AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of the Republic of Korea

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the Republic of Korea >> PASSENGER TRANSPORT SERVICE ACT

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

PASSENGER TRANSPORT SERVICE ACT

PASSENGER TRANSPORT SERVICE ACT

[Enforcement: Nov. 28, 2009] [Act No. 9733, Partially Amended on May 27, 2009] Ministry of Land, Transportation & Maritime Affairs (Public Transportation Div.) 02- 2110-8675

CHAPTER I GENERAL PROVISION

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Act is to promote public welfare by establishing order in passenger transport services and striving for the smooth transport of passengers and the overall development of passenger transport services. Article 2 (Definitions)

The definitions of terms used in this Act shall be as follows:

1. The term "automobiles" means motorcars and buses referred to in Article 3 of the Automobile Management Act;

2. The term "passenger transport service" means a passenger transport business, rent-a-car business, bus terminal business and passenger transport franchise business;

3. The term "passenger transport business" means a business which transports passengers for profits using automobiles in response to the demand from others;

4. The term "rental car business" means a business which rents automobiles for profits in response to the demand from others;

5. The term "bus terminals" means facilities and places that are used by buses to stop or to let passengers get on or off other than the following places or facilities, of which types shall be provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs:

A. Road surface of streets, or

B. Other places used for general transport;

6. The term "bus terminal business" means a business which uses a bus terminal for the passenger transport business;

7. The term "passenger transport franchise business" means a business that permits a franchisee to transport passengers or to provide services incidental to transport upon the request of others;

8. The term "passenger transport franchisor" means a person who has obtained the license for the passenger transport franchise business under Article 42-2; and

9. The term "passenger transport franchisee" means an operator of the passenger transport business under Article 3 (limited to the passenger transport business as prescribed by the Presidential Decree) who has joined a passenger transport franchise business operator (hereafter referred to as the "transport franchisor") as a transport franchisee, vested with the right to use the business signs (including the trade name and trademark; the same shall apply hereafter) of the transport franchisor, and transports passengers assigned by the passenger transport franchisor or provides services incidental to such transport.

CHAPTER II PASSENGER TRANSPORT BUSINESS

Article 3 (Classification of Passenger Transport Business) (1) Classification of passenger transport businesses shall be as follows:

1. Route passenger transport business: A business which transports passengers by specifying a section intended for regular service (hereinafter referred to as "route"); and

2. Area passenger transport business: A business which transports passengers by specifying a business area within the business area. (2) Passenger transport businesses listed in paragraph (1) 1 and 2 may be subdivided under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. Article 4 (License, etc.)

(1) Any person who intends to run the passenger transport business shall prepare the plans for business and obtain a license from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs: Provided, that in the event that a person intends to run the passenger transport business prescribed by the Presidential Decree, he/she shall prepare the plans for business and obtain a license from the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor, Do governor, or Special Self-Governing Do governor (hereinafter referred to as the "Mayor/Do governor") or register with the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (2) In granting a license or accepting registration referred to in paragraph (1), the routes or business areas shall be set according to the type of passenger transport business referred to in Article 3.

(3) In granting a license pursuant to paragraph (1) or accepting registration of passenger transport business prescribed by the Presidential Decree, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, if it is deemed necessary, grant a license with restrictions on the scope or the period of business operations for the passengers to be transported (hereinafter referred to as the "restricted license") or attach necessary conditions in order to establish order in the passenger transport business under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 5 (Standard for License, etc.)

(1) The licensing standards for passenger transport business shall be as follows:

1. The business plan shall meet the demand for transport and the supply of transport capacity of the route or business area concerned;

2. It shall meet the standards as determined by the Ordinance of the Ministry of the Land, Transportation and Maritime Affairs, such as the minimum number of automobiles for the license, under possessionunder possession, and incidental facilities; and

3. In the case of such passenger transport business as determined by the Presidential Decree, it shall meet the standards as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs in terms of the driving experience, record of traffic accidents and his/her place of residence. (2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may prescribe the standard for calculation of the transport capacity under paragraph (1) 1 (limited to the passenger transport business as prescribed by the Presidential Decree) and notify it to the Mayor/Do governor.

(3) The Mayor/Do governor who has been notified of the calculation standard under paragraph (2) shall formulate a plan for the supply of transportation capacity to notify to the public and make a report of such to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs every five years. (4) The Mayor/Do governor may, in the case that the plan for transportation capacity under paragraph (3) is needed for amendment for reasons as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, including sudden changes in the demand for transport, amend the plan with the approval of the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(5) The minimum number of automobiles for registration, garage area under possession, incidental facilities, formulation and public announcement of a plan for the supply of transport capacity, or other necessary matters which form the registration standards for automobile transport business shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. Article 6 (Disqualifications)

No person who falls under any of the following subparagraphs shall obtain a license or make a registration for the passenger transport business. The same shall apply to juridical persons, in the event that any of whose officers falls under any of the following subparagraphs:

1. An incompetent person or a quasi-incompetent person;

2. A person who has been adjudicated bankrupt and has not been reinstated;

3. A person who has been sentenced to imprisonment or a heavier punishment in violation of this Act, and for whom two years have not passed since he/she completed the execution (including where he/she is deemed to have completed the execution) or was exempted from the execution;

4. A person who is under the probation of the execution of imprisonment or a heavier punishment as declared by a court in violation of this Act; and

5. A person for whom two years have not passed from the date when his/her license or registration for passenger transport business was cancelled. Article 7 (Commencement of Transportation)

A person who has obtained a license for passenger transport business pursuant to Article 4 (1) shall have his/her transport facilities under the business plan confirmed and commence the transportation by the date or within the period designated by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor: Provided, that where a person who has obtained a license for passenger transport business cannot commence the transportation within the date or period set by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor due to a natural disaster or other inevitable causes, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, upon request from the person who has obtained the license, delay the date or extend the period. Article 8 (Report on Charges and Fares)

(1) Any person who has obtained a license for the passenger transport business pursuant to Article 5 (1) shall determine the charges or fares within the scope of the standards and rates prescribed by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor and file a report thereof with the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor. (2) Where a person who has obtained a license or registration for passenger transport business pursuant to Article 4 (1) and who is designated by the Presidential Decree intends to set charges or fares, he/she shall report to the Mayor/Do governor notwithstanding the provisions of paragraph (1). The same shall apply to change of charges or fares.

(3) Matters necessary for the determination of standards for charges, fares and rates referred to in paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(4) A route passenger transport service provider shall transport free of charge infants under six years of age accompanied by a passenger: Provided, that this shall not apply where a passenger accompanied by an infant intends to assign a separate seat for the infant.

Article 9 (Terms and Conditions of Transport)

(1) A person who has obtained a license or made a registration for passenger transport business (hereinafter referred to as "transport business operator") pursuant to Article 4 (1) shall set the terms and conditions of transport and report them to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor. The same shall apply to the amendment of the terms and conditions of transport. (2) Matters required for entries, etc. in terms and conditions of transport referred to in paragraph (1) and other necessary matters shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. Article 10 (Change of Business Plan)

(1) Where a person who has obtained a license for passenger transport business pursuant to Article 4 (1) intends to change the business plan, he/she shall obtain authorization from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor: Provided, that where he/she intends to change minor matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, he/she shall report them to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor.

(2) Where a person who has made a registration for the passenger transport business pursuant to the proviso of Article 4 (1) intends to change the business plan, he/she shall register with the Mayor/Do governor: Provided, that where he/she intends to change minor matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, he/she shall report them to the Mayor/Do governor. (3) Where a transport business operator falls under any of the following subparagraphs, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may restrict changes in the business plan referred to in paragraphs (1) and (2):

1. Where he/she fails to commence the transportation within the date or period referred to in Article 7;

2. Where he/she has received an order for improvement under Article 23, but failed to carry out the order;

3. Where one year has not passed since he/she received an order for change of business plan due to closure of routes or reduction in numbers of automobiles pursuant to Article 85 (1); and

4. Where the severity or frequency of traffic accidents exceed the standards as determined by the Presidential Decree. (4) The procedures and standards for changes of business plans under paragraphs (1) through (3) and other necessary matters shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. Article 11 (Joint Transport Service Agreement)

(1) Where a transport business operator intends to enter a contract on joint management or any other agreement on transport service with any other transport business operator (hereinafter referred to as "joint transport service agreement"), he/she shall enter it in compliance with the prescriptions of the Presidential Decree. The same shall apply to the amendment of the joint transport service agreement. Article 12 (Ban on Use of Other's Name)

(1) A transport business operator shall not allow another transport business operator or a person who is not a transport business operator to use all or part of his/her commercial automobiles with or without compensation to operate a passenger transport business. The same shall apply where a transport business operator gives instructions in connection with the business of another transport business operator or a person who is not a transport business operator.

(2) A transport business operator shall not operate a passenger transport business under his/her own or another's name by using all or part of another transport operator's commercial automobiles. The same shall apply where a transport business operator receives instructions in connection with his/her business from another transport business operator.

