Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Laws of the Republic of Korea |
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea 746
ENFORCEMENT DECREE OF THE ACT ON THE CONTROL OF TRANSBOUNDARY MOVEMENT OF HAZARDOUS WASTES AND THEIR DISPOSAL
Presidential Decree No. 14272, May 28, 1994
Amended by Presidential Decree No. 14450, Dec. 23, 1994 Presidential Decree No. 15585, Dec. 31, 1997
Presidential Decree No. 15734, Feb. 28, 1998
Presidential Decree No. 15965, Dec. 31, 1998
Presidential Decree No. 16406, Jun. 21, 1999
Presidential Decree No. 17048, Dec. 29, 2000
Presidential Decree No. 17307, Jul. 16, 2001
Presidential Decree No. 17698, Aug. 8, 2002
Presidential Decree No. 17824, Dec. 30, 2002
Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004
Presidential Decree No. 20387, Nov. 15, 2007
Presidential Decree No. 20680, Feb. 29, 2008
CHAPTER GENERAL PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to provide for matters delegated by the Act on the Control of Transboundary
Movement of Hazardous
Wastes and Their Disposal and matters necessary for enforcement thereof.
Article 2 (Types of Wastes)
(1) "Wastes specified by Presidential Decree" in subparagraph 1 of Article 2 of the Act on the Control
of Transboundary Movement
of Hazardous Wastes and Their Disposal (hereinafter referred to as the
"Act") means wastes falling under the following subparagraphs:
1. Wastes, which are described in the Annex or of the Basel Convention on the Control of
Transboundary Movements of Hazardous Wastes
and Their Disposal (hereinafter referred to as
the "Convention") and which are hazardous as prescribed in the Annex ;
1-2. Wastes
described in the Annex of the Convention; and
2. Wastes on which the Republic of Korea reports to, or is reported from the Secretariat of the Convention
under Articles 3 (1) through
(3) and 11 of the Convention.
(2) The waste items under the subparagraphs of paragraph (1) shall be announced by the Minister of
Environment after consultation with the Minister of Knowledge Economy.
IMPORTS, ETC. OF WASTES
Article 3 (Waste Export Licenses)
. Waste Management
5. Enforcement Decree of the Act on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal
747
(1) Any person who intends to obtain a waste export license under Article 6 (1) of the Act shall submit
to the Minister of Environment
an application for the waste export license on annexed Form No. 1,
together with the following documents: 1. The export contract, or the order sheet stating that the wastes concerned are managed in an
environmentally sound manner and the
export price is the free on board (F.O.B.) price;
2. The domestic transportation contract specifying the routes and means of transportation, and the
name of transporter of exported
wastes;
3. In cases of wastes notified by the Minister of Environment in accordance with Article 2 (2), the
test record on exported wastes
issued by an agency which is authorized and notified by the Minister
of Environment;
4. In cases where the export is carried out through an agent, documents supporting traffic with the
generator of the wastes, such
as an export agency contract;
5. In cases of the exports under Article 6 (5) of the Act, (hereinafter referred to as "package export"),
a plan for the package
export, in which the export volume is recorded by the customs office at
the port of entry for the exported wastes, by the expected
date of export or by the expected month
of export;
6. The payment receipt of waste export license fee under Article 20 (2) of the Act; and
7. An insurance policy or other guarantee under Article 6 (11) of the Convention, if a state of import
or transit demands it.
(2) The Minister of Environment shall, if he concludes that details of an application for an export
license are appropriate, seek
an agreement with respect to import or transit from the competent authority
for the state of import or transit within 7 days from
the date of the receipt of such application.
(3) Where any person who intends to export wastes (including any export agent) submits a written
agreement issued by the state of
import or transit with respect to the import or transit thereof, the
Minister of Environment shall not seek the agreement of paragraph
(1).
