Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Laws of the Republic of Korea |
[Enforcement Date: Jun. 22, 2008] [Act No. 8958, Mar. 21, 2008, Partial Amendment] Ministry of Environment (Nature Policy Division)
Tel.: 02-2100-6735
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to promote the conservation of wetlands and diversity of life forms therein and to reflect the purpose of the international convention on the wetlands, and thereby to contribute to the promotion of international cooperation by prescribing matters necessary for efficient conservation and management of wetlands. Article 2 (Definitions)
The definitions of terms used in this Act shall be as follows:
1. The term "wetlands" means the area of which the surface is covered permanently or temporarily by freshwater, estuary water, or saltwater, and refers to inland wetlands and coastal wetlands;
2. The term "inland wetlands" refers to the area such as lakes, marshes, and estuaries in land or in islands;
3. The term "coastal wetlands" refers to the area from the border where the water level touches the land at high tides to the border where the water level touches the land at low tides; and
4. The term "damage to wetlands" refers to the alteration of the original forms and quality of wetlands by means of drainage, reclamation or dredging, or using wetlands for purposes other than conservation by means of installing facilities or structures in the wetland.
Article 3 (Duties to Conserve Wetlands)
(1) The State, Special Metropolitan City, Metropolitan Cities, Dos, and the Special Self-
Governing Do (hereinafter referred to
as the City/Do) shall be vested with the duties to
conserve wetlands.
(2) The Minister of Environment (hereinafter referred to as the "Minister") shall exercise
overall control of the matters concerning
the survey for wetlands and the National Wetland
Management Plan as prescribed in Articles 4 and 5.
(3) The Minister shall establish
and implement the policies for designation and conservation
of the wetland protection area, control area adjacent to the wetlands,
or wetland area to be
improved (hereinafter referred to as "wetland protection area, etc.") as prescribed in Article
8 pertaining
to inland wetlands; and the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs
shall establish and implement the policies for designation
and conservation of the wetland
protection area, etc. as prescribed in Article 8 pertaining to coastal wetlands.
(4) The Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors, Do governors, or the
Special Self-Governing Do governor (hereinafter
referred to as the Mayor/Do governor)
shall cooperate with the implementation of the policies as prescribed in section (3).
Article 4 (Survey for Wetlands)
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor shall conduct a basic survey for
the socioeconomic status of wetlands such as
the current status of ecological systems and pollution of wetlands, and the actual
situation of
land usage of the impact area around wetlands every five years.
(2) Where the Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the
Mayor/Do governor deems it necessary for conservation
and improvement of wetlands or
fulfillment of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as
Waterfowl Habitat
(hereinafter referred to as the "Convention"), he/she may separately
conduct in-depth survey other than the basic survey as prescribed
in section (1) for the
relevant wetlands.
(3) In the event that that the Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs,
or the Mayor/Do governor deems that
the change of the condition of wetlands is clear,
he/she may conduct a supplementary survey for the basic survey as prescribed in
section (1)
for the relevant wetlands.
Article 5 (Establishment of National Wetland Management Plan)
(1) The Minister or the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs
shall both
establish the fundamental plan for conservation of wetlands (hereinafter referred to as the
"fundamental plan") every
five years on the basis of the outcomes of the surveys of
wetlands as prescribed in Article 4 (hereinafter referred to as "wetland
survey"), and the
Minister shall establish the National Wetland Management Plan (hereinafter referred to as
the "basic plan") on
the basis of the fundamental plan through consultation with the Minister
of Land, Transport and Maritime Affairs. In this case,
the plans related to conservation of
wetlands established under other Acts shall be respected as much as possible.
(2) The basic plan shall contain the following matters:
1. Policy direction in respect to conservation of wetlands;
2. Matters concerning wetland survey;
3. Matters concerning distribution and size of wetlands, and current status of diversity of
life forms;
4. Matters concerning adjustments with the basic plans of other countries related to
wetlands;
5. Matters concerning international cooperation for conservation of wetlands; and
6. Other matters on conservation of wetlands as prescribed by Presidential Decree.
(3) Where the Minister or the Minister of Land,
Transport and Maritime Affairs establishes
the fundamental plan or the basic plan, he/she shall consult with the heads of the
administrative
agencies concerned, and, where necessary, he/she may request the heads of
the central administrative agencies or the Mayor/Do governor
to submit the related data. The
same shall apply when intending to change the fundamental plan or the basic plan.