(3) A person who is not a transport business operator shall not operate a passenger transport business under his/her own name or another's name using all or part of a transport business operator's commercial automobiles for business. The same shall apply where a person who is not a transport business operator receives instructions in connection with the business from a transport business operator. Article 13 (Entrustment of Business Management)

(1) Where a transport business operator intends to entrust the management of passenger transport business to another, he/she shall report it to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor. (2) The entrustment of management referred to in paragraph (1) shall not be made to a person who is not a transport business operator. Article 14 (Transfer, Takeover, Etc. of Business) (1) A person who intends to transfer or take over the passenger transport business shall report to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) Where any person intends to transfer or take over the passenger transport business as determined by the Presidential Decree, he/she shall obtain authorization from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs notwithstanding the provision of paragraph (1). In this case, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor may restrict the transfer or takeover of the passenger transport business for a fixed period as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(3) Any transport business operators that are determined by the Presidential Decree among transport business operators required to obtain authorization under paragraph (2) shall not transfer the business. (4) Where transport business operators, who are legal persons, intend to merge (excluding the case where a legal person who is a transport business operator intends to merge with a legal person who is not a transport business operator) together, they shall report such merger to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (5) Where a report or authorization referred to in paragraphs (1), (2) and (4) is made or granted, a person who has taken over the passenger transport business shall succeed to the status as a transport business operator of the passenger transport business transferor, and a legal person which is established or continues to exist by a merger shall succeed to the status as a transport business operator which the legal person ceasing to exist by the merger was engaged in. (5) The provision of Article 6 shall apply mutatis mutandis with respect to disqualifications of any persons that make a report or obtain authorization under paragraphs (1) through (3). Article 15 (Succession to Passenger Transport Business) (1) Where a transport business operator dies and his/her successor intends to continue the passenger transport business, the latter shall make a report to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or Mayor/Do governor within 90 days from the date of the predecessor's death; Provided, that in the case of a death of a transport business operator as prescribed by the Presidential Decree, the successor shall not continue the passenger transport business. (2) Where the successor makes a report according to paragraph (1), a license for or registration of the passenger transport business granted from the date of the predecessor's death to the date of report to the predecessor shall be deemed as a license or registration granted to the successor.

(3) A successor who has made a report pursuant to paragraph (1) shall succeed to the status as a transport business operator of his/her predecessor. (4) The provision of Article 6 shall apply mutatis mutandis with respect to disqualifications of any persons who make a report under paragraph (1): Provided, that where a successor transfers such passenger transport business to another within 90 days from the date of the predecessor's death, a license for or registration of the passenger transport business granted from the date of the predecessor's death to the date of report to the predecessor shall be deemed as a license or registration granted to the successor. Article 16 (Suspension or Closure of Passenger Transport Business) (1) Where a person who has obtained a license for passenger transport business pursuant to Article 4 (1), intends to suspend all or part of the business, or close down the business, he/she shall obtain permission from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs: Provided, that this shall not apply where he/she does so due to the destruction of a road or a bridge or for other justifiable reasons.

(2) Where a person who has registered for passenger transport business pursuant to the proviso of Article 4 (1) intends to suspend all or part of the business, or close down the business, he/she shall make a report to the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(3) The suspension period referred to in paragraphs (1) and (2) shall not exceed one year.

(4) Where a transport business operator intends to suspend all or part of the business, or close down the business, he/she shall post a notice in advance at the business place and other places easily visible for the general public. Article 17 (Automobile Indications)

A transport business operator shall indicate the name, sign, and other matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs on the exterior of an automobile used for passenger transport business. Article 18 (Transport of Mail, etc.)

A route passenger transport service provider may transport mail, newspapers and passengers' carry-on luggage in addition to the transportation of passengers. Article 19 (Measures for Accidents)

(1) Where a natural disaster or a traffic accident causes passengers deaths or injuries, a transport business operator shall promptly take necessary measures such as managing the articles left behind or securing alternative transportation means, etc. as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) Any transport business operator shall, when any of his/her business automobiles are involved with any of the following accidents (hereafter referred to as the "grave traffic accident"), make a report promptly to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

1. Overturn of an automobile;

2. Fire to an automobile; or

3. Casualties exceeding the number as determined by the Presidential Decree.

Article 20 (Evaluation of Management and Services of Passenger Transport Service Provider)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may conduct an evaluation on the management status of a passenger transport service provider and on the services provided by a person who operates the passenger transport service (hereafter referred to as the "passenger transport service provider") in order to systematically support and develop the passenger transport business and improve the services.

(2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may publicly announce the management and result of the service evaluation (excluding the results of management evaluation) conducted pursuant to paragraph (1) under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(3) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may award a person who has achieved excellent results in the evaluation on management and services under paragraph (1) a prize or a certificate of excellence, and preferentially provide financial supports, etc. under the provisions of Article 50 pursuant to the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(4) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may request a passenger transport service provider to submit the data necessary for the management and service evaluation under the provision of paragraph (1).

(5) Matters necessary for the subject, criteria, methods and procedures, etc. for the management and service evaluation conducted by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor under the provision of paragraph (1) shall be provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 21 (Matters to be Observed by Transport Business Operators) (1) A transport business operator as determined by the Presidential Decree shall receive all of the charges or fares, which a person who is qualified for driving automobiles under Article 24 and is engaged in driving service for the passenger transport business (hereafter referred to as the "transport employees) receives from the users (hereinafter referred to as "transport receipts"), from the transport employee. (2) A transport business operator shall have only the persons qualified as transport employees under Article 24 engage in driving services. (3) A transport business operator shall not join in two or more passenger transport franchisees (hereafter referred to as the "transport franchisee").

(4) A transport business operator who has joined as a transport franchisee (limited to transport business operators who own only one automobile and drives the automobile first hand) shall change his/her trade name to the name of the transport franchise to which he/she belongs and file a report with the Mayor/Do governor under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (6) Matters to be observed by the transport business operators for safe transportation and passengers' convenience other than those provided in paragraphs (1) through (4) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. Article 22 (Notice of Facts about Transport Employees) (1) A transport business operator (excluding a transport business operator who owns only one automobile and drives the automobile first hand) shall notify the Mayor/Do governor of the following matters on the transport employees by the 10th date

of each month:

1. List of transport employees who were newly employed or retired in the previous month (including the type of driver's license and date of acquisition for newly employed transport employees); and

2. Present status of transport employees as of the end of the previous month.

(2) The Mayor/Do governor who has been notified of the matters under paragraph (1) shall promptly report the matters to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 23 (Order for Improvement of Passenger Transport Business) (1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, if he/she deems it necessary for the smooth transport of and improved service for passengers, order the following matters to transport business operators:

1. Change of a business plan (excluding changes of business plans accompanied with closing routes and reducing the number of automobiles under Article 85 (1);

2. Extension, curtailment or change of routes;

3. Adjustment of charges or fares;

4. Change of terms and conditions on passenger transport;

5. Improvement of automobiles and transport facilities;

6. Improvement in the method of collecting charges or fares;

7. Entering joint transport service agreements;

8. Effectuation of an insurance or mutual aid for automobile accident compensation;

9. Measures necessary for the security of safe transport and better service; and

10. Operation of remote or unprofitable routes. (2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, if he/she deems it necessary to urgently increase transportation to regions or routes where it is difficult to operate route passenger automobiles or urban railway due to natural disaster or for other reasons, issue an order to operate passenger automobiles as substitute means for transportation, including an order to extend or change routes, or to operate an provisional route. (3) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor shall, in the event that a transport business operator incurs a loss due to the execution of an order made for improvements under paragraph (1) 10 and to operate automobiles under paragraph (2), compensate such loss as prescribed by the Presidential Decree.

Article 24 (Qualifications for Engaging in Driving Service for Passenger Transport Business)

(1) A person who intends to be engaged in driving services for the passenger transport business shall meet requirements such as age and driving experience as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, and shall meet the close inspection standards for driving aptitude. In this case, the close inspection for driving aptitude shall be conducted by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) A person who intends to be engaged in driving services for the area passenger transport business as prescribed by the Presidential Decree, shall pass an examination conducted by the Mayor/Do governor regarding passenger transport service-related Acts and subordinate statutes, and geographical familiarity, in addition to the requirements referred to in paragraph (1) and then acquire qualifications from the Mayor/Do governor.

(3) Matters necessary for the conduct of examinations and acquisition of qualifications referred to in paragraph (2) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (4) Any person who falls under any one of the following subparagraphs may not acquire the qualifications under the provisions of paragraphs (2) and (3):

1. A person who has been sentenced to imprisonment due to reasons of committing a crime falling under any one of the following items and for whom two years have yet to elapse after the execution of such sentence was terminated (including where it is deemed to have been terminated) or the exemption of the execution of such sentence was made definite:

(a) Crimes under subparagraphs of Article 2 (1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment of Specific Violent Crimes; (b) Crimes under Articles 5-2 through 5-5, 5-8, 5-9 and 11 of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes; and (c) Crimes under the Act on the Control of Narcotics, etc.; and

2. A person who is in the period of a stay of the execution after he/she has been sentenced to probation due to reasons of committing the crimes falling under items of subparagraph 1.

Article 25 (Education, Etc. of Transport Employees) (1) Transport employees shall receive education required to provide enhanced service to passengers as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) A transport business operator shall take measures necessary for transport employees to receive the education pursuant to paragraph (1), and shall not have any transport employee who has not received the education engage in driving services. (3) The Mayor/Do governor may directly establish and operate or designate a training institution for transport employees, and may support expenses necessary for the operation of a training institution for transport employees as prescribed by the Municipal Ordinance of the Special Metropolitan City, Metropolitan City or Do (hereinafter referred to as "City/Do"), if it is deemed necessary for efficient education referred to in paragraph (1).

