Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Laws of the Republic of Korea |
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea 138
NOISE AND VIBRATION CONTROL ACT
Wholly Amended by Act No. 8369, Apr. 11, 2007
(Act No. 8338, Apr. 6, 2007)
Amended by Act No. 8466, May. 7, 2007
Act No. 8852, Feb. 29, 2008
Act No. 8957, Mar. 21, 2008
Act No. 8976, Mar. 21, 2008
CHAPTER GENERAL PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to enable all citizens to live in a calm and tranquil environment by preventing any damage due to noises and vibrations generated in factories, construction work fields, roads, railroads, etc. and by controlling and regulating such noises and vibrations properly. Article 2 (Definitions)
For the purpose of this Act, the definitions of the terms shall be as follows:
1. The term "noises" means strong sounds produced by the use of machinery, tools, facilities and other material objects;
2. The term "vibrations" means any strong swaying movements generated by using machinery, tools, facilities and other material objects;
3. The term "noise and vibration emission facilities" means machinery, tools, facilities and other material objects of factories, which produce noises and vibrations, and which are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment;
4. The term "noise and vibration preventive facilities" means facilities eliminating or reducing noises and vibrations emitted from noise and vibration emission facilities, which are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment;
5. The term "soundproof facilities" means facilities eliminating or reducing noises produced from material objects other than noise and vibration emission facilities, which are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment;
6. The term "vibration-proof facilities" means facilities eliminating or reducing vibrations produced from material objects other than noise and vibration emission facilities, which are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment;
7. The term "factory" means a factory as prescribed in subparagraph 1 of Article 2 of the Industrial Cluster Development and Factory Establishment Act: Provided, That this shall exclude airplane service factories in airport facilities as determined pursuant to Article 12 (1) of the Urban Planning Act;
8. The term "transport facilities" means trains, motor vehicles, streetcars, roads, railroads, etc.: Provided, That this shall exclude aircraft and ships;
9. The term "motor vehicles" means motor vehicles as prescribed in subparagraph 1 of Article 2 of the Automobile Management Act, and construction machines of those as prescribed in subparagraph 1 of Article 2 of the Construction Machinery Management Act, which are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment; and
10. The term "noise generating construction machinery" means the machinery that generates a noise among the machinery used in the construction work, which is prescribed by the Ordinance of . General
9. Noise and Vibration Control Act 139
the Ministry of Environment.
Article 3 (Regular Measurement)
(1) In order to grasp the actual situation of noises and vibrations throughout the country, the Minister of Environment shall install measuring networks and make regular measurements. (2) The Special Metropolitan City Mayor, a Metropolitan City Mayor or a Do governor (hereinafter referred to as the "Mayor/Do governor") shall, in order to grasp the actual situation of noises and vibrations within the district under his/her jurisdiction, install measuring networks and make regular measurements, and report the measured data to the Minister of Environment under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment. (3) If the Minister of Environment or the Mayor/Do governor desires to install measuring networks under paragraphs (1) and (2), he/she shall consult in advance with the head of the agency concerned. Article 4 (Decision and Public Notice on Measuring Networks Installation Program) (1) The Minister of Environment shall decide a measuring networks installation program specifying the location, range, area, etc. of such measuring networks as prescribed in Article 3 (1), and publicly notify it under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment, and make the drawings thereof be seen by any person. This provision shall also apply in cases where he/she modifies it.
(2) The provisions of paragraph (1) shall be applicable mutatis mutandis to the cases where the Mayor/Do governor installs the measuring networks pursuant to Article 3 (2). (3) The State may render necessary financial and technological support so as to have the measuring networks installation program as decided and publicly announced by the Mayor/Do governor pursuant to paragraph (2) achieved within the target period. Article 5 (Relation with Other Acts)
(1) When the Minister of Environment or the Mayor/Do governor has decided and publicly notified the
measuring networks installation
program pursuant to Article 4, the following permission shall be considered
to have been granted: 1. Permission on the execution of river construction work under Article 30 of the River Act, permission
on the occupation and use
of river under Article 33 of the said Act and Permission on the use
of river water under Article 50 of the said Act;
2. Permission on the occupation and use of roads under Article 38 of the Road Act; and
3. Permission on the occupation and use of public water surface under Article 5 of the Public Waters
Management Act.
(2) In cases where the measuring networks installation program as prescribed in Article 4 includes
matters to be permitted under
subparagraphs of paragraph (1), the Minister of Environment or the
Mayor/Do governor shall consult with the head of the agency concerned
before he/she makes the
decision and public notice.
Article 6 (Official Test Method of Noise and Vibration)
The Minister of Environment shall determine and publicly notify the official
test method of noises
and vibrations to attain accuracy and uniformity of measurement in measuring noises and vibrations:
Provided,
That where other Acts differently provide the objects of noise and vibration measurement
and the test method thereof, the latter
shall prevail.
The amended provisions of this Article shall be effective not later than October 4, 2007 under Article
3 of the
Addenda of Act No. 8369 dated April 11, 2007
CHAPTER REGULATION OF FACTORY NOISES AND
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
140
VIBRATIONS
Article 7 (Permissible Factory Noise and Vibration Emission Standards)
(1) The permissible emission standards of noises and vibrations
emitted from a factory in which noise
and vibration emission facilities (hereinafter referred to as "emission facilities") are installed,
shall
be determined by the Ordinance of the Ministry of Environment.
(2) In determining the Ordinance of the Ministry of Environment
as referred to in paragraph (1),
the Minister of Environment shall consult with the head of the related central administrative agency.
Article 8 (Report, Permission, etc. on Installation of Emission Facilities)
(1) Any person who desires to install emission facilities
shall report to the head of Si/Gun/Gu (referring
to an autonomous Gu; hereinafter the same shall apply) thereon under the conditions
as prescribed
by the Presidential Decree: Provided, That in the areas as determined by the Presidential Decree,
such as areas adjoining
to schools or general hospitals, he/she shall obtain permission from the head
of Si/Gun/Gu.