(4) When the Minister has established the basic plan, he/she shall notify such basic plan to
the heads of the central administrative
agencies concerned and the Mayor/Do governor. The
same shall apply at the time of changing the basic plan.
(5) The Minister or
the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs may, where it is
necessary for the implementation of the basic plan, request
the relevant heads of the central
administrative agencies or the Mayor/Do governor to take necessary measures. In this case,
the
relevant heads of the central administrative agencies and the Mayor/Do governor comply
with such request unless there is any special
reason not to.
(6) Matters necessary for the establishment of the fundamental plan and the basic plan shall
be prescribed by Presidential Decree.
(7) The Mayor/Do governor shall establish the action plans for conservation of wetlands to
conserve the wetlands in his/her jurisdictional
area. In this case, the provisions of sections
(1) through (6) shall apply mutatis mutandis, and the terms "heads of the central
administrative agencies concerned" and "Mayor/Do governor" shall be deemed as "heads of
the administrative agencies concerned"
and "head of the city/Gun/Gu" respectively.
Article 5-2 (Establishment, etc. of National Wetland Review Committee)
The National Wetland Review Committee (hereinafter referred
to as the "Committee" in this
Article) shall be established under the jurisdiction of the Minister in order to deliberate on
the
following matters concerning conservation of wetlands:
1. Establishment and alteration of the basic plan;
2. Enforcement of resolution statements and recommended matters resolved by the general
meeting of the countries concerned with the
Convention; and
3. Other matters concerning the important policies for conservation of wetlands, referred to
a deliberation by the Minister or the
Minister of Land, Transport and Maritime Affairs.
(2) The Committee shall be composed of not more than 30 members including one
chairperson and two vice-chairpersons.
(3) The chairperson of the Committee shall be the Vice-Minister of Environment, and the
vice-chairpersons of the Committee shall
be the public official in charge of overall control
of the wetland policies of the Ministry of Environment affairs who belongs to
high-ranking
public officials group, and the public official in charge of overall control of the coastal
wetland policies of the
Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs who belongs to
high-ranking public officials group. 1. Public officials belonging to high-ranking public officials group, who are appointed by
the heads of the central administrative
agencies concerned;
2. Grade 2 or 3 public officials or public officials equivalent thereto appointed by the
Mayor/Do governor who exercises jurisdiction
over the wetlands; and
3. Persons having profound academic knowledge and experiences in wetlands,
recommended by the Minister or the Minister of Land, Transport
and Maritime Affairs.
(5) Matters necessary for the organization and operation of the Committee and other
necessary matters shall
be prescribed by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 8291, Jan. 26, 2007]
Article 6 (Wetland Investigator)
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may, where necessary, commission
the wetland investigators (hereinafter referred
to as "investigators") during the period of such survey for the implementation of
the wetland
survey.
(2) A person who intends to enter another's land, or change or remove the obstacles
pursuant to the provisions of section (1) shall
give a notice of such intention to the owner,
occupant, or manager thereof (hereinafter referred to as the "owner, etc.").
(3)
No one shall enter another's land surrounded by walls or hedges, before sunrise or
after sunset without the consent of the owner,
etc. of the relevant land.
(4) An owner, etc. of land shall not refuse, interfere, or evade the activities of investigation
as
prescribed in section (1) without justifiable reasons.
(5) Any person intending to enter another's land pursuant to the provisions
of section (1)
shall carry a certificate indicating his/her authority, and show it to the related persons as
provided by the Joint
Ordinance.