Article 26 (Matters to be Observed by Transport Employees) (1) A transport employee shall not perform the following:

1. An act of refusing passengers or removing them from the vehicle in the middle of the road without any justifiable grounds;

2. An act of charging excessive charges or fares;

3. An act of stopping at a place for a long time to board passengers;

4. An act of sharing rides for passengers (limited to passenger transport businesses as determined by the Presidential Decree);

5. An act of starting or operating an automobile without closing the door;

6. An act of starting an automobile before passengers get on or off the vehicle or passing a designated stop without stopping when there are passengers waiting to get on or off;

7. An act of failure to broadcast an announcement (limited to cases where automotive public address system as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs is installed; and)

8. An act of violating other matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs to be observed by transport employees for the safe operation and passengers' convenience. (2) The transport employees for a transport business operator under Article 21 (1) shall hand over all transport receipts to the transport business operator. Article 27 (Maintaining, Etc. of Accident Records) (1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs shall confirm facts on accidents with casualties and violations of traffic regulations by transport employees from the chief of the National Police Agency and maintain the records. (2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs shall, if the driver's license of a transport employee has been cancelled or suspended or a transport employee falls under the restrictions prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs for the safe operation of passenger transport automobiles, notify the fact to the Mayor/Do governor and the transport business operator (excluding a transport business operator who owns only one automobile and drives the automobile first hand) concerned.

CHAPTER III RENTAL CAR BUSINESS

Article 28 (Registration)

(1) A person who intends to operate the rental car business shall prepare a business plan and register with the Mayor/Do governor in accordance with the provisions of the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) The provision of Article 6 shall apply mutatis mutandis to disqualifications for a rental car business under paragraph (1).

Article 29 (Registration Standards)

The number of automobiles, garage area under possession, business places and other necessary matters which form the registration standards for a rental car business shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 30 (Types of Automobiles for Rental Car Business) The types of automobiles which can be used for a rental car business shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 31 (Rental Car Terms and Conditions)

(1) A person who has registered for a rental car business pursuant to Article 29 (1) (hereinafter referred to as the "rental car business operator") shall set forth rental terms and conditions and report them to the Mayor/Do governor before the start of the rental car business. The same shall apply to the amendments of rental terms and conditions.

(2) The matters necessary for the entries in the rental terms and conditions under paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 32 (Managerial Entrustment of Rental Car Business) (1)Where a rental car business operator intends to entrust the management of the rental car business, he/she shall obtain permission from the Mayor/Do governor. (2) The managerial entrustment referred to in paragraph (1) shall not be made to persons who are not rental car business operators. Article 33 (Order for Improvement of Rental Car Business) The Mayor/Do governor may order the following matters to rental car business operators as deemed necessary for the protection of the person renting the automobile, ensuring safe operation, improved service, and proper management of the rental car business:

1. Change of business plan;

2. Change of rental terms and conditions; and

3. Improvement and change of facilities. Article 34 (Prohibition of Onerous Transport)

(1) Anyone who rents an automobile from a rental car business operator shall not use such automobile for transportation with compensation, or sublet the automobile to another person.

(2) No rental car business operator shall make arrangements for a driver for a person renting the automobile: Provided that the same shall not apply to foreigners, disabled persons or cases as prescribed by the Presidential Decree. (3) No rental car business operator shall transport passengers for profit using the automobile or broker such service in response to the demand of others. Article 35 (Applicable Provisions)

The provisions of Articles 10 (2) through (4), 11, 12, 15 (excluding paragraph (2) of the same Article), 16 and 16 (excluding paragraph (1) of the same Article) shall apply mutatis mutandis to the changes in business plans, restrictions on changes in business plans, joint transport service agreements, prohibition of use of other's names, transfer and takeover of business and merger of corporations, succession, suspension and closure, etc. of a rental car business.

CHAPTER IV PASSENGER TERMINAL BUSINESS

Article 36 (License for Bus Terminal Business)

(1) A person who intends to operate a bus terminal business (hereinafter referred to as the "terminal business") shall obtain a license from the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) Disqualifications for terminal business referred to in paragraph (1), the provision of Article 6 shall apply mutatis mutandis. Article 37 (Licensing Standards)

The licensing standards for the terminal business shall be as follows:

1. Location of the bus terminal (hereinafter referred to as the "terminal") shall be easily accessible by passengers and be connected with other means of transportation;

2. Size of the terminal shall meet the long-term demand for transport of the area; and

3. Initiation of the business shall enhance the convenience of terminal users and development of passenger transport business in the area. Article 38 (Authorization, Etc. for Execution of Construction Work) (1) A person who has obtained a license for terminal business pursuant to Article 36 (1) (hereinafter referred to as the "terminal operator") shall establish a construction plan for the projected terminal and obtain authorization from the Mayor/Do governor within the period prescribed by the Mayor/Do governor. The same shall apply to changes of matters as determined by the Presidential Decree among the authorized matters.

(2) Where the construction plan referred to in paragraph (1) is deemed to meet the structure and equipment standards as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, the Mayor/Do governor shall authorize execution of the construction.

(3) Where the terminal operator is unable to apply for authorization by the period under paragraph (1) due to natural disaster or other inevitable causes, the Mayor/Do governor may extend the period on the terminal operator's application. (4) A terminal operator shall, upon the completion of the authorized construction pursuant to paragraph (1), have the facilities confirmed by the Mayor/Do governor.

Article 39 (Commencement of Use)

A terminal operator shall begin use of the terminal within the period designated by the Mayor/Do governor, after having the facilities confirmed pursuant to Article 38 (4): Provided, that if he/she has justifiable reasons, he/she may request the Mayor/Do governor to delay the date of commencing his/her business. Article 40 (Terms and Conditions of Use)

(1) A terminal operator shall set the terms and conditions of use and report them to the Mayor/Do governor. The same shall apply to changes of the terms and conditions of use.

(2) The necessary matters such as entries in the terms and conditions of use referred to in paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 41 (Rental Fee for Facilities)

(1) Where a terminal operator intends to collect a rental fee for facilities from transport business operators using the terminal (hereinafter referred to as the "terminal user"), he/she shall obtain authorization from the Mayor/Do governor. The same shall apply to change of the rental fee for facilities. (2) The matters necessary for the rental fee for facilities, such as authorization standards for rental fee for facilities referred to in paragraph (1), shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. Article 42 (Matters to be Observed by Terminal Operators) (1) A terminal operator shall comply with the following matters:

1. He/she shall not unfairly restrict use of terminal facilities;

2. He/she shall not charge the rental fee discriminately; and

3. He/she shall maintain subsidiary facilities, such as waiting room and toilet, in a way that it can be easily used by terminal users. (2) A terminal operator shall maintain and manage the terminal structure and facilities in a way that meets the standards listed in Article 38 (2). (3) The Mayor/Do governor shall, if the terminal operator has failed to observe the matters under paragraph (1), give an order to comply with the provisions to the terminal operator, and if the terminal operator has failed to manage and maintain the terminal structures as provided in paragraph (2), the Mayor/Do shall make a corrective order in regards to it.

Article 43 (Changes of Location, Size, Structure, Equipment, Etc.) (1) Where a terminal operator intends to change the location, size, structure and equipment of the terminal, he/she shall obtain authorization from the Mayor/Do governor: Provided that this shall not apply to changes of minor matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (2) The provisions of Articles 37 through 39 shall apply mutatis mutandis to the authorization referred to in paragraph (1).

Article 44 (Order for Improvement of Terminal Business) Where it is deemed that it impedes upon the benefits of terminal users or it is necessary to improve the terminal business, the Mayor/Do governor may order the following matters to the terminal operator concerned:

1. Changes of the terminal size and structure, and improvement or modification of equipment;

2. Changes of the terms and conditions of use, rental fee for facilities or commissions for ticket sales;

3. Measures for better service, maintenance of order, and ensuring terminal users' safety;

4. Measures for the improvement of quality, such as training of employees;

5. Measures necessary for smooth transportation in cases that the transport demand is, on such occasions as successive holidays, expected to significantly exceed the transport capacity; and

6. Measures necessary for the sale of tickets in the event that the terminal operator is unable to sell tickets due to poor management. Article 45 (Order to Use)

(1) The Mayor/Do governor may, in the event that a person who operates the passenger transport business with fixed routes in an area near a terminal but does not use the terminal to make stops or to board or let off passengers at such terminal, order the passenger transport business operator to use the terminal if it is deemed necessary for the public convenience and maintenance of transport networks of passenger transport business.

(2) The standards for an order to use a terminal by the Mayor/Do governor pursuant to paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 46 (Consignment for Sale of Tickets)

(1) A terminal user shall consign the selling of tickets to the terminal operator: Provided, that, where deemed necessary to serve the convenience of passengers, a transport business operator may directly sell tickets or consign the selling of tickets to a person other than the terminal operator.