(4) Deleted. 1. Where it is subject to the consent of a state of transit, and no response has been made by the
state of transit within 60 days
(if the state of transit has acceded to the Convention under Article
11 of the Convention, within thirty days) from the date on
which the Republic of Korea has been
notified by the state of transit of the receipt of a request for consent of transit. In this
case, where
no notification of receipt has been made by the state of transit to the Republic of Korea within
thirty days after
a request for the consent of transit was made, the date on which thirty days
have passed since the first request for the consent
of transit was made shall be deemed the date
of notification of such receipt; and
2. Where wastes referred to in Article 2 (2) are subject to the consent of a state which has acceded
Reproduced from statutes of
Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
748
to the Convention under Article 11 of the Convention, and no response has been made by a state
of import within thirty days from
the date on which the Republic of Korea has been notified by
the state of import of the receipt of a request for the consent of
import. In this case, where no
notification of receipt has been made by the state of import to the Republic of Korea within thirty
days after a request for the consent of import was made, the date on which thirty days have passed
since the first request for
the consent of import was made shall be deemed the date of notification
of the receipt.
(6) The Minister or Environment shall issue an export license of wastes on annexed Form No. 1 within
five days in cases falling
under any of the following subparagraphs:
1. Where he has received a written consent for import or transit from the state of import or transit;
2. Where he has not made a request for the consent pursuant to paragraph (3); and
3. Where no consent of the state of import or transit referred to in paragraph (5) has been given.
Article 4 (Change in Waste Export
License)
(1) Matters whose change shall require a license, from among matters for which the waste export
license has been granted, under
the latter part of Article 6 (1) of the Act, shall be as follows:
1. Change of the exporter or the importer;
2. Change of the name, physical characteristics, and chemical composition of wastes;
3. Change of the quantity of exported wastes;
4. Change of waste disposal or recycling method, or the place for disposal; and
5. Change of the customs office or the competent authority for state of import or transit.
(2) A person who desires to amend the
details of the waste export license for the reason stated under
any subparagraph of paragraph (1), shall submit the application
for amendments to waste export license
on annexed Form No. 1, accompanied by the following documents to the Minister of Environment:
1. Original of waste export license; and
2. Documents supporting the amended details.
(3) Where the Minister of Environment receives an application for amendment of waste
export license
pursuant to paragraph (2), he shall issue a license for amendment of waste export license in annexed
Form No. 1
pursuant to Article 3 (2), (3) and (5). 1. The name of a transferor and a business name, representative's name, address, and telephone number
. Waste Management
5. Enforcement Decree of the Act on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal
749
of a transferee or carrier; and
2. The quantity, kind and means of transportation and place for the exchange of the transferred
wastes.
Articles 7 and 8 Deleted.
(1) A person who intends to obtain a waste import license pursuant to Article 10 (1) of the Act shall
submit to the Minister of
Environment an application for a waste import license in annexed Form No.
4, together with the following documents:
1. The import contract or the order sheet stating that the wastes concerned are managed in an environ-
mentally sound manner and
the import price is the cost, insurance and freight (C.I.F.) price;
2. Any document specifying the special features, use and purposes of the imported wastes;
3. The domestic transportation contract specifying the routes and means of transportation, and the
name of carrier of the imported
wastes;
4. In cases of imports pursuant to Article 10 (6) of the Act (hereinafter referred to as "package import"),
the package import plan
in which the import volume is recorded by the customs office at the port
of entry for the imported wastes, by the expected date
of import, or by the expected month of
import;
5. Payment receipt of the waste import license fee under Article 20 (2);
6. Plans for disposing of or recycling imported wastes (copies of a license for the business of disposing
of wastes or a certificate
of completed report filed for recycling wastes shall accompany it);
7. and 8. Deleted; 9. In cases where the import is carried out through an agent, the import agency contract; and
10. Any insurance policy, or other guarantee under Article 6 (11) of the Convention.
(2) In cases where the Minister of Environment
receives a request for agreement with respect to
the import of wastes from the competent authority for state of export in accordance
with the provisions
of Article 10 (3) of the Act, he shall serve a notice with respect to such agreement, conditional agreement,
disapproval, or request for additional information on the competent authority for such state of export
within 10 days from the
date of the receipt of such request.
(3) and (4) Deleted.
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
750
consent from the competent authority for state of export of wastes concerned in accordance with Article
10 (3) of the Act.