CHAPTER II CONSERVATION AND MAINTENANCE OF WETLANDS
Article 8 (Designation, etc. of Wetland Area)
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may designate areas having special
values to conserve, applicable to one of the
following subsections among the wetlands, as wetland conservation areas, and the
surrounding
areas thereof as the control areas adjacent to wetlands: 1. Areas which maintain the primitive state of nature or having highly diverse life forms;
2. Areas where rare or endangered wild animals and plants inhabit or migrate; and
3. Areas having extraordinary scenic, topographic, or geological values.
(2) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime
Affairs, or the Mayor/Do
governor may designate the wetland areas applicable to one of the following subsections as
the wetland
area to be improved:
1. Areas where the damage to wetlands has been intensified or may potentially intensify
among the wetland protection areas; and
2. Areas having values to improve through the management by human works among the
areas where the state of conservation of the wetland
ecosystem is poor.
(3) In the event that the Minister or the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs
designates a wetland
protection area, etc. pursuant to the provisions of section (1) or (2),
he/she shall listen to the opinions of the Mayor/Do governor
and local residents, and consult
with the heads of the central administrative agencies concerned.
(4) In the event that the Mayor/Do governor designates a wetland protection area, etc.
pursuant to section (1) or (2), he/she shall
listen to the opinions of the head of the
city/Gun/Gu and local residents, and consult with the administrative agencies concerned.
(5) When the Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the
Mayor/Do governor has designated a wetland protection
area, etc., he/she shall publicly
announce the name, location and size of the relevant area, and other matters prescribed by
the
Joint Ordinance.
(6) Matters necessary for designation of wetland protection areas, etc. shall be prescribed by
Presidential Decree
Article 9 (Implementation of Convention)
(1) Where the Government intends to report the wetlands registered under the Convention to
the executive office of Convention to
fulfill the Convention, the Minister or the Minister of
Land, Transport and Maritime Affairs shall determine the wetlands to be
notified among the
wetland protection areas or wetlands which have not been designated as wetland protection
area while having
values equivalent thereto, after consultation with the heads of the central
administrative agencies concerned.
(2) The provisions of Article 8 (3) through (6) shall apply mutatis mutandis to the revocation
of designation or alteration of the
wetland protection area, etc. as prescribed in section.
Article 11 (Formulation and Implementation of Conservation Plan)
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime
Affairs, or the Mayor/Do
governor shall formulate and implement the conservation plan for the wetland protection
areas, etc. (hereinafter
referred to as the "conservation plan") upon consultation with the
heads of the administrative agencies concerned:
(2) The conservation plan shall contain the following matters:
1. Basic matters concerning conservation of wetlands;
2. Matters concerning installation of facilities for the conservation and usage of wetlands
pursuant to the provisions of Article
12; and
3. Matters concerning conservation, use and management of wetlands.
(3) Matters necessary for the method and procedures of formulation
of the conservation plan
shall be prescribed by Presidential Decree.
Article 11-2 (Observance of Wetland Conservation Plan)
In the event that the heads of the administrative agencies concerned intends
to perform the
activities pertaining to conservation, use, or management of wetlands in the wetland
protection areas, etc., he/she
shall be in compliance with the basic plan and conservation
plan.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6825, Dec. 26, 2002]
Article 12 (Facilities for Conservation and Use of Wetland
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, the heads of the
central administrative agencies, or the
head of a local government may install and operate
the following facilities for conservation and use of wetlands (hereinafter referred
to as the
"facilities for conservation and use of wetlands"). 1. Protective facilities to protect wetlands;
2. Research facilities for research on wetlands;
3. Facilities which do not interfere the conservation of wetlands such as wooden bridges,
educational public relations facilities,
and information and management facilities; and
4. Other facilities for conservation of wetlands, which are prescribed by Presidential
Decree.
(2) When the head of a local government intends to install and operate facilities for
conservation and use of wetlands in the wetland
protection areas, etc. designated pursuant to
the provisions of Article 8 by the Minister or the Minister of Land, Transport and
Maritime
Affairs, he/she shall obtain in advance the approval from the Minister or the Minister of
Land, Transport and Maritime
Affairs: Provided, that the same shall not apply in the event
that the facilities pursuant to the provisions of each subsection
of section (1) are in
accordance with the project plan as prescribed in other laws and regulations.