(2) The commissions for consigned ticket sales shall, where the selling of tickets is consigned pursuant to paragraph (1), be determined by the mutual agreement between the transport business operator and the consignee of the ticket sale. Article 47 (Relations with Other Acts)

(1) In the case that a terminal operator has obtained the authorization for execution of a construction work under the provision of Article 38, the following permissions or authorizations shall be deemed to have been obtained, if the Mayor/Do governor has consulted with the heads of related administrative agencies about matters concerned on the said permissions or authorizations pursuant to paragraph (3),:

1. Permission for the act of development under Article 56 of the National Land Planning and Utilization Act;

2. Permission for the act within the urbanization adjustment area under Article 81 of the National Land Planning and Utilization Act;

3. Designation of an implementer of the urban planning facilities project under Article 86 of the National Land Planning and Utilization Act;

4. Authorization for the implementation plan under Article 88 of the National Land Planning and Utilization Act;

5. Permission for the implementation of road work under Article 34 of the Road Act and for the occupancy of roads under Article 40 of the same Act;

6. Permission for opening private roads under Article 4 of the Private Road Act;

7. Permission for reburials under Article 23 (1) of the Funeral Service, etc. Act; and

8. Permission for public sewerage system work under Article 13 of the Sewerage Act.

(2) The following permissions, reports or registrations shall, if a terminal operator has his/her facilities confirmed under Article 39 (4) to directly conduct the following businesses, be deemed to have been obtained or carried out for the said business:

1. Registration for opening a large-scale shop under Article 8 of the Distribution Industry Development Act;

2. Permission for restaurant entertainment business (excluding karaoke bars and amusement bars business) under Article 22 of the Food Sanitation Act;

3. Registration of oil station among petroleum sales businesses under Article 10 of the Petroleum and Petroleum Substitute Fuel Business Act;

4. Report on sports facilities business under Article 22 of the Installation and Utilization of Sports Facilities Act; and

5. Registration of the performance stage business under Article 9 of the Public Performance Act.

(3) The Mayor/Do governor shall, when he/she intends to authorize the execution of construction work under Article 38 (1) or confirm the facilities referred to in paragraph (4) of the same Article, consult in advance with the head of the related administrative agency as to whether the said work or facilities conform to the related Acts and subordinate statutes referred to in each subparagraph of paragraph (2). (4) The Mayor/Do governor shall, in the event that he/she has authorized the execution of construction work under Article 38 (1) or confirmed facilities under paragraph (4) of the same Article, notify the head of the related administrative agency under related Acts and subordinate statutes under the subparagraphs of paragraph (2) of the details within 15 days from the date of authorization or confirmation. Article 48 (Applicable Provisions)

The provisions of Article 14 (excluding paragraph (2) of the same Article), 15 and 16 (excluding paragraph (2) of the same Article) shall apply mutatis mutandis to the transfer and takeover of terminal business and merger of corporations, succession to, and suspension and closure of business.

Article 49 (Construction and Operation of Public Terminal) (1) The Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor, Special Self-governing Do governor or the head of the City/Gun may, notwithstanding the provision of Article 36, directly construct and operate a terminal in the event that no person intends to operate the terminal business.

(2) Necessary matters concerning the management and operation of a terminal directly constructed by the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor, Special Self-governing Do governor or the head of the City/Gun pursuant to paragraph (1) shall be determined by the municipal ordinances of such local governments. CHAPTER IV-II PASSENGER TRANSPORT FRANCHISE BUSINESS

Article 49-2 (License, Etc. for Passenger Transport Franchise Business) (1) Any person who seeks to operate the passenger transport franchise business shall formulate a business plan and obtain a license from the Mayor/Do governor under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) A passenger transport franchisor who has obtained the license under paragraph (1) shall, in the event of intending to amend the business plan, obtain an authorization from the Mayor/Do governor under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs: Provided, that in the case of amending minor matters as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs, he/she shall file a report with the Mayor/Do governor under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(3) The license for the passenger transport franchise business or amendment of the business plan under paragraphs (1) and (2) shall be applicable only when they conform to the standards as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

[This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-3 (Responsibilities, Etc. of Passenger Transport Franchisor and Passenger Transport Franchisee)

(1) A passenger transport franchisor shall faithfully perform the following matters for smooth operation of the passenger transport franchise business:

1. Fair allocation of passengers to passenger transport franchisees;

2. Development and dissemination of efficient passenger allocation techniques;

3. Construction and operation of a public computer network for smooth transport of passengers; and

4. Development of new services incidental to passenger transport. (2) A passenger transport franchisee shall faithfully perform the following matters for smooth operation of the passenger transport franchise business:

1. Provision of transport and incidental services in conformity with the standards as determined by the passenger transport franchisor; and

2. Notice of location of the automobile for smooth transport of passengers. [This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-4 (Passenger Transport Franchise Terms) (1) Any person who has obtained a license for the passenger transport franchise business shall stipulate passenger transport franchise terms and report them to the Mayor/Do governor. The same shall apply to amendments of the transport terms. (2) Entries and other matters necessary for the passenger transport franchise terms under paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

[This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-5 (Order for Improvement)

The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs and the Mayor/Do governor may, in the event that it is deemed necessary for ensuring safe transportation, establishment of transportation order and conveniences of passengers, give the passenger transport franchisor an order for the following matters:

1. Change of the passenger transport franchise terms;

2. Measures for safe transportation of passengers;

3. Obligation for disclosing information, etc., return of admission fee, entries, etc. of the franchise agreement and notice of franchise agreement renewal, etc. under Articles 7, 10, 11 and 13 of the Act on Fair Franchise Business Transactions applied in Article 49-7; and

4. Other matters prescribed by the Presidential Decree for service improvement of the passenger transport franchise business. [This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-6 (Cancellation, Etc. of License for Passenger Transport Franchise Business)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may, if a passenger transport franchisor falls under any of the following subparagraphs, cancel the license or issue an order to suspend part or all of the business for a fixed period not exceeding six months: Provided, that in the case of subparagraphs 2 and 6, the license shall be cancelled.

1. Where a passenger transport franchisor has permitted a person without qualification for driving services for the passenger transport franchise business under Article 24 to transport passengers;

2. Where a passenger transport franchisor has obtained the license under Article 49-2 (1) by fraudulent or any other unlawful means;

3. Where a passenger transport franchisor has received authorization for amendment of the business plan under Article 49-2 (2) by fraudulent or any other unlawful means;

4. Where a passenger transport franchisor has failed to fulfill the standards for the license under Article 49-2 (3); Provided, that the same shall not apply in the case of fulfilling the standards within three months;

5. Where a passenger transport franchisor has failed to execute an order under Article 49-5 without justifiable reason;

6. Where a passenger transport franchisor falls under any one of subparagraphs of Article 6 that is applied in Article 49-7; Provided, that if a corporation that has a person falling under any one of the subparagraphs of Article 6 as one of their executives replaces that person within three months, the license shall not be cancelled;

7. Where a passenger transport franchisor has violated any of Articles 7, 9 through 11, 13 and 14 of the Act on Fair Franchise Business Transactions that is applied in Article 49-8 (excluding the case where the passenger transport franchisor has received an order for improvement under Article 49-5);

8. Where a passenger transport franchisor has violated an order for business suspension under this Article; or

9. Where a passenger transport franchisor has violated this Act or orders and dispositions under this Act.

(2) Standards, procedure and other matters necessary for an order for business closure or suspension under paragraph (1) shall be provided by the Presidential Decree. [This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-7 (Applicable Provisions)

The provisions of Articles 6, 12, 14 (excluding paragraph (2)), 15 and 16 (excluding paragraph (1)) shall apply to the disqualifications for the passenger transport franchise business, prohibition of using others' names, transfer, takeover, merger and succession of business, suspension and closure of business, imposition of fines, etc. [This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

Article 49-8 (Application of Act on Fair Franchise Business Transactions) The provisions of Articles 7, 9 through 11, 13 and 14 of the Act on Fair Franchise Business Transactions shall apply mutatis mutandis to the provision of information between the passenger transport franchisor and the passenger transport franchisee, return of admission fee, franchise agreement, etc. In this case, "an applicant for admission" shall be deemed as "a person seeking to join as a passenger transport franchisee", "franchisee" for "passenger transport franchisee", and "franchise headquarters", "franchise headquarters under Article 7 (1) of the same Act (including cases of franchise district headquarters or recruiting of franchisees by a franchise broker; the same shall apply hereinafter)" and "franchise headquarters or business organization consisting of franchise headquarters" under paragraph (3) of the same Article for "passenger transport franchisees" respectively, and "admission fees under subparagraphs (6) a and b of Article 2" under Article 10 (1) of the same Act for "money paid to the passenger transport franchisor in return for granting use of business marks at the time of joining as a franchisee regardless of the names or means of payment". [This Article Newly Inserted on May 27, 2009]

CHAPTER V PROMOTION OF PASSENGER TRANSPORT BUSINESS Article 50 (Financial Support)

(1) The State may, in the event that it is deemed necessary for a passenger transport service provider to execute any one of the following projects, subsidize or finance parts of the required funds to the passenger transport service provider under the conditions as prescribed by the Presidential Decree:

1. Improvement of automobiles in quality, and modernization of a terminal;

2. Operation of unprofitable routes;

3. Expansion or improvement of public facilities and safety control facilities;

4. Replacement of obsolete vehicles;

5. Transfer of a terminal, and expansion and improvement of its size, structure or equipment;

6. Expansion and improvement of facilities and equipment in order to enhance the passenger transport service;

7. Installation and improvement of facilities and equipment required for the passenger transport franchise business;

8. Expansion and improvement of facilities and equipment that promote the economy, environmental friendliness and safety of driving; and

9. Other matters for the promotion of passenger transportation as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) The Special City/Do may subsidize or finance parts of the required funds to a passenger transport service provider in the event of falling under any of the following subparagraphs. In this case, matters necessary for the subjects and methods to be subsidized or financed or the redemption of subsidies or loans shall be determined by the Municipal Ordinance of the City/Do:

1. Where a passenger transport service provider conducts a project falling under any subparagraphs of paragraph (1); and

2. Where it is necessary to expand traffic safety facilities for passenger safety;

3. Where it is intended to improve the bus transport system in an effort to promote public transportation;

4. Where it is necessary to continue operation of a terminal that is in financial difficulties for the sake of the convenience of terminal users; or

5. Where it is necessary for restructuring a passenger transport business (only for the passenger transport business as prescribed by the Presidential Decree) through the closing of business or reduction of automobiles. (3) The state may, if a local government compensates for reduction of automobiles exceeding the plan for the supply of transportation capacity by districts under Article 5 (3), subsidize part of the costs expended therefor under the conditions as provided by the Presidential Decree. Article 51 (Use of Subsidies, etc.)

(1) A person who has been subsidized or financed with funds pursuant to Article 51 shall not use the funds for purposes other than initially intended for the subsidies or finances.

(2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor shall supervise the person who has been subsidized or financed pursuant to Article 50 for proper use of the funds.