(1) Matters whose change requires a license, from among matters for which the waste import license
has been granted, under the latter
part of Article 10 (1) of the Act, shall be as follows:
1. Change of the importer or the exporter;
2. Change of the name, physical state and chemical composition of wastes;
3. Change of the quantity of wastes whose importation has been scheduled;
4. Change of waste disposal or recycling method, or the place for disposal;
5. Change of the domestic customs offices at the port of entry or the domestic port of destination;
and
6. Change of the customs office or the competent authority for state of import or state of transit.
(2) Any person who desires to
change the waste import license for the reasons under any subparagraph
of paragraph (1), shall submit to the Minister of Environment
an application for change of waste import
license in annexed Form No. 4, accompanied by the following documents:
1. Original of waste import license; and
2. Documents supporting the amended details.
(3) Where the Minister of Environment receives an application for amendments to waste
import license
pursuant to paragraph (2), he shall issue a license for amendments to waste import in annexed Form
No. 4 pursuant
to Article 9 (2) and (5).
(2) Import movement documents under paragraph (1) shall be prepared at the time when the imported
wastes are recognized as domestic
articles and are then carried out of a bonded area under Article 154
of the Customs Act (including a place outside the boundary
of a bonded area for which permission
for storage is granted under Article 156 of the same Act) or a free trade zone under subparagraph
1 of Article 2 of the Act on the Designation and Management of Free Trade Zones.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16406, Jun. 21, 1999]
Article 13 (Records, etc. of Import Movement Documents)
"Other matters determined by Presidential Decree" in Article 12 (1) of the Act means:
1. The name of a transferor and a business name, representative's name, address, and telephone
number of a transferee or carrier;
and
2. The quantity, type, means of transportation, and place for the exchange of the transferred wastes.
Article 14 (Reports, etc. on
Imported Waste Transfer)
(1) Any person to whom imported wastes have been transferred under Article 13 (1) of the Act shall
. Waste
Management
5. Enforcement Decree of the Act on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal
751
submit to the Minister of Environment, within five days from the date he takes them over, a report
on the imported waste transfer
in annexed Form No. 6, together with the following:
1. A copy of transfer contract for the wastes concerned; and
2. A plan on use or disposal of the wastes concerned.
(2) The Minister of Environment shall, when he receives a report on imported
waste transfer under
paragraph (1), issue a certificate of completed report on imported waste transfer in annexed Form
No. 6 within
5 days from the date he has received such report.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17307, Jul. 16, 2001]
Article 16 Deleted. 1. Signatories to bilateral, multilateral or regional agreements under Article 11 of the Convention; and
2. The member nations of the Organization for Economic Cooperation and Development, the member
nations of the European Union, and
Liechtenstein.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17307, Jul. 16, 2001]
Article 19 (Report, etc.)
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
752
(1) The following person who has exported, imported or has taken over wastes shall submit the following
report to the Minister of
Environment within 15 days from the end of every half term:
1. Any person who has obtained the export license under Article 6 (1) of the Act: a report on the
result pertaining to exported wastes
in annexed Form No. 8;
2. Any person who has obtained the import license under Article 10 (1) of the Act: a report on the
result pertaining to the disposal
of imported wastes in annexed Form No. 10; and
3. Any person who has taken over imported wastes under Article 13 (1) of the Act: a report on
the result pertaining to the disposal
of transferred and imported wastes in annexed Form No. 10.
(2) Deleted.
Article 20 (Calculation Method, etc. of Fees)
(1) Pursuant to Article 23 (2) of the Act, a waste export or import license fee (hereinafter referred
to as the "export/import license
fee") shall be calculated by the following methods: Provided, That
the amount less than 1,000 won is excluded from the amount for
the calculation and, in case where the
standard amount is described in a foreign currency, the calculation shall be made by applying
the
exchange rate at the time of payment: 1. For export:
the free on board (F.O.B) price of the wastes concerned,000;
2. For import:
the cost, insurance, and freight (C.I.F) price of the wastes concerned ,000; and
3. In case where the C.I.F price or the F.O.B price is unknown:
disposal expenses of the pertinent wastes determined by the Minister
of Environment,000.
(2) Any person who desires to export or import wastes (hereinafter referred to as the "importer/exporter"),
after calculating the export/import license fee under paragraph (1), shall submit a statement of payment
for the waste export/import
license fee in the annexed Form No. 11, to a bank which deals with foreign
exchanges, and submit the payment receipt to the Minister
of Environment when he applies for the
export/import license for the wastes concerned.
(1) The Minister of Environment shall, in case where he has received the application for the waste
export or import license under
Article 3 or 9, but does not permit the waste export or import, or where
. Waste Management
5. Enforcement Decree of the Act on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal
753
the exporter or the importer does not export or import the pertinent wastes for which the license has
been granted, or where the
exporter or the importer has made an over-payment for the fee by mistake,
refund the whole or part of the export/import license
fee already paid.