(3) Matters necessary for installation and use, operation and management, etc. of the
facilities pursuant to the provisions of each
subsection of section (1) shall be prescribed by
Presidential Decree.
(1) No person shall perform activities applicable to any of the following subsections in the
wetland protection areas pursuant to
the provisions of Article 8 (1) (hereinafter referred to as
"wetland protection areas"): Provided, that the same shall not apply
to the cases where it is
necessary for the maintenance and management of the agricultural production infrastructure
pursuant to
the provisions of subsection 6 of Article 2 of the Rearrangement of Agricultural
and Fishing Villages Act and the cases of performing
the activities applicable to subsections
1 through 3 to use the relevant facilities for agricultural purposes, the cases of performing
the activities applicable to subsections 2 or 3 to take emergency measures under Article 37
of the Framework Act on the Management
of Disaster and Safety, and the cases prescribed
by Presidential Decree within the minimum extent for military purposes such as
positioning
military troops, operational activities, etc.:
1. New construction or extension of building or other structure (limited to the case where
the total floor area of the relevant building
or other structure becomes not less than twice
the original total floor area) and alteration of forms and quality of land;
2. Activities causing increase or decrease of the water level or water quantity of wetlands;
3. Collection of earth, sand, gravel, or rocks;
4. Exploitation of minerals; and
5. Artificial introduction of animals and plants, farming, capture, or collecting (excluding
the cases of farming, capture, or collecting
which have been continuously performed by
the relevant local residents as means of livelihood or leisure activities for not less
than
the period prescribed by the Joint Ordinance).
(2) No person shall perform the activities of letting loose wild animals or planting
vegetation that disturbs the ecosystem as prescribed
in subsection 4 of Article 2 of the
Protection of Wild Fauna and Flora Act, or the wild animals and plants disturbing the
marine
ecosystem as prescribed in subsection 12 of Article 2 of the Conservation and
Management of Marine Ecosystem Act within the control
area adjacent to wetlands or
wetland areas to be improved.
(3) Any person who intends to start a reclamation project or public water reclamation
project of not less than a specified scale,
or to perform other activities which may be impede
upon the protection of wetlands in the control area adjacent to wetlands as prescribed
in
Article 8 (1) shall obtain approval from the Minister, the Minister of Land, Transport and
Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor, and in the case that such person is the head of
the central administrative agency concerned, he/she shall consult with
the Minister, the
Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do governor. 1. Where it is necessary for the activities for prevention and restoration of natural and relief
thereof under subsection 2 of Article
2 of the Countermeasures against Natural Disasters
Act;
2. Where it is necessary for conservation of wetland protection areas, etc. or operation of
agriculture, forestry, and fisheries
business in the wetland protection areas, etc.; and
3. Other cases prescribed by Presidential Decree where it is inevitable for the sake of
public interest.
(6) Matters necessary for the procedures, approval or consultation as prescribed in section
(5) and its requirement shall be prescribed
by Presidential Decree.
Article 14 (Suspension Order)
The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may order suspension of the activities
for the person who has performed the
activities in violation of the provisions of Article 13 (1) within the wetland protection area,
or order restoration to the original state by specifying a reasonable period; and in the event
that the restoration to the original
state is difficult to conduct, he/she may order the relevant
person to take measures corresponding thereto.
Article 15 (Restriction on Access)
(1) In the event that the Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or
the Mayor/Do governor deems it especially
necessary for the protection and management of
wetland protection areas or wetland areas to be improved, he/she may restrict or
prohibit all
access to such area by designating a specific period for the whole or a part of the relevant
area: Provided, that
the same shall not apply to the cases applicable to the following
subsections. 1. Where the relevant local residents have access thereto to manage their livelihood such as
their daily business of agriculture,
forestry, and fisheries business;
2. Where having access thereto for projects to conserve the wetlands;
3. Where having access thereto for military purposes;
4. Where having access thereto to take measures necessary for the activities for prevention,
emergency measures, and restoration
of the disasters from the natural disasters and relief
thereof under subsection 2 of Article 2 of the Countermeasures against Natural
Disasters
Act; and
5. Where having access thereto to perform other activities prescribed by Presidential
Decree, which do not interfere with the conservation
and management of wetland
protection areas.