(3) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor shall, if the passenger transport service provider has been subsidized or financed under Article 50 by fraudulent or other illegal means, give the passenger transport service provider an order to return the subsidies or loans and may collect them following the examples of dispositions on default of national or local taxes if the passenger transport service provider fails to obey the order. Article 52 (Tax Reduction and Exemption)

The State shall reduce and exempt taxes for smooth transport of passengers and promotion of the passenger transport service under the conditions as provided by the Restriction of Special Taxation Act.

CHAPTER VI PASSENGER TRANSPORT SERVICE PROVIDERS

ASSOCIATION

Article 53 (Establishment of Association)

(1) Passenger transport service providers may establish an association (hereinafter referred to as the "Association") through the authorization of the Mayor/Do governor for the sound development of passenger transport service and elevation of the status of passenger transport service providers.

(2) The Association shall be a juridical person.

(3) The Association shall be formed with the completion of registration of incorporation at the site of its main office.

(4) To establish the Association, it shall prepare the articles of association at the inaugural meeting promoted by not less than a fifth of persons eligible to be members of the Association with the consent of a majority of those persons and apply to the Mayor/Do governor for authorization.

(5) Passenger transport service providers may join the Association under the conditions as determined by the articles of the Association. (6) Except as provided for in this Act, the provisions related to incorporated bodies in the Civil Act shall apply mutatis mutandis with respect to the Association. Article 54 (Articles of Association)

(1) The articles of association shall include the following:

1. Purpose;

2. Name;

3. Seat of its office;

4. Matters on qualifications for members of the Association;

5. Matters on general meetings;

6. Matters on officers;

7. Matters on business;

8. Matters on accounting;

9. Matters on dissolution; and

10. Other important matters on the operation of the Association. (2) Amendment of the articles of the Association shall be made with the authorization of the Mayor/Do governor.

Article 55 (Activities)

The Association shall perform the following activities:

1. Promotion of sound development of passenger transport service and common interests of passenger transport service providers;

2. Compiling and managing the statistics, and collection and research study of foreign data necessary for the promotion and development of passenger transport service;

3. Training of managers and employees;

4. Guidance of passenger transport service providers for improvement of management;

5. Processing of affairs delegated by the State or local governments; and

6. Processing of affairs incidental to those listed in subparagraphs 1 through 4.

Article 56 (Order for Amendment, Etc. of Articles of Association) The Mayor/Do governor may, if he/she deems that the Association fails to perform the activities under subparagraphs of Article 55 properly, give the Association an order to take necessary measures, including the following matters:

1. Amendment of articles of the Association;

2. Reelection of officers; and

3. Dissolution of the Association. Article 57 (Supervision)

The business of the Association shall be supervised by the Mayor/Do governor. Article 58 (Board of Representatives)

(1) An Association having 1,000 or more members may have a board of representatives in substitution of the general meeting under the conditions as provided in the articles of the Association.

(2) The representatives shall be members of the Association. (3) The matters necessary for the composition and operation of the board of representatives shall be prescribed by the Presidential Decree. Article 59 (Federation)

(1) The Associations may establish a federation (hereinafter referred to as the "Federation") with the authorization of the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs to attain common purposes under the conditions as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. (2) The provisions of Articles 53 (2) through (6) and 54 through 57 shall apply mutatis mutandis to the establishment of the Association, articles of Association, business, order to amend articles of association and supervision. In this case, the "Mayor/Do governor" shall be deemed as the "Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs".

Article 60 (Mutual Aid Project Conducted by Associations and Federation) (1) The Associations and the Federation may conduct mutual-aid projects with the permission from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs under the conditions as determined by the Presidential Decree. (2) The provisions of Articles 61 (5), 63, 64 (excluding paragraph (1) 7 of the same Article) and 65 through 68 shall apply mutatis mutandis to contributions to mutual aid projects under paragraph (1) for the operation committee, scope of mutual-aid project, mutual aid regulations, report and inspection, order for improvement, restraints on officers and employees of the Association and the Federation who manages the mutual-aid project and maintenance of financial soundness. CHAPTER VII MUTUALAID ASSOCIATIONS

Article 61 (Establishment of Mutual Aid Associations) (1) Passenger transport service providers (excluding terminal operators; the same shall apply hereafter) may establish mutual aid associations by the types of business (hereinafter referred to as the "mutual aid association") with the authorization of the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs under the conditions as provided by the Presidential Decree with the purpose of supporting association members to conduct economic activities for themselves through a mutual cooperative organization and of compensating for losses incurred due to a member's automobile accident.

(2) The mutual aid association shall be a juridical person. (3) The mutual aid association shall be formed with the completion of registration of incorporation at the site of its main office. (4) Passenger transport service providers may join the mutual aid association under the conditions as determined by the articles of association. (5) Members of the mutual aid association shall pay contribution necessary for the mutual-aid project.

(6) Matters on qualifications for members and officers, and other matters necessary with respect to operation of the mutual aid association shall be provided by the articles of association.

(7) Entries in articles of association or other matters necessary for the supervision of the mutual aid association shall be determined by the Presidential Decree. Article 62 (Establishment Authorizing Procedures for Mutual Aid Association) (1) To establish the Association, the articles of association shall be drafted at the inaugural meeting promoted by not less than one tenth of persons eligible to be members of the association, and with the consent of 200 of those persons and apply to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs for authorization. (2) The Minster of Land, Transportation and Maritime Affairs shall, in granting authorization referred to in paragraph (1), make a public notice thereof. Article 63 (Operation Committee of Mutual Aid Association) (1) The mutual aid association shall have the operation committee to deliberate and decide matters on mutual-aid projects under Article 64 and supervise execution thereof.

(2) Members of the operation committee shall consist of members of the association, experts in the field of transport business, finance, insurance, accounting and legal circles, and relevant public officials, and the total number of members shall not exceed 25.

(3) Other matters necessary for the composition and operation of the operation committee shall be determined by the Presidential Decree. Article 64 (Mutual Aid Projects)

(1) The mutual aid association shall conduct the following projects:

1. Mutual aid to liability for reparation incurred to a member due to accident of his/her automobile for business;

2. Mutual aid to losses incurred to an automobile due to accidents while a member owns, uses and manages the automobile for business;

3. Mutual aid to physical injury that a transport employee suffered from an accident occurred while he/she owns, uses and manages a member's automobile for business;

4. Mutual aid to compensation for losses sustained due to an occupational accident of an employee of the mutual aid association;

5. Establishment, operation and management of public facilities or other projects to promote members' convenience and welfare;

6. Research and study projects to improve management of passenger transport business; and

7. Projects incidental to those listed in subparagraphs 1 through 6 as determined by the articles of the association.

(2) Where the mutual aid association intends to carry out mutual aid projects referred to in paragraph (1) 1 through 4, it shall establish mutual aid regulations and obtain authorization thereon from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs. The same shall apply to amendments of authorized matters. (3) Mutual aid regulations under paragraph (2) shall provide for matters necessary for the operation of mutual aid projects, including the scope of mutual aid projects, contents of mutual aid contracts, contributions, mutual aid funds, and appropriation and accumulation of liability reserves to appropriate mutual aid funds and payment reserves.

(4) The mutual aid association shall appropriate and accumulate liability reserves and payment reserves under paragraph (3) by the types of projects for each closing term.

(5) With respect to mutual aid projects referred to in paragraph (1) 1 through 4, the Insurance Business Act (excluding Article 208 of the same Act) shall not apply. Article 65 (Submission, Etc. of Report)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may, if he/she deems it necessary, take the following measures for the mutual aid association:

1. An order to compensate for losses to victims of automobile accidents;

2. An order to submit a written report on the operation of mutual aid funds and other matters related to the mutual aid business;

3. A measure to have public officials under his/her command investigate the state of business operations or accounting of the mutual aid association; or

4. A measure to have public officials under his/her command inspect account books or other documents.

(2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs shall, in the event of intending to make an investigation or inspection under the provisions of paragraph (1), notify the mutual aid association of the details to be investigated or inspected, date, reasons for the investigation or inspection, etc. at least seven days prior to the investigation or inspection; Provided, that the same shall not apply to a case requiring urgency or an case where it is deemed that the advance notice of the purpose of investigation or inspection may lead to failure in achieving the purpose of investigation or inspection due to destruction of proof, etc. (3) Any public official who makes an investigation or inspection pursuant to paragraph (1) shall produce a certificate indicating his/her authority to the persons concerned, and deliver, at the time of entry, the document indicating the name, time to enter and purpose for entry, etc. to the persons concerned. Article 66 (Order for Improvement of Business of Mutual Aid Association) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may, when it is deemed that rights and interests of victims of automobile accidents and mutual aid subscribers may be trespassed due to improper management of mutual-aid business or poor financial standings of the mutual aid association, order to take any of the following measures:

1. Change of the method of execution of business;

2. Change of asset depositing institution;

3. Change of book value of assets;

4. Holding of reserves for poor assets; or

5. Curtailment of assets that are considered as worthless to be loss. Article 67 (Restraints, Etc. on Officers and Officials of Mutual Aid Association) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may, when it is deemed that the sound operation of a mutual aid project is threatened due to officers or officials of a mutual aid association falling under any of the subparagraphs, request the mutual aid association to discipline or dismiss the officer or official, or issue a corrective order in regards to the offense:

1. Where he/she has handled a business in violation of the mutual aid regulations under Article 64 (2);

2. Where he/she has not complied with an order for improvement under Article 66; or

3. Where he/she has failed to maintain the standard for financial soundness under Article 68.

Article 68 (Maintenance of Financial Soundness)

(1) The mutual aid association shall maintain the standard for financial soundness as provided by the Presidential Decree with respect to the following matters in order to secure payment capability of mutual aid funds and managerial soundness.

