
Office."
to Deleted
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/aottofik376