(2) Where a person who has made a report or obtained permission pursuant to paragraph (1) desires
to modify important matters determined
by the Ordinance of the Ministry of Environment from among
the reported or permitted matters, he/she shall make a report on modification
to the head of Si/Gun/Gu.
(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), any person who desires to install emission facilities
at a factory situated in an industrial complex or any such other area as determined by the Presidential
Decree shall be excluded
from those who are subject to the report or permission. In this case, the
person who is excluded from those who are subject to the
report or permission shall be deemed a
project operator in applying the provisions of Articles 14 through 16, 17 (excluding the
cases where
the permission is cancelled) and 47 (1) 1.
Article 9 (Installation of Preventive Facilities)
Where a person who has made a report or obtained permission on installation or
modification of emission
facilities (hereinafter referred to as the "operator") intends to install or alter the emission facilities,
he/she shall install noise and vibration preventive facilities (hereinafter referred to as the "preventive
facilities") to make
the noises and vibrations emitted from such a factory be emitted at a level not
exceeding the permissible emission standards as
prescribed in Article 7: Provided, That this shall
not apply in the following cases:
1. Where the head of Si/Gun/Gu deems that the noises and vibrations are always emitted at a level
lower than the permissible emission
standards in view of the function and process of such emission
facilities, or the conditions of the site of factory; and
2. Where the Ordinance of the Ministry of Environment provides that even though the noises and
vibrations are emitted in excess of
the permissible emission standards, it might not inflict any
damage on the living environment.
Article 10 (Succession, etc. to Right and Duty)
(1) If an operator transfers emission and preventive facilities, or is dead, or if juristic persons are
merged, the transferee,
successor or juristic person who continues to exist after the merger, or juristic
person who is established by the merger shall
succeed to the rights and duties of the operator pursuant
to the report, permission or report of modification.
(2) If emission
and preventive facilities are leased, the lessee shall be considered as an operator in
applying the provisions of Articles 14 through
16, 17 (excluding the case of revocation of permission),
19, and 47 (1) 1.
Article 11 (Design and Work Execution of Preventive Facilities)
. General
9. Noise and Vibration Control Act
141
An operator shall directly design and execute the work of installing or altering preventive facilities,
or have such a preventive
facilities businessman as prescribed in Article 15 of the Development of
and Support for Environmental Technology Act design and
execute the work (in the case of the preventive
facilities businessman as prescribed in Article 15 (2) of the said Act, it is limited
to designing).
Article 12 (Installation, etc. of Joint Preventive Facilities)
(1) Operators of apartment-type factories or operators in an area
where factories are closely located
may install joint preventive facilities for preventing jointly noises and vibrations emitted
from the
factories. In this
case, each such operator shall be considered to have installed by factory preventive facilities for
noises and vibrations of the
factory concerned.
(2) The permissible emission standards for joint preventive facilities may be determined differently
from those as prescribed in
Article 7, and such permissible emission standards and matters necessary
for installation and operation of the joint preventive
facilities shall be determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment.
Article 13 (Report on Commencement of Operation)
Where an operator completes the installation or alteration (excluding the alteration below the scale
as determined by the Presidential
Decree) of emission facilities or preventive facilities and desires
to operate the emission facilities, he/she shall make a report
on the commencement of operation in
advance to the head of Si/Gun/Gu under the conditions as prescribed by the Ordinance of the
Ministry
of Environment.
Article 14 (Duty to Observe Permissible Emission Standards)
An operator shall observe the permissible emission standards for noises
and vibrations as referred
to in Article 7 or 12 (2) (hereinafter referred to as the "permissible emission standards").
Article
15 (Order of Improvement)
Where the head of Si/Gun/Gu deems that the level of noise and vibration emitted from a factory
under operation exceeds the permissible
emission standards, he/she may order the operator to take
measures necessary to lower the level of noise and vibration below the
permissible emission standards
(hereinafter referred to as the "order of improvement") within a specified period as determined by
the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 16 (Order, etc. for Suspension of Operation)
(1) Where any person who is given an order of improvement fails to carry it
out, the head of Si/Gun/Gu
may order him/her to suspend in whole or in part the operation of the emission facilities concerned.
In this case, he/she may order a factory which exceeds the permissible emission standards by time
zones as prescribed by the Ordinance
of the Ministry of Environment to suspend the operation by
the time zones.
(2) If it is deemed that any danger and injury to the health and any damage to the living environment
due to noises and vibrations
are imminent, the head of Si/Gun/Gu may immediately order any restriction
on the operation hours, suspension of operation or other
necessary measures with respect to the emission
facilities under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of
Environment.
Article 17 (Revocation, etc. of Permission)
If an operator falls under any one of the following subparagraphs, the head of Si/Gun/Gu may cancel
(referring to the order of closure
of the emission facilities in the case of the facilities subject to report)
the permission on installation of the emission facilities
or order the suspension of the operation thereof
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
142
for a specified period of no longer than 6 months:
1. Where he/she has obtained the permission or made a report or a report on modification by false
or other unlawful manners;
2. Where his/her factory has emitted noises and vibrations in excess of the permissible emission
standards pursuant to Article 7
or 12 (2);
3. Where he/she has failed to make a report on modification pursuant to Article 8 (2);
4. Where he/she has operated emission facilities without installing the preventive facilities pursuant
to Article 9;
5. Where he/she has operated emission facilities without making a report on the commencement of
operation pursuant to Article 13;
6. Where he/she has violated an order, etc. for suspension of operation pursuant to Article 16; or
7. Where he/she has failed to appoint an environment engineer pursuant to Article 19.
Article 18 (Measures of Closure, etc. to Unlawful
Facilities)
The head of Si/Gun/Gu shall order a person who installs or operates emission facilities without making
a report or
obtaining permission as referred to in Article 8 to suspend the use of the emission facilities
concerned: Provided, That where it
is deemed that although the emission facilities concerned are improved
or the preventive facilities are installed and improved,
there is no possibility that the level of noise
and vibration emitted from the factory will be lowered below the permissible emission
standards, or
where the emission facilities concerned are installed in the place prohibited pursuant to other Acts,
he/she shall
order him/her to close the emission facilities concerned.