1. Matters on the appropriateness of capital;

2. Matters on the soundness of assets; and

3. Matters on securing liquidity. (2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may, when it is deemed that managerial soundness may be threatened due to the mutual aid association failing to maintain the standards under paragraph (1), issue an order to increase capital or place restrictions on the owning of risky assets, such as securities, under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. Article 69 (Relation to Other Acts)

Except as provided for in this Act, the provisions related to the incorporated body in the Civil Act and the provisions of Part III, Chapter IV, Section 7 of the Commercial Act shall apply mutatis mutandis with respect to mutual aid associations. CHAPTER VIII MEDIATION OF DISPUTE OVER MUTUALAID

Article 70 (Mutual Aid Dispute Mediation Committee) (1) The Mutual Aid Dispute Mediation Committee (hereinafter referred to as the "Committee") shall be established under the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs in order to mediate disputes between the victims of automobile accidents or any other interested parties and the following associations:

1. Associations running the mutual aid business under Article 60 and their federation;

2. The mutual aid association under Article 61; or

3. Any person who runs the mutual aid business under Article 51 of the Trucking Transport Business Act.

(2) The Committee shall, upon request from parties involved in a dispute, mediate the disputes falling under any of the following subparagraphs:

1. Dispute related to a mutual aid contract;

2. Dispute related to the payment of mutual aid funds;

3. Dispute related to the assessment of any damage suffered by a victim of an automobile accident;

4. Dispute for which an application may be filed with the Committee for mediation in accordance with the provisions of other Acts and subordinate statutes; and

5. Other disputes over matters prescribed by the Presidential Decree in connection with mutual aid.

Article 71 (Composition, etc. of Committee)

(1) The Committee shall consist of not more than 15 members including one chairman.

(2) The members of the Committee shall be commissioned by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs among persons falling under any of the following subparagraphs:

1. Any person who is or has served in the post of associate professor or higher teaching jurisprudence at a college under the Higher Education Act;

2. Any person who is qualified as a judge, prosecutor or lawyer;

3. Any doctor who is qualified as a medical specialist;

4. Any person who is or has been an officer of the Korea Consumer Board under the Framework Act on Consumers or the consumers' organization registered under Article 29 of the same Act;

5. Any person who has worked for a traffic-related institution or organization for not less than 15 years; and

6. Any person of profound learning and experience in the traffic field, traffic-related laws or damage assessment.

(3) The chairman shall be elected from among the members. (4) The terms of office for the members shall be two years and they may be reappointed.

(5) Necessary matters concerning the organization and management for the operation and conduct of administrative affairs of the Committee shall be determined by the Presidential Decree.

Article 72 (Procedures for Mediation, etc.)

(1) In the event that the Committee receives an application for dispute mediation, it shall immediately notify the other party of the details of the application. (2) The Committee shall prepare a draft mediation within 30 days from the date of receipt of the application for dispute mediation: Provided, that the Committee may extend such period within the limit of 30 days in the event of unavoidable circumstances.

(3) When the Committee extends the period under the proviso of paragraph (2), it shall notify the relevant parties of the details and reasons thereof. Article 73 (Refusal and Notice of Mediation)

(1) When it is deemed inappropriate for the Committee to mediate a dispute in the light of its nature or an application filed for mediation is deemed to seek illegal objectives, the Committee may refuse such mediation. In this case, the Committee shall notify the applicant of the reasons thereof.

(2) When the parties concerned files a suit, the Committee shall suspend the mediation and notify the parties concerned thereof. Article 74 (Effect, etc. of Mediation)

(1) The Committee shall, when it has prepared a draft mediation, promptly deliver the draft mediation to each party concerned. (2) The parties concerned shall, when they have received the draft mediation under paragraph (1), notify the Committee as to whether or not they accept it within 15 days from the date of receipt.

(3) The Committee shall, when each party concerned accepts the said draft mediation, promptly draw up a protocol of mediation and the chairman of the Committee and each party concerned shall affix their signature or seal thereon. (4) Where each party concerned accepts the draft mediation, it shall be deemed that the same agreement as the protocol of mediation has been made between the parties concerned.

CHAPTER VIIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 75 (Delegation of Authority)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may delegate part of his/her authorities granted under this Act to the Mayor/Do governor under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. (2) The Mayor/Do governor may delegate part of his/her authorities delegated by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs to the head of the City/Gun/Gu with the approval of the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 76 (Entrustment of Powers)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may entrust part of his/her authorities granted under this Act to associations, federations, mutual aid associations, Korea Transportation Safety Authority under the Korea Transportation Safety Authority Act, or specialized inspection institutions as determined by the Presidential Decree under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

(2) The officers and employees of any association, federation, mutual aid association, Korea Transportation Safety Authority under the Korea Transportation Safety Authority Act, or specialized inspection institution engaged in the businesses entrusted pursuant to paragraph (1) shall, in the application of Articles 129 through 132 of the Criminal Act, be considered as public officials. Article 77 (Consultations on Standards for Charges or Fares and Rates) In the event that the Mayor/Do governor who has been delegated with the authority to decide the standards for charges, fares and rates referred to in Article 8 from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs pursuant to Article 75 (1) sets the standards for charges, fares and rates, the consultation with the Minister of Strategy and Finance under Article 4 (2) of the Price Stabilization Act shall be considered as having been fulfilled.

Article 78 (Consultations, Conciliation, etc.)

(1) The Mayor/Do governor who has been delegated with the authority in respect to change of business plan, order for improvement and conciliation of business areas of passenger transport business, etc. pursuant to Article 75 (1) from the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs shall, in the event that change of business plan, order for improvement and conciliation of business areas of passenger transport business, etc. extend over two or more Cities/Dos, hold consultation with the respective Mayors/Do governors under the conditions as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. In this case, if they fail to reach an agreement, they shall apply for conciliation to the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs.

(2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs shall, in the event that he/she has received an application under paragraph (1), conciliate the dispute under the conditions as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs and notify the result to the Mayors/Do governors concerned. In this case, if the Mayors/Do governors concerned do not accept the conciliated details, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may directly dispose of the details as conciliated.

(3) The matters necessary for the application procedures for conciliation under paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 79 (Report, Inspection, etc.)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may order the passenger transport service providers to submit a report or documents on the business or matters relating to the ownership or use of automobiles when he/she deems it necessary.

(2) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may have public official under his/her control inspect the books, documents or other articles of a passenger transport service provider or a transport employee, or have him/her question a person concerned.

(3) Public officials under paragraph (2) shall carry certificates indicating their authorities and produce them to the persons concerned. Article 80 (Fees)

(1) Any person who seeks to apply for a license, registration, permission or authorization, or make a report under this Act shall pay fees as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs: Provided, that where the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs entrusts his/her powers pursuant to Article 68 (1), fees as determined by the entrusted agency shall be paid to the entrusted agency.

Article 81 (Ban on Commercial Transport by Private Cars) (1) Automobiles other than automobiles for business (hereinafter referred to as "private cars") shall not be provided or rented for compensation (including expenses necessary for the operation of an automobile) for transport: Provided, that this shall not apply to the case falling under any of the following subparagraphs:

1. Where people carpool for their commute to and from work; and

2. Where it falls under a natural disaster, emergency transport, operation for educational purposes, or any other cause as determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs and where permission from the head of the City/Gun/Gu (referring to the head of autonomous Gu; hereinafter the same shall apply) is granted.

(2) The subjects and period of permission on commercial transport referred to in paragraph (1) 2 shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 82 (Ban on Operation of Routes by Private Automobile) (1) A private automobile shall not operate on any set route for the purpose of soliciting passengers: Provided that this shall not apply to the case falling under any of the following subparagraphs:

1. Where a private automobile is operated for the users of schools, educational institutions, kindergartens, childcare facilities under the Infant Care Act, hotels, educational, cultural, artistic and athletic facilities (excluding the facilities attached to supermarkets under subparagraph 3 of Article 2 of the Distribution Industry Development Act), religious facilities, financial institutions, or hospitals; and

2. Where it falls under the causes as prescribed by the Presidential Decree, such as the area in which there is no public transportation means, and where the permission from the head of City/Gun/Gu is granted. (2) Matters necessary for the objects and requirements, etc. for permission under paragraph (1) 2 shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 83 (Restriction or Ban on Use of Private Automobile) (1) Where a person using a private automobile falls under any of the following subparagraphs, the Mayor/Do governor may restrict or ban the use of the private automobile for a specified period not exceeding six months:

1. Where he/she operates the passenger transport business using a private autmobile; and

2. Where he/she uses or rents a private automobile for commercial transport without permission referred to in Article 81 (1) 2. (2) The provision of Article 89 shall apply mutatis mutandis to the case where the Mayor/Do governor bans the use of a private automobile pursuant to paragraph (1). Article 84 (Age Limit, etc. of Automobiles)

(1) An automobile used for the passenger transport business shall not be operated in excess of the age limit determined by the Presidential Decree depending on the classification of automobiles and passenger transport services (hereinafter referred to as "vehicle age"): Provided, that the Mayor/Do governor may, when requirements for safety are met as provided in the Presidential Decree, extend the vehicle age for a fixed period not exceeding two years taking into consideration the operating conditions for automobiles of the passenger transport services in the City/Do. (2) An automobile appropriated for the license, registration, increase of automobiles or their substitution (referring to substituting automobiles of which the vehicle age expired with other automobiles) or scrapping in the passenger transport service shall not exceed the age limit prescribed by the Presidential Decree (hereinafter referred to as the "vehicle appropriation term") within the limit not exceeding three years according to the type of automobiles and the type of the passenger transport services: Provided, that the same shall not be applicable to any of the following cases:

1. Where a person, who has obtained a license or made a registration for route passenger transport business, obtains a license or makes a registration for the change of business type with the relevant retaining vehicles within the scope of the route passenger transport business; or

2. Where a route passenger transport service provider prescribed by the Presidential Decree substitutes or scraps automobiles and appropriates automobiles of vehicle age not exceeding six years and lower than that of the existing automobiles for the passenger transport business.