(2) Any person who intends to get refund of the export/import license fee under paragraph (1), shall
submit to the Minister of Environment
the application for the refund of the export/import license fee
in annexed Form No. 12, together with: 1. the waste export or import license (except in case where the license has not been granted);
2. the waste export or import movement document (except in case where the license has not been granted);
and
3. the payment receipt of waste export or import license fee.
(3) When the Minister of Environment receives an application for the
refund of waste export/import
license fees under paragraph (2), he shall serve on the applicant a statement of decision for the
refund
of the waste export/import license fees, prepared according to annexed Form No. 12 within 7 days
from the date of the receipt
of such application and shall refund such fees to him.
The Minister of Environment shall delegate his authority falling under each of the following subparagraphs
to the head of the basin
environmental office or the regional environmental office in accordance with
Article 27 (1) of the Act:
1. Authority for granting export licenses, amending such export licenses and attaching conditions
thereto under Article 6 (1), (4)
and (5) of the Act;
2. Authority for seeking agreement from the state of import or transit under the main sentence of
Article 6 (3) of the Act;
3. Authority for receiving reports on the cancellation of plans for exporting wastes under Article
7 (2) of the Act;
4. Authority for granting permission for importing and amending, and attaching conditions thereto
under Article 10 (1), (5) and (6)
of the Act;
5. Authority for determining whether to give agreement with respect to imports of wastes and serve
notices thereof under Article
10 (4) of the Act;
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
754
6. Authority for receiving reports on the acquisition by transfer of imported wastes under Article
13 (2) of the Act;
7. Authority for receiving documents showing the results of disposal of imported wastes under Article
14 of the Act;
8. Authority for canceling licenses for exporting and importing wastes under Article 15 of the Act;
9. Authority for determining whether to give agreement with respect to the transit of wastes and
of serving notices thereof under
Article 16 (1) of the Act;
10. Authority for designating ports where wastes are loaded and unloaded, limiting areas where wastes
are loaded and unloaded, and
consultations thereabout under Article 18 (1) of the Act;
11. Authority for limiting transit ports or transit areas of wastes and consultations thereon under
Article 18 (2) of the Act;
12. Authority for ordering exporters and importers to ship wastes into and out of areas or to control
such wastes under Article 20
(1) of the Act;
13. Authority for receiving requests from the heads of administrative agencies for steps necessary
for shipping wastes into or out
of areas, taking such steps and serving notices on the results
thereof under Article 20 (2) and (3) of the Act;
14. Authority for performing the execution by proxy and collecting expenses necessary therefor
under Article 21 of the Act;
15. Authority for issuing orders to make reports, requesting the submission of materials and conducting
inspection under Article
22 (1) of the Act;
16. Authority for asking the heads of relevant administrative agencies to furnish necessary materials
under the former part of Article
24 of the Act;
17. Authority for imposing and collecting fines for negligence under Article 32 of the Act; and
18. Authority for performing the business of refunding fees under Article 21.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree
No. 17307, Jul. 16, 2001]
CHAPTER PENAL PROVISIONS
Article 25 (Imposition of Fines for Negligence)
(1) Where the Minister of Environment imposes a fine for negligence pursuant to Article 32 (2) of
the Act, he shall specify in writing
the conduct of an offense and the amount, etc. of such fine for
negligence, after investigating and confirming the offense, and
notify the person subject to such disposition
of fine for negligence.
5. Enforcement Decree of the Act on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal
755
a revenue collection officer under the Enforcement Decree of the Management of the National Funds
Act shall apply mutatis mutandis.
ADDENDUM
This Decree shall enter into force on the day on which the Convention becomes effective in the Republic
of Korea.
ADDENDA
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDUM
ADDENDA
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM
This Decree shall enter into force on January 1, 2001.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
756
(3) (Transitional Measures concerning Pending Procedures) Any application, declaration and report, etc. that
are filed with the
Minister of Commerce, Industry and Energy under the previous provisions at the time
when this Decree enters into force shall be
deemed filed with the Minister of Environment under this
Decree.
ADDENDA
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA
This Decree shall enter into force on January 1, 2003. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDUM
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/edotaotcotmohwatd997