Article 19 (Environment Engineer)
(1) An operator shall appoint an environment engineer for normal operation and management of emission
and preventive facilities,
and report it to the head of Si/Gun/Gu. This provision shall also apply in
cases where the environment engineer is appointed by
replacement.
(2) The environment engineer shall direct and control those who are engaged in the emission and
preventive facilities,
so as for them not to violate this Act or any order issued under this Act, and
manage the emission and preventive facilities so
that they may be normally operated and the level
of noises and vibrations thereof may conform to the permissible emission standards.
(3) The operator shall control matters to be observed by the environment engineer, such as making
him/her thoroughly carry out
matters to be managed by him/her.
(4) The operator shall not interfere with the activities of the environment engineer to normally
operate
and manage the emission and preventive facilities, and shall, when receiving from him/her any request
necessary for performing
his/her duties, comply with such request unless there is any justifiable reason.
(5) Matters necessary for the scope of business
place to which an environment engineer is to be
assigned pursuant to paragraph (1), the qualification criteria for and the time
of appointment (including
any appointment by replacement) of an environment engineer shall be determined by the Ordinance
of the
Ministry of Environment.
Article 20 (Report on Execution of Order, and Confirmation)
(1) Any operator who received an order for a measure, improvement, suspension
of operation, or suspension
of use pursuant to Article 15, 16, 17, or 18 (main sentence) shall, when he/she has executed the order,
report to the head of Si/Gun/Gu thereon without delay under the conditions as prescribed by the Ordinance
of the Ministry of Environment.
(2) The head of Si/Gun/Gu shall, upon the receipt of the report under paragraph (1), confirm without
delay the state of the execution
of the order or the state of the completion of the improvement.
. General
9. Noise and Vibration Control Act
143
CHAPTER LIVING NOISE AND VIBRATION CONTROL
Article 21 (Living Noise and Vibration Control)
(1) The head of Si/Gun/Gu shall control the noises and vibrations emitted from a workplace, a construction
field, etc. (excluding
the noises and vibrations emitted in an industrial complex or other areas as determined
by the Ordinance of the Ministry of Environment;
hereinafter referred to as the "living noises and
vibrations") to maintain a tranquil living environment of residents.
(2) The
objects of and standards for the control of living noises and vibrations as referred to in paragraph
(1) shall be determined by
the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 22 (Prior Report, etc. on Specified Construction Works)
(1) Any person who
intends to execute a specific construction work as determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment which emits living
noises and vibrations shall report it to the head
of competent Si/Gun/Gu in accordance with the Ordinance of the Ministry of Environment.
(2) When the person who has made a report pursuant to paragraph (1) intends to modify the important
matters prescribed by the Ordinance
of the Ministry of Environment from among the matters that
have been reported, he/she shall make a report on modification to the
head of Si/ Gun/Gu.
(3) A person who intends to perform a specific construction work pursuant to paragraph (1) shall
commence the
construction work after installing soundproof facilities under the conditions as prescribed
by the Ordinance of the Ministry of
Environment.
(4) Where it is difficult to install soundproof facilities, notwithstanding the provisions of paragraph
(3), due to the characteristics
of the construction site, a separate soundproof measure shall be formulated.
(5) The cases of being difficult to install soundproof
facilities pursuant to paragraph (4) and the matters
regarding the separate soundproof measures shall be prescribed by the Ordinance
of the Ministry
of Environment.
Article 23 (Installation, etc. of Soundproof and Vibration-Proof Facilities)
(1) Where living noises and vibrations exceed the standards
for control as referred to in Article 21
(2), the head of Si/Gun/Gu may order the person who emits the noises and vibrations to
take necessary
measures, such as the adjustment of working hours, suspension of noise-and vibration-generating acts,
installation
of soundproof and vibration-proof facilities, and use of construction machinery generating
less noise which is prescribed by the
Ordinance of the Ministry of Environment, etc.
(2) Where the person who is given an order to take measures as referred to in paragraph
(1) fails
to carry it out, the head of Si/Gun/Gu may order the prohibition of use of those objects of the control
concerned, suspension
or closure of the construction work concerned.
Article 24 (Control of Mobile Noise)
(1) The head of Si/Gun/Gu may designate an area requiring the control of noises emitting from the
machinery and instruments [hereinafter
referred to as the "mobile noise sources"] which cause mobile
noises as an mobile noise control area and prohibit the use of the
mobile noise sources or restrict
the time of use, etc.
(2) Matters necessary for kinds, control methods and control of the mobile noise sources pursuant
to paragraph (1) shall be determined
by the Ordinance of the Ministry of Environment.
(3) In designating the mobile noise control area as referred to in paragraph (1),
the head of Si/Gun/Gu
shall announce it publicly. The same shall also apply in cases where he/she modifies it.
Article 25 (Prevention
of Noise and Vibration Due to Use of Explosives)
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
144
If it is deemed necessary for preventing any damage caused by noises and vibrations produced from
the use of explosives, the head
of Si/Gun/ Gu may request the commissioner of a district police agency
to take any measure necessary for regulating the use of explosives
by those who use them, under
the Control of Firearms, Swords, Explosives, etc. Act. In this case, the commissioner of the district
police agency shall comply with it unless there is any special reason.
CHAPTER REGULATION OF TRAFFIC NOISE AND
VIBRATION
Article 26 (Designation of Regulation Area of Traffic Noise and Vibration)
(1) The Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan
City Mayor or head of Si/Gun (excluding Guns
of a Metropolitan City; hereafter the same shall apply in this Article) may designate
any area as
a traffic noise and vibration regulation area where it is deemed necessary to regulate noises and vibrations
produced
by transport facilities in order to maintain a calm and tranquil living environment of residents.
(2) The Minister of Environment
may request the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City
Mayor or head of Si/Gun to have an area admitted to need the
regulation of traffic noise and vibration
designated as the area of traffic noise and vibration regulation. In this case, the Special
Metropolitan
City Mayor, Metropolitan City Mayor or head of Si/Gun shall comply with it, unless he/she has any
special reason.