(3) Where it is deemed significantly difficult to supply automobiles due to inevitable causes such as the stoppage of automobile manufacture and assembly, or delayed delivery, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs may extend the vehicle age referred to in paragraph (1) within the limit of six months. (4) Matters necessary with respect to the vehicle age and requirements for extension under paragraph (1), and the initial date in reckoning and method to calculate the vehicle appropriation terms under paragraph (2) shall be prescribed by the Presidential Decree.

Article 85 (Cancellation, Etc. of License)

(1) Where a passenger transport service operator falls under any of the following subparagraphs, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor (limited to the terminal business and rental car business, and passenger transport business prescribed by the Presidential Decree) may cancel the license, permission, authorization or registration, order him/her to suspend the whole or part of his/her business for a fixed period of not more than six months, or order him/her to change his/her business plan which accompanies closing routes or reducing the number of automobiles in operation: Provided, that in the cases of subparagraphs 4 and 6, the license or registration shall be cancelled:

1. Where he/she fails to implement licensed, permitted, authorized or registered matters without any justifiable cause;

2. Where uncertainty of operating the business, considerable aggravation in financial status or inappropriateness in continuing the business for any other reasons, which impedes upon traffic conveniences of the general public;

3. Where he/she has caused high causalities due to a serious traffic accident or frequent traffic accidents;

4. Where he/she has rented automobiles licensed or registered for the passenger transport business to others;

5. Where he/she has obtained a license (including alteration of license) or registered for passenger the transport business, rental car business or terminal business under Articles 4, 28 or 36 by fraudulent or other illegal means;

6. Where he/she has conducted business in violation of the type of business, routes, operating system, business area, scope of business, period of license (only for limited license), etc. licensed or registered under Articles 4, 28 or 36;

7. Where he/she fails to meet the licensing or registration standards for the passenger transport business, rental car business or terminal business referred to in Articles 5, 29 or 37: Provided, that this shall not apply to the case where he/she meets the standards within three months;

8. Where a transport business operator, rental car business operator or terminal operator falls under any of subparagraphs of Article 6: Provided, that this shall not apply to the case where any officer of a legal person who falls under such cause is replaced within three months, or where a successor transfers the passenger transport service to another within sixty days from the date of death of the predecessor;

9. Where he/she fails to commence transportation within the date or period set by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor in violation of Article 7;

10. Where he/she has failed to report on charges or fares, or their changes, and has received excessive fares or refused free transportation of a child under the age of six in violation of Article 8;

11. Where he/she has failed to report on transportation terms or rent terms, or their changes, or has failed to implement the reported terms in violation of Article 9 or 31;

12. Where he/she has changed his/her business plan without obtaining a license or making registration or report in violation of Article 10 (including the case applied in Article 35):

13. Where he/she has violated the ban on use of other's name referred to in Article 12 (including the case where it is applicable mutatis mutandis under Article 35);

14. Where he/she has entrusted management of the passenger transport business without making a report, or to a person who is not a passenger transport business operator in violation of Article 13;

15. Where he/she has transferred or taken over the passenger transport business or merged with a legal entity without obtaining authorization or making a report in violation of Article 14 (including the cases applied in Articles 35 and 48);

16. Where he/she has suspended or closed the passenger transport business without obtaining authorization or making a report, or has failed to restart the business after expiry of the period of suspension or closure of business in violation of Article 16 (including the cases applied in Articles 35 and 48);

17. Where he/she has failed to indicate automobiles for business in violation of Article 17;

18. Where he/she has failed to take measures under Article 19 or has failed to make a report or has made a false report on an accident;

19. Where he/she has made a violation not less than three times within one year after he/she was fined for violating the relevant matters under Article 21 (1);

20. Where he/she has had a person without qualification as a transport employee engage in driving service in violation of Article 21 (2);

21. Where he/she has failed to take measures under Article 21 (5);

22. Where he/she has failed to execute an order for improvement or for operation under Articles 23, 33 or 44;

23. Where he/she has failed to take measures necessary for training of transport employees under Article 25 (2);

24. Where he/she has failed to meet the standards for registration under Article 29 imposed at the time of registration pursuant to Article 28 within the grace period;

25. Where he/she has entrusted the management of a rental car business without obtaining permission on managerial entrustment or has entrusted the management to a person who is not a rental car business operator in violation of Article 32;

26. Where a rental car business operator has transported passengers for compensation or mediated such transportation in violation of Article 34 (3);

27. Where he/she executes construction work on terminal facilities without authorization on the execution of construction (including alteration authorization) referred to in Article 38 (1) or has failed to complete the construction work within the prescribed period;

28. Where he/she begins to use a terminal without obtaining facility confirmation referred to in Article 38 (4) in violation of Article 39;

29. Where he/she has failed to begin using a terminal within the period as determined by the Mayor/Do governor in violation of Article 39 without any justifiable reason;

30. Where he/she has executed the terms for terminal utilization without making a report or a report on amendment in violation of Article 40;

31. Where he/she has violated matters for the terminal business operator to be observed under Article 42 (1) or has failed to execute an order for suspension or correction under Article 42 (3);

32. Where he/she has modified the location, size, structure or equipment of a terminal without obtaining authority for modification under Article 43;

33. Where he/she has failed to submit a report or documents under Article 79 (1) or has submitted false report or documents;

34. Where he/she has refused, interrupted or evaded inspection under Article 79 (2) or has refused answering to questions or made a false statement;

35. Where he/she has violated restriction or ban on the use of private automobiles under Article 83;

36. Where he/she has operated automobiles in excess of the vehicle age under Article 84: Provided, that the same shall not apply to the case where an automobile is operated in excess of the vehicle age pursuant to paragraph (3) of the same Article;

37. For passenger transport businesses as determined by the Presidential Decree, where a transport employee's driver's license has been cancelled or the qualification for transport employee has been cancelled as he/she falls under subparagraph 2 or 3 of Article 87 (1);

38. Where he/she has violated conditions accompanying a license, permission or authorization under this Act;

39. Where he/she has operated business during the period for business suspension in violation of an order to suspend business under this Article; or

40. Where he/she has failed to execute an order to change a business plan ensuing from closure of a route or reduction of automobiles under this Article. (2) "Serious traffic accident" under paragraph (1) 3 means a single accident that has caused casualties exceeding the number determined by the Presidential Decree and "frequent traffic accidents" under the same paragraph means a case falling under the number of traffic accidents or traffic accident index (referring to the ratio of the number of traffic accidents to the number of possessed automobiles of a passenger transport service operator) as determined by the Presidential Decree. (3) The standards and procedures for dispositions referred to in paragraph (1) or other necessary matters shall be determined by the Presidential Decree. (4) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, when any transport business operator as prescribed by the Presidential Decree falls under any of the following subparagraphs, give demerits varying according to the details and degree of offense as provided by the Presidential Decree, and if the accumulated demerits exceed a certain amount of points during the period as set by the Presidential Decree, cancel the license or issue an order that is accompanied with reduction of automobiles, etc. under the conditions as provided by the Presidential Decree.

1. Where he/she has been given a disposition pursuant to this Act in violation of Article 21;

2. Where a transport business operator that owns an automobile and drives it first-hand has been punished pursuant to this Act in violation of Article 26; or

3. Where a transport employee employed by a transport business operator has been punished pursuant to this Act in violation of Article 26. Article 86 (Hearings)

In the event that the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor intends to cancel a license or registration for a passenger transport business, rental car business or terminal business referred to in Article 4, 28 or 36 pursuant to Article 85 (1), he/she shall hold a hearing. Article 87 (Cancellation, Etc. of Qualifications for Transport Employees) (1) Where a person who has obtained qualifications referred to in Article 24 (2) and (3) falls under any of the following subparagraphs, the Mayor/Do governor may cancel his/her qualification or suspend validity of his/her qualifications for a specified period not exceeding six months:

1. Where he/she falls under any of subparagraphs 1 through 4 of Article 6;

2. Where he/she has obtained qualifications referred to in Article 24 (2) by illegal means;

3. Where he/she falls under Article 24 (4);

4. Where he/she fails to fulfill matters to be observed under Article 26 (1);

5. Where he/she has violated not less than three times within one year from the date on which he/she was subjected to a disposition taken to impose a fine for negligence against him/her for violating the matters to be observed under Article 26 (2);

6. Where he/she has caused casualties exceeding the number as determined by the Presidential Decree due to a traffic accident;

7. Where he/she has committed wrongdoing or unjust acts in relation to driving service; and

8. Where he/she has violated this Act or an order or disposition under this Act.

(2) Matters necessary for the standards and procedures for dispositions referred to in paragraph (1) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs.

Article 88 (Disposition of Fines)

(1) The Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor may, in the event that he/she makes the disposition of business suspension against a passenger transport service provider as the passenger transport service provider falls under any of subparagraphs of Article 85 (1) and the disposition of business suspension threatens to cause much inconvenience to users of such passenger transport service or impair public interests, impose and collect fines not exceeding fifty million won in lieu of the disposition of business suspension. (2) The amount of fines, types and severity of an offense on which the amount of fines under paragraph (1) depends on and other necessary matters shall be determined by the Presidential Decree.