(2) In the event that the Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or
the Mayor/Do governor intends to restrict
or prohibit the access pursuant to the provisions
of section (1), he/she shall publicly announce the location, size, the period
of restriction or
prohibition of access of the relevant area, and other matters prescribed by the Joint
Ordinance..
Article 16 (Relations with Other Acts)
(1) Excluding the cases prescribed by Presidential Decree where it is necessary the public
interests or military affairs, establishment
of the basic plan for reclamation as prescribed in
Article 4 of the Public Waters Reclamation Act, change in the basic plan for
reclamation as
prescribed in Article 8 of the same Act, the license for reclamation of public waters as
prescribed in Article 9
of the same Act, and the permission for collecting aggregate as
prescribed in Article 22 of the Aggregate Collection Act shall be
prohibited in the wetlands
designated as wetland protection areas or wetland areas to be improved.
(1) Where the State, a local government, or a business operator has damaged wetlands of a
size not less than the percentage prescribed
by Presidential Decree of the wetland protection
areas or wetland areas to be improved, the Government shall ensure that the wetlands
of the
size corresponding to the percentage prescribed by the Joint Ordinance of the relevant
wetland protection areas or wetland
areas to be improved are retained.
(2) The Government shall monitor the conditions of changes in the ecosystem of the
retained wetlands pursuant to the provisions
of section (1) for a period prescribed by the
Joint Ordinance, and ensure that such results are to be utilized for conservation
of ecosystem
surrounding the damaged area.
Article 18 (Encouragement of Development and Management of Man-Made Wetlands)
The Minister or the Minister of Land, Transport and
Maritime Affairs shall encourage the
heads of the central administrative agencies concerned or the heads of local governments to
develop man-made wetlands for the conservation of the ecosystem and improvement of the
wetland environment, etc., and ensure that
the wetlands developed around the damaged
wetlands due to changes in ocean currents, sand dunes, etc. are e maintained or conserved
as
much as possible.
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may collect use fees from the persons
using the wetland protection areas, etc.:
Provided that the wetland protection areas inside the park territory designated pursuant
to
the Natural Parks Act shall be in accordance with the conditions as prescribed by the Natural
Parks Act.
(2) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, the heads of the
central administrative agencies, or the
heads of local governments may collect use fees from
the persons using the facilities for conservation and use of wetlands: Provided,
that the
facilities for conservation or use of wetlands inside the park territory designated pursuant to
the Natural Parks Act
shall be in accordance with the conditions as prescribed by the Natural
Parks Act.
(4) Matters necessary for the amount, procedures for collection, and exemption of use fees
as prescribed in the texts of sections
(1) and (2) shall be prescribed by the Ordinance of
Environment.
Article 19 (Reward)
The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may pay a reward to a person who has
reported or filed a complaint against
another person who violated the provisions under Article 13 (1) or (2) to the administrative
authority concerned or investigation agency, as provided by Presidential Decree.
(1) The State or the City/Do shall compensate the person who suffered any damage due to
the survey of the wetlands for such as provided
by Presidential Decree.
(2) A person who intends to be compensated pursuant to the provisions of section (1) shall
request the Minister, the Minister of
Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor for such compensation.
(3) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor shall, where there exists any request
as prescribed in section (2), determine the
amount of compensation through consultation with the claimant, and notify such amount
to
the claimant.
(1) In the event that the owner of the land, buildings and other articles, and rights such as
mining right and fishery right (hereinafter
referred to as "land, etc.") in the areas which are
needed for the conservation of the ecosystem of the wetland protection areas,
etc. intends to
sell the land, etc., the Minister or the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs may
purchase it.
(4) Matters necessary for the purchase procedures of the land, etc. as prescribed in sections
(1) through (3) shall be prescribed
by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6825, Dec. 26, 2002]
Article 21 (Delegation and Entrustment of
Authority)
(1) The Minister or the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs may delegate part
of his/her authority under
this Act to the heads of the subsidiary agencies of the Ministry of
Environment, Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs,
the Mayor/