(3) The scope of regulation areas as referred to in paragraph (1) shall be determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment.
(4) When the Seoul Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor or head of Si/Gun has designated
a regulation area under paragraph
(1), he/she shall notify it publicly. This provision shall also apply
in cases where he/she modifies it.
Article 27 (Limit of Traffic Noise and Vibration)
The limit of noises and vibrations produced from the transport facilities in the
regulation area as prescribed
in Article 26 shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Environment. In this case, the
Minister of Environment shall consult in advance with the heads of the central administrative agencies
concerned about necessary
matters, such as the limit and enforcement period.
Article 28 (Regulation of Operation of Motor Vehicles)
The head of Si/Gun/Gu
may request the commissioner of a district police agency to take necessary measures
under the Road Traffic Act, such as speed limit
and bypassing, for the persons operating motor vehicles
(hereinafter referred to as the "motor vehicle operators") passing the regulation
area pursuant to Article
26. In this case, the commissioner of the district police agency shall comply with such a request without
delay, unless there is
any special reason.
Article 29 (Installation, etc. of Soundproof and Vibration-Proof Facilities)
(1) If it is deemed that noises and vibrations produced
from driveways, expressways and railroads in
the regulation areas as prescribed in Article 26 exceed the limit as prescribed in
Article 27 to infringe
on a calm and tranquil living environment of residents, the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan
City Mayor or head of Si/Gun (excluding Guns of a Metropolitan City) may install by himself/herself
soundproof and vibration-proof
facilities, or request the heads of agencies managing the facilities to
take necessary measures, such as installation of soundproof
and vibration-proof facilities. In this case,
the heads of the agencies managing the facilities shall comply with such a request,
unless there is
any special reason.
. General
9. Noise and Vibration Control Act
145
(2) The provisions of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to the noises and vibrations produced
from the roads neighboring
schools, apartment houses or other facilities as determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment from among roads (excluding
driveways and expressways) as referred
to in Article 2 (1) 1 of the Road Act.
Article 31 (Authentication on Manufactured Car)
(1) Where a motor vehicle manufacturer desires to manufacture motor vehicles, he/she shall obtain
authentication in advance from
the Minister of Environment that the noises of the manufactured cars
conform to the permissible manufactured car noise standards
as referred to in Article 30: Provided,
That the Minister of Environment may exempt or omit authentication for motor vehicles to
be used
for public purposes such as for military or fire-fighting use or for research and exhibition purposes,
etc. or authentication
for motor vehicles which are brought into from a foreign country and determined
by the Presidential Decree.
(2) If a motor vehicle manufacturer desires to modify the contents of authentication with respect to
motor vehicles authenticated
pursuant to paragraph (1), he/she shall obtain an authentication of modification.
(3) Matters necessary for applications for, tests
and test fees of, methods of, exemptions and omissions
of, the authentication as referred to in paragraphs (1) and (2) shall be
determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment.
Article 32 (Transfer, Takeover, etc. of Authentication)
(1) The provisions of Article 10 (1) shall apply mutatis mutandis in cases
where the motor vehicle
manufacturer who has obtained the authentication or authentication of modification as referred to in
Article
31 (1) or (2) transfers the business or dies, or where the juristic persons concerned merge.
(2) Any person who succeeds to the
rights and duties pursuant to paragraph (1) shall report it to
the Minister of Environment under the conditions as prescribed by
the Ordinance of the Ministry of
Environment.
Article 33 (Inspection, etc. on Noises of Manufactured Cars)
(1) In order to confirm whether or not the noises of motor vehicles
manufactured with the authentication
as prescribed in Article 31 are conformed to the permissible manufactured car noise standards
as
prescribed in Article 30, the Minister of Environment shall conduct an inspection under the conditions
as prescribed by the
Presidential Decree.
(2) When a motor vehicle manufacturer conducts an inspection according to inspection method and procedure
determined by the Minister
of Environment equipped with manpower and equipment prescribed by
the Ordinance of the Ministry of Environment, the inspection as
referred to in paragraph (1) may
be omitted under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
(3) If it is required
especially for conducting the inspection as referred to in paragraph (1), the Minister
of Environment may conduct the inspection
using the equipment of the motor vehicle manufacturer
or at a place specially designated, under the conditions as prescribed by
the Ordinance of the Ministry
of Environment.
(4) Expenses needed for the inspection as referred to in paragraph (1) shall be borne by the motor
Reproduced from statutes of Republic
of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
146
vehicle manufacturer concerned.
Article 34 (Revocation of Authentication)
(1) The Minister of Environment shall revoke the authentication in the following cases:
1. Where the authentication is granted in a deceitful or other unlawful way; and
2. Where a manufactured car has so serious defects that it is impossible to meet the permissible manufactured
car noise standards
even though such defects are improved.
(2) The Minister of Environment shall order the manufactured motor vehicles, where those
vehicles
do not conform to the permissible manufactured car noise standards as a result of the inspection
as referred to in Article
33 (1), to be improved or the sale thereof to be suspended. In this case, where
an order of suspension of sale is violated, the
authentication of the manufactured motor vehicles concerned
shall be revoked.
Article 35 (Permissible Running Car Noise Standards)
Any owner of a motor vehicle shall operate or have another person operate it
in such a manner that
the noises emitted from the motor vehicle are conformed to the permissible running car noise standards
as
determined by the Presidential Decree and shall not remove a muffler or a silencer from it or additionally
attach a horn to it.
Article 36 (Occasional Checkup of Running Cars)
(1) The Special Metropolitan City Mayor, the Metropolitan City Mayor or the head of Si/Gun/Gu may
conduct a checkup on a running
car on a road or in a parking zone, etc. to confirm the matters as
provided for in the following subparagraphs:
1. Whether the noise of the running car conforms to the permissible running car noise standards
as prescribed in Article 35;
2. Whether the muffler or silencer is removed; and
3. Whether a horn is additionally attached.
(2) The motor vehicle operator shall cooperate in the checkup as referred to in paragraph
(1) and
shall not perform acts of refusing to comply with or hindering it.
(3) Matters necessary for methods, etc. of the checkup
as referred to in paragraph (1) shall be determined
by the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 37 (Regular Checkup of Running Cars)
(1) Where an owner of a motor vehicle undergoes a regular checkup as referred to in Article 43 (1)
2 of the Automobile Management
Act and Article 13 (1) 2 of the Construction Machinery Management
Act, he/she shall also undergo an inspection about all the matters
as provided for in the following
subparagraphs:
1. Whether the noises emitted from the motor vehicle conform to the permissible running car noise
standards;
2. Whether the muffler or silencer is removed; and
3. Whether a horn is additionally attached.
(2) Matters necessary for the methods of and items subject to the inspection as referred
to in paragraph
(1) and the facilities, equipment, etc. of the inspection institution shall be determined by the Ordinance
of the
Ministry of Environment.
(3) In determining the Ordinance of the Ministry of Environment as referred to in paragraph (2),
the Minister of Environment shall
consult with the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs.
. General
9. Noise and Vibration Control Act
147
(4) The Minister of Environment may ask the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs to
provide materials regarding the
results of the inspection as referred to in paragraph (1).
Article 38 (Order to Improve Running Cars)
(1) Where, as the result of a checkup for a running car as referred to in Article 36, such car falls
under any one of the following
subparagraphs, the Special Metropolitan City Mayor, the Metropolitan
City Mayor or the head of Si/Gun/Gu may order an improvement
to the owner of the motor vehicle
under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment:
1. Where the noise of the running car is in excess of the permissible running car noise standards;
2. Where the muffler or silencer is removed; and
3. Where a horn is additionally attached.
(2) In giving the order of improvement pursuant to paragraph (1), the suspension of use
of the relevant
motor vehicle may be simultaneously ordered for a period necessary for such improvement within
the scope of not
exceeding ten days.
(3) Any person who receives the order of improvement as referred to in paragraph (1) shall obtain
confirmation on the results of
improvement from the persons who have registered with the head of
Si/Gun/Gu under Article 41 under the conditions as prescribed
by the Ordinance of the Ministry of
Environment, and then report it to the Special Metropolitan City Mayor, the Metropolitan City
Mayor
or the head of Si/Gun/Gu, etc.
CHAPTER REGULATION OF AIRCRAFT NOISES
Article 39 (Regulation of Aircraft Noises)
(1) If the Minister of Environment deems that the noise of aircraft exceeds the limits of aircraft noises
as determined by the Presidential
Decree, and it damages seriously the living environment around
the airport, he/she may request the head of an agency concerned to
install a soundproof facility, or
to take any measure necessary for preventing the aircraft noises.
(2) Airports for which any
necessary measure may be requested pursuant to paragraph (1) shall be
determined by the Presidential Decree.
(3) If there are other Acts relating to the regulation of aircraft noises, the measure as referred to
in paragraph (1) shall be
taken under the conditions as prescribed by such other Acts.
CHAPTER STANDARDS, ETC. OF INSTALLATION OF
SOUNDPROOF FACILITIES
Article 40 (Performance, Standards for Installation, etc. of Soundproof Facilities)
(1) Any person who installs any soundproof facilities,
such as soundproof walls, soundproof forests,
soundproof banks, etc., to prevent noises, shall draw up the design and execute the
work so as to
produce sufficient sound insulation effects.
(2) The standards for performance and installation of soundproof facilities and matters necessary for
follow-up management (hereinafter
referred to as the "standards for installation, etc.") as referred
to in paragraph (1) may be determined and publicly notified by
the Minister of Environment: Provided,
That where other Acts provide different standards for installation, etc. of soundproof facilities,
such standards
for installation, etc. shall prevail.
CHAPTER CONFIRMATION INSPECTION AGENT
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
148
Article 41 (Registration of Confirmation Inspection Agent)
(1) Any person who desires to carry out a service to confirm the results
of improvement of a running
car pursuant to Article 38 (3), shall register with the head of Si/Gun/Gu by being equipped with technical
capability, equipment, etc. as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment.This provision
shall also apply in cases
where he/she desires to modify important matters of registered ones, which
are prescribed by the Ordinance of the Ministry of Environment.
(2) Matters to be observed by the person who has registered pursuant to paragraph (1) (hereinafter
referred to as the "confirmation
inspection agent"), inspection fees and other necessary matters shall
be determined by the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 42 (Disqualifications)
Any person who falls under any one of the following subparagraphs may not be registered as a confirmation
inspection agent: 1. A person who has been declared as incompetent or quasi-incompetent by court;
2. A person who, after having been declared as bankrupt by court, remains not reinstated;
3. A person for whom two years have not passed since the cancellation of the registration of confirmation
inspection agent under
Article 43;
4. A person who was sentenced to imprisonment for violating this Act, the Clean Air Conservation
Act or the Water Quality and Ecosystem
Conservation Act and for whom two years have not
passed since the execution of the sentence was completed or the execution thereof
was finally
fixed not to be carried out; and
5. A juristic person one of whose officers falls under any one of subparagraphs 1 through 4.
Article 43 (Revocation, etc. of Registration)
The head of Si/Gun/Gu may, if a confirmation inspection agent falls under any one of the following
subparagraphs, revoke the registration,
or order him/her to suspend his/her business for a fixed period
not exceeding six months: Provided, That where he/she falls under
subparagraph 1 or 2, his/her registration
shall be revoked:
1. Where he/she falls under any subparagraph of Article 42: Provided, That this shall not apply
in case where a juristic person has
an officer falling under subparagraph 5 of Article 42 among
its officers but replaces such an officer within six months;
2. Where he/she makes the registration by false or other unlawful means;
3. Where he/she lends his/her certificate of registration to another person;
4. Where he/she is subjected to a disposition of business suspension two or more times a year;
5. Where he/she carries out incompletely the business of confirmation inspection on purpose or by
grave negligence;
6. Where he/she fails to start his/her business within two years after registration or has no actual
results of business for two
or more consecutive years;
7. Where he/she is insufficient to the standards for registration pursuant to Article 41 (1); or
8. Where he/she does not observe the matters referred to in Article 41 (2).
CHAPTER SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 44 (Inspection, etc. of Noise Level)
(1) A person who intends to manufacture or import noise generating construction machinery (hereinafter
referred to as the "manufacturer,
etc. of noise generating construction machinery") shall undergo
a noise
. General
9. Noise and Vibration Control Act
149
level inspection executed by the Minister of Environment before the sale or use of the noise generating
construction machinery concerned.
(2) The manufacturer, etc. of noise generating construction machinery who has undergone a noise
level inspection pursuant to paragraph
(1) shall put a mark indicating the degree of noise generated
by the noise generating construction machinery concerned (hereinafter
referred to as the "mark of
noise level") on an easily recognizable place.
(3) A person who intends to undergo a noise level inspection pursuant to paragraph (1) shall pay
an inspection fee.
(4) Necessary matters regarding the methods of noise level inspection, mark of noise level and inspection
fees pursuant to paragraphs
(1) through (3) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of
Environment.
Article 45 (Designation of Noise Level Inspection Institution, Revocation Thereof, etc.)
(1) The Minister of Environment may designate
an institution that has facilities, technical capability,
etc. necessary for the noise level inspection pursuant to Article 44 (1)
as a noise level inspection institution,
and have it execute the noise level inspection as proxy.
(2) Matters necessary for the
standards for designation, such as the facilities, technical capability,
etc. of the noise level inspection institution shall be
prescribed by the Presidential Decree.
(3) Where a noise level inspection institution has executed a noise level inspection, it
shall notify the
Minister of Environment of the result thereof.
(4) The noise level inspection institution shall observe the matters prescribed by the Ordinance of the
Ministry of Environment,
such as the methods of inspection, management of facilities and examination
equipment, etc.
(5) Where a noise level inspection institution falls under any one of the following subparagraphs, the
Minister of Environment may
revoke the designation, or give an order to suspend all or part of the
business of noise level inspection for a specified period
within the extent of six months: Provided,
That where it falls under subparagraph 1, he/she shall revoke the designation:
1. Where it has received the designation by false or other unlawful means;
2. Where it has become insufficient to the standards for designation pursuant to paragraph (2);
3. Where it has not observed the matters provided for in paragraph (4); or
4. Where it has performed incompletely the business of noise level inspection intentionally or by
gross negligence.
Article 46 (Training of Environment Engineers, etc.)
(1) Any person who employs an environment engineer shall have such employee
receive the training
executed by the Minister of Environment or the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed
by the
Ordinance of the Ministry of Environment.
(2) The Minister of Environment or the Mayor/Do governor may collect expenses required for the
training of environment engineers
as referred to in paragraph (1) from the persons who employ those
subject to the education under the conditions as prescribed by
the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 47 (Report, Inspection, etc.)
(1) The Minister of Environment or the head of Si/Gun/Gu may, where the Ordinance of the Ministry
of Environment determines, order
the following persons to make a report or to submit materials, and
have a public official concerned enter the related facilities
or business place, etc. to confirm whether or
not the permissible emission standards and the standards for control as referred to
in Article 21 (2)
are observed by conducting noise and vibration inspection or to inspect related documents, facilities
Reproduced
from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
150
or equipment, etc.:
1. An operator;
2. A person subject to the control of living noises and vibrations;
3. A person who uses the explosives under Article 25;
4. A motor vehicle manufacturer;
5. A confirmation inspection agent;
6. A manufacturer, etc. of noise generating construction machinery;
7. A noise level inspection institution pursuant to Article 45 (1); and
8. A person who is entrusted with the affairs of the Minister of Environment under Article 54 (2).
(2) The Minister of Environment
or the head of Si/Gun/Gu may have an inspection institution prescribed
by the Ordinance of the Ministry of Environment vicariously
execute the inspection of noises and
vibrations as referred to in paragraph (1).
(3) A public official who makes such entrance and inspection as referred to in paragraph (1) shall carry
with him/her a certificate
indicating his/ her authority and show it to the persons concerned.
Article 48 (Cooperation of Related Agency)
If it is deemed necessary for attaining the purpose of this Act, the Minister of Environment may request
the head of an agency concerned
to take the following measures. In this case, the head of the agency
concerned shall comply with it, unless there is any special
reason:
1. Alteration of urban redevelopment projects;
2. Alteration of housing complex formation;
3. Restriction on permission for the construction of apartment houses in the periphery of roads,
railroads and airports; and
4. Other matters as determined by the Presidential Decree.
Article 49 (Criteria for Administrative Disposition)
The criteria for
administrative disposition against acts violating this Act or any order issued under
this Act shall be determined by the Ordinance
of the Ministry of Environment.
Article 50 (Succession of Effect of Administrative Disposition)
Where there is any succession of
business pursuant to Article 10 (including the cases where it applies
mutatis mutandis pursuant to Article 32), the effect of administrative
disposition to the former operator
shall be succeeded to the new operator until the last day of the disposition period, and where
the
procedures of administrative disposition are in progress, the procedures may continue to the new operator:
Provided, That when
the new operator (excluding the case of succession by inheritance) proves that
he/she did not know the fact of the disposition or
violation at the time when he/she succeeded to
the business, this shall not apply.
Article 51 (Hearings)
If the Minister of Environment or the head of Si/Gun/Gu intends to make the disposition falling under
any one of the following subparagraphs,
he/ she shall hold hearings:
1. Cancellation of the permission to install the emission facilities or the order to close the emission
facilities as prescribed
in Article 17;
2. Order to close the construction work in question as prescribed in Article 23 (2);
3. Revocation of the authentication as prescribed in Article 34;
4. Revocation of the registration as prescribed in Article 43; or
5. Revocation of designation as a noise level inspection institution pursuant to Article 45 (5).
Article 52 (Submission of Annual
Report)
. General
9. Noise and Vibration Control Act
151
(1) The Mayor/Do governor shall submit each year to the Minister of Environment a report on the
phases of carrying out major noises
and vibrations control policies.