(3) Where a person who has been subjected to a disposition of fines pursuant to paragraph (1) fails to pay fines within the time limit, the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor shall collect them pursuant to the example of dispositions on default of national or local taxes. (4) Fines collected pursuant to paragraph (1) shall not be used for purposes other than those listed in the following subparagraphs:

1. Compensation for losses incurred during the operation of out-of-the- way routes or routes yielding no returns, which are determined by the Presidential Decree;

2. Construction and operation of facilities for cultivation and training of or improving the quality of transport employees and facilities for carrying out guidance service for transport employees;

3. Financing funds necessary for the construction of terminals established by local governments;

4. Maintenance and expansion of terminal facilities;

5. Projects necessary for the managerial improvement of passenger transport services or the development of passenger transport services;

6. Subsidies or loans for purposes listed in any of subparagraphs 1 through 5; or

7. Financing projects implemented by local governments for prevention or eradication of offenses under this Act.

(5) The Mayor/Do shall establish a plan on how to administer the money collected as fines under the conditions as provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs and execute the plan. (6) The procedures and targets for using fines and the establishment and execution of the operational plan referred to in paragraphs (4) and (5), and other necessary matters shall be determined by the Presidential Decree. Article 89 (Suspension of Use of Automobile)

(1) A transport business operator shall return his/her registration certificate and registration number plate of the automobile to the Mayor/Do governor in the following cases:

1. Where the term set for a restricted license pursuant to Article 4 (3) has expired;

2. Where suspension or closure of business referred to in Article 16 (1) and (2) (including the case applied under Article 36) has been permitted or reported; and

3. Where he/she has been subjected to a cancellation of license, registration, permission or authorization, a disposition of business suspension or an order for changes in business plan that accompanies reduction of automobiles pursuant to Article 85 (1).

(2) Where a transport business operator fails to fulfill the provision of paragraph (1), the Mayor/Do governor shall keep in custody the registration certificate and registration number plate of the automobile.

(3) The Mayor/Do governor shall return the registration certificate and registration number plate that a transport business operator returned pursuant to paragraph (1) in the following cases:

1. Where the period for business closure referred to in Article 16 (including the case applied under Article 35) expires; and

2. Where the period for disposition of business suspension referred to in Article 76 (1) expires.

(4) A transport business operator who been returned the automobile registration number plate pursuant to paragraph (3) shall attach the plate to the automobile and have it sealed by the Mayor/Do governor.

CHAPTER X PENAL PROVISIONS

Article 90 (Penal Provisions)

A person who falls under any of the following subparagraphs shall be punished by imprisonment for not more than two years or a fine not exceeding twenty million won:

1. A person who operates a passenger transport business without a license or registration referred to in Article 4 (1) or acts as a passenger transport business using automobiles other than automobiles as prescribed in Article 2 (referring to trucks, special automobiles and two-wheeled vehicles referred to in Article 3 of the Automobile Management Act);

2. A person who has obtained a license for or registered a passenger transport business referred to in Article 4 (1) by illegal means;

3. A person who has violated the ban on use of other's name referred to in Article 12 (including cases applied under Article 36);

4. A person who operates a rental car business without registration referred to in Article 28 (1);

5. A person who has registered as a rental car business referred to in Article 28 (1) by illegal means;

6. A person who has entrusted the management of a rental car business without permission on managerial entrustment referred to in Article 32 (1) or with permission on managerial entrustment obtained by illegal means, and a person who has been entrusted with management from such person;

7. A rental car business operator who transports passengers for compensation using automobiles for business or mediates such transportation in violation of Article 34 (3);

8. A person who provides or rents private cars for compensation in violation of Article 81;

9. A person who operates private cars on the set routes for the purpose of soliciting passengers in violation of Article 82 (1); and

10. A person who has operated passenger transport services during the period disposed for business suspension in violation of Article 85 (1). Article 91 (Penal Provisions)

A person who operates a terminal business without a license (including alteration license) referred to in Article 36 or obtains a license (including alteration license) by illegal means shall be punished by imprisonment for not more than one year or a fine not exceeding ten million won.

Article 92 (Penal Provisions)

A person who falls under any of the following subparagraphs shall be punished by a fine not exceeding ten million won:

1. Deleted;

2. A person who has failed to report the terms of transportation referred to in Article 9 (1) or has failed to fulfill the reported terms of transportation;

3. A person who has failed to obtain permission or has changed a business plan without authorization, registration or report referred to in Article 10 (including the case applied under Article 35);

4. A person who has entered or changed a joint transport agreement in violation of Article 11 (including a case applied under Article 35);

5. A person who has entrusted management of a passenger transport business without report on managerial entrustment referred to in Article 13 (1) or by making a false report thereon;

6. A person who has transferred or taken over the passenger transport business or merged with a legal person without obtaining authorization or making the report referred to in Article 14 (including where a case applied under Articles 35 and 48);

7. Deleted;

8. A person who has suspended or closed the passenger transport service without obtaining permission or making the report referred to in Article 16 (including the case applied under Articles 35 and 48);

9. A person who has failed to report the rental terms referred to in Article 31 (1) or failed to fulfill the reported rental terms;

10. A person who has used rented automobiles for transportation for compensation or subleased them in violation of Article 34 (1);

11. A person who has made arrangements for a driver in violation of Article 34 (2);

12. A person who has commenced using a terminal without having the facilities confirmed in violation of Article 38 (4);

13. A person who has failed to report the terms for utilization referred to in Article 40 (1) or violated the reported terms for utilization;

14. A person who has failed to obtain authorization on user fees for facilities pursuant to Article 41; and

15. A person who has changed the location, size, structure and equipment of a terminal without obtaining the authorization referred to in Article 45. Article 93 (Joint Penal Provisions)

Where the representative of a legal person or the agent or any employee of a legal person or an individual commits an offense listed in Articles 81 through 83 in connection with the business of the legal person or individual, a fine listed in the respective Article shall be imposed on the legal person or individual in addition to the punishment of the offender: Provided, that the same shall not apply in the event that the legal person or the individual has made proper efforts and supervision to prevent such offense.

Article 94 (Fines for Negligence)

(1) A person who falls under any of the following subparagraphs shall be punished by a fine for negligence not exceeding ten million won:

1. A person who has failed to report charges or fares in violation of Article 8;

2. A person who has failed to report the succession under Article 15 (1) (including the case applied under Articles 35 and 48);

3. A person who has failed to receive the total amount of transportation receipts from a transport employee in violation of Article 21 (1);

4. A person who has failed to comply with improvement corrective order under Article 66 (including the case applied under Article 60 (2); or

5. A person who has failed to comply with an order to discipline or dismiss officers or employees, or a corrective order under Article 67 (including the case applied under Article 60 (2)).

(2) A person who falls under any of the following subparagraphs shall be punished by a fine for negligence not exceeding five million won:

1. A person who has collected fares from infants in violation of Article 8 (4);

2. A person who has failed to indicate automobiles for business in violation of Article 17;

3. A person who has failed to make a report referred to in Article 21 (1) or has made a false report;

4. A person who has failed to notify the present status of employing transport employees in violation of Article 22;

5. A person who has failed to execute an order for improvement or operation under Article 23, 33 or 44;

6. A person who has been engaged in driving service for the passenger transport business without fulfilling the requirements for transport employees referred to in Article 24 (1) and (2);

7. A person who has failed to begin using a terminal within the period as determined by the Mayor/Do governor without any justifiable reasons in violation of Article 39;

8. A person who has violated an order under Article 42 (3);

9. A person violates an order to use a terminal referred to in Article 45;

10. A person who has not executed an order for change of articles of association, etc. under Article 56;

11. A person who has failed to make a report or made a false report, or who has refused, interrupted or evaded investigation or inspection referred to in Article 65 (1) (including the cases applied under Article 60 (2));

12. A person who has failed to make a report referred to in Article 79 (1) or has made a false report;

13. A person who has failed to submit documents under Article 79 (2) or submitted false documents;

14. A person who has refused, interrupted or evaded responding to questions or inspection under Article 79 (2) without justifiable reasons;

15. A person who has violated an order restricting or banning the use of private automobiles referred to in Article 83; and

16. A person who has failed to return his/her automobile registration certificate and registration number plate in violation of Article 89 (1). (3) A person who has violated the provisions of Article 26 shall be punished by a fine for negligence not exceeding 500 thousand won. (4) A fine for negligence referred to in paragraphs (1) through (3) shall be imposed and collected by the Minister of Land, Transportation and Maritime Affairs or the Mayor/Do governor under the conditions as determined by the Presidential Decree. (5) Deleted.

(6) Deleted.

(7) Deleted.

Article 95 (Special Cases for Application of Provisions of Fines for Negligence) In applying the provisions of fines for negligence listed in Article 94, no fine for negligence shall be imposed for the offense on a person to whom a penalty has been imposed pursuant to Article 88.

ADDENDA

(1) (Enforcement Date)

This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (2) (Special Example of Compensation for Reduction of Automobiles by the State)

In the compensation for reduction of automobiles pursuant to the amended provisions of Article 50 (3), the state may support only the expenses required for compensating the reduction of automobiles exceeding a plan for supply of transport capacity made according to the amended provision of Article 5 (3). (3) (Transitional Measures on Restriction on Transfer, Takeover and Succession of Passenger Transport Business)

With respect to restriction on transfer, takeover and succession of the passenger transport business for which a license was acquired prior to the date of enforcement of this Act, the previous provisions shall govern notwithstanding the amended provisions of Article 14 (3) and the proviso of Article 15 (1). (4) (Transitional Measures on Penal Provisions)

The penal provisions applied to acts committed prior to the entry into force of this Act shall be governed by the former provisions.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/ptsa322