(2) Matters necessary for the preparation and submission of the report as referred to in paragraph
(1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Environment.
Article 53 (Fee)
Any person who intends to file a report on the installation of emission facilities or to obtain permission
therefor under Article
8 (1) or (2) shall pay fees under the conditions as prescribed by the Municipal
Ordinance of the Special Metropolitan City, Metropolitan
City or Do concerned.
Article 54 (Delegation or Entrustment of Authority)
(1) The authority of the Minister of Environment, which
is vested under this Act may be delegated
partially to the Mayor/Do governor, the president of the National Institute of Environmental
Research
or the head of a local environmental agency under the conditions as prescribed by the Presidential
Decree.
(2) The Minister of Environment may entrust any related specialized institution with part of his/her
affairs as prescribed by this
Act under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
Article 55 (Fictitious Public Official in Application of Penal
Provisions)
Persons who are engaged in the business of noise level inspection of the noise level inspection institution
pursuant
to Article 45 (1) shall be deemed public officials in applying Articles 129 through 132 of
the Criminal Act.
CHAPTER PENAL PROVISIONS
Article 56 (Penal Provisions)
Any person who falls under any one of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment
for not more than three years
or by a fine not exceeding fifteen million won:
1. A person who has violated the order of closure as referred to in Article 17;
2. A person who has manufactured motor vehicles in unconformity with the permissible manufactured
car noise standards in contravention
of Article 30;
3. A person who has manufactured motor vehicles without obtaining the authentication as prescribed
in Article 31 (1); or
4. A person who has failed to undergo a noise level inspection pursuant to Article 44 (1) or has
undergone a noise level inspection
fraudulently.
Article 57 (Penal Provisions)
Any person who falls under any one of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment
for not more than one year or
by a fine not exceeding five million won:
1. A person who has installed emission facilities, or made any operation using such emission facilities,
without obtaining the permission
as prescribed in Article 8 (1);
2. A person who has operated facilities without making a report as prescribed in Article 13;
3. A person who has violated the order to suspend operation under Article 16 or 17;
4. A person who has violated the order of prohibition of use, suspension of construction work or
closure as referred to in Article
23 (2);
5. A person who has manufactured motor vehicles without obtaining the authentication of modification
as referred to in Article 31
(2); or
6. A person who has failed to put a mark of noise level pursuant to Article 44 (2) or put a mark
of noise level fraudulently.
Reproduced from statutes of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
152
Article 58 (Penal Provisions)
Any person who falls under any one of the following subparagraphs shall be punished by
imprisonment for not more than six months
or by a fine not exceeding two million won:
1. A person who has installed emission facilities or operated a business using the emission facilities
without making a report pursuant
to Article 8 (1);
2. A person who has not appointed an environment engineer pursuant to Article 19 (1);
3. A person who has obstructed the business of an environment engineer or refused the request
by the environment engineer without
any reasonable ground in violation of Article 19 (4);
4. A person who has violated an order to adjust working hours, etc. pursuant to Article 23 (1);
5. A person who has not complied with a checkup or has performed an act of obstructing the checkup
in violation of Article 36 (2);
or
6. A person who has violated an order of improvement or suspension of use pursuant to Article
38 (1);
Article 59 (Fine for Negligence)
(1) A fine for negligence not exceeding one million won shall be imposed on any person who falls
under any one of the following
subparagraphs:
1. A person who has failed to make a report or to make a report of modification pursuant to Articles
8 (2), 19 (1), and 22 (1) and
(2);
2. A person who has failed to observe the permissible emission standards as prescribed in Article
14;
3. A person who has performed a specific construction work without installing soundproof facilities
in violation of Article 22 (3);
4. A person who has generated noises and vibrations exceeding the control criteria for living noises
and vibrations;
5. A person who has violated any measures to prohibit or restrict the use of mobile noise sources
under Article 24 (1);
6. An owner of a motor vehicle who has violated Article 35;
7. A person who has failed to make a report as prescribed in Article 38 (3);
8. A person who has failed to have an environment engineer, etc. receive training in violation of
Article 46;
9. A person who has failed to make a report or made a false report, or who has failed to submit
materials or submitted false materials,
in violation of Article 47 (1); or
10. A person who has refused, interfered with or evaded the entry or inspetion of the public officials
concerned as referred to in
Article 47.
(2) The fine for negligence as referred to in paragraph (1) shall be imposed and collected by the Minister
of Environment, the Mayor/Do
governor, or the head of Si/Gun/Gu (hereinafter referred to as the
"person authorized to impose") under the conditions as prescribed
by the Presidential Decree.
(3) Any person who is dissatisfied with the disposition of a fine for negligence as referred to in paragraph
(2) may make an objection to the person authorized to impose within thirty days from the day when
he/she is informed of the disposition.
(4) If a person who is subject to the disposition of the fine for negligence as referred to in paragraph
(2) makes an objection
under paragraph (3), the person authorized to impose shall notify it without
delay to the competent court, which shall bring, upon
receiving the notification, the case of fine for
negligence to a trial under the Non-Contentious Case Litigation Procedure Act.
. General
9. Noise and Vibration Control Act
153
(5) If no objection is made, and no fine for negligence is paid, within the period as referred to in
paragraph (3), it shall be
collected according to the examples of the disposition of national or local
taxes in arrears.
Article 60 (Joint Penal Provisions)
(1) If a representative, agent, servant or other employee of a juristic person commits any such offense
as prescribed in Articles
56 through 58 in connection with the affairs of the juristic person, the penalty
of fine as prescribed in the said respective Articles
shall be imposed on such juristic person, in addition
to the punishment of the offender.
(2) If an agent, servant or other employee of an individual commits any such offense as prescribed
in Articles 56 through 58 in
connection with the affairs of the individual, the penalty of fine as prescribed
in the said respective Articles shall be imposed
on such individual, in addition to the punishment of
the offender.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions
of Article 15 (20) of the
Addenda shall take effect on July 4, 2007; and the amended provisions of
Article 44, subparagraph 4 of Article 56 and subparagraph
6 of Article 57, on January 1, 2008.
Article 2 (Transitional Measures concerning Enforcement Date)
The previous provisions of Article
49-2, subparagraph 6 of Article 57 and subparagraph 7 of Article
58 shall apply until the amended provisions of Article 44, subparagraph
4 of Article 56 and subparagraph
6 of Article 57, each of which corresponds to the said previous provisions, take effect in accordance
with the proviso of Article 1 of the Addenda.
Article 3 (Period of Validity)
The amended provisions of Article 6 shall have effect until October 4, 2007.
Article 4 (Transitional Measures concerning Emission
and Preventive Facilities)
(1) Any person who has obtained the permission on the installation or alteration of emission facilities
under Article 15 (1) or (2) of the previous Environment Preservation Act, as of February 2, 1999
when the Noise and Vibration Control
Act, Act No. 4259, enters into force, shall be considered to
have obtained permission or made a report pursuant to the amended provisions
of Article 8 (1) or
(2).
(2) The preventive facilities or joint preventive facilities installed under the main sentence of Article
15-2 (1) or Article 15-3
(1) of the previous Environment Preservation Act, as of February 2, 1999
when the Noise and Vibration Control Act, Act No. 4259,
enters into force, shall be considered to
have been installed under the main sentence of Article 9 or Article 12, and the non-installation
of
preventive facilities under the proviso of Article 15-2 (1) of the previous Environment Preservation
Act as of the said date
shall be considered as the non-installation under the proviso of Article 9.
(3) Any person who has made a report on the commencement
of use of emission and preventive facilities,
or obtained a judgment of conformity, under Article 16 of the previous Environment
Preservation Act,
as of February 2, 1999 when the Noise and Vibration Control Act, Act No. 4259, enters into force,
shall be considered
to have made a report on the commencement of operation under Article 13.
Article 5 (Transitional Measures following Alteration of
Names of Emission Facilities Manager and Environment
Manager)
An emission facilities manager pursuant to the previous provisions as of June 9, 1993 when the amended
Reproduced from statutes
of Republic of Korea
Copyright 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea
154
Noise and Vibration Control Act, Act No. 4537, enters into force, and an environment manager pursuant
to the previous provisions
as of August 10, 2004 when the amended Noise and Vibration Control Act,
Act No. 7168, enters into force, shall be considered as
environment engineers under this Act.
Article 6 (Transitional Measures concerning Designation of Inspection Agent)
Any person who
is designated as an inspection agent carrying out services confirming running cars,
or who is designated as such by change, pursuant
to the previous provisions as of June 28, 1994 when
the amended Noise and Vibration Control Act, Act No. 4654, enters into force,
shall be considered
as one who is designated as an inspection agent carrying out such services, or who is designated
as such by
change, by the head of Si/Gun/Gu under the amended provisions of Article 41.
Article 7 (Transitional Measures concerning Emission
Facilities)
Any emission facilities on which a report has been made or the permission has been obtained pursuant
to Article 53
of the Act on Special Measures for the Deregulation of Corporate Activities prior to
September 8, 1997 when the amended Noise and
Vibration Control Act, Act No. 5303, enters into force,
shall be deemed those on which a report has been made or the permission
has been obtained pursuant
to the amended provisions of Article 8.
Article 8 (Transitional Measures concerning Report of Specific Construction Works)
Any person who has made a report on specific
construction works pursuant to the previous provisions
as of September 8, 1997 when the amended Noise and Vibration Control Act,
Act No. 5303, enters
into force, shall be deemed to have made a report on specific construction works as referred to in
the amended
provisions of Article 22.
Article 9 (Transitional Measures concerning Inspection Agent)
Any inspection agent designated under the previous provisions as of
August 9, 1999 when the amended
Noise and Vibration Control Act, Act No. 5862, enters into force, shall be deemed the inspection
agent
registered under the amended provisions of Article 41.
Article 10 (Applicable Cases of Installation of Soundproof Facilities
for Specific Construction Work)
The amended provisions of Article 22 (3) regarding the installation of soundproof facilities for
a specific
construction work shall apply beginning with the specific construction work that is reported for the
first time pursuant
to the amended provisions of paragraph (1) of the same Article on or after January
1, 2006 when the amended Noise and Vibration
Control Act, Act No. 7293, enters into force.
Article 11 (Transitional Measures concerning Inspection Agent)
The inspection agent
registered with the Mayor/Do governor pursuant to the previous provisions as
of January 1, 2006 when the amended Noise and Vibration
Control Act, Act No. 7293, enters into
force shall be deemed the confirmation inspection agent registered with the head of Si/Gun/Gu
pursuant
to the amended provisions of Article 41.
Article 12 (Applicable Cases of Noise Level Inspection of Noise Generating Construction Machinery)
The amended provisions of Article
44 regarding the noise level inspection of noise generating construction
machinery shall apply beginning with the noise generating
construction machinery that is manufactured
or imported for the first time on or after January 1, 2008.
Article 13 (General Transitional
Measures concerning Disposition, etc.)
Any acts done by or against administrative agencies under the previous provisions at the
time when
this Act enters into force, shall be considered as any acts done by or against administrative agencies
under the corresponding
provisions of this Act.
Article 14 (Transitional Measures concerning Penal Provisions or Fines for Negligence)
The application of the penal provisions or
fines for negligence to any act committed before the enforcement
of this Act shall be pursuant to the previous provisions.
. General
9. Noise and Vibration Control Act
155
Article 15 Omitted.
Article 16 (Relation with Other Acts and Subordinate Statutes)
In cases where other Acts and subordinate statutes cite the previous
Noise and Vibration Control Act
or the provisions thereof at the time this Act enters into force, if this Act includes the provisions
corresponding to them, this Act or the corresponding provisions of this Act shall be considered to
be cited in lieu of the previous
provisions.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force the date on which one year lapses after the promulgation of this Act.
Articles 2 through 17 Omitted.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 3 Omitted.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 10 Omitted.
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/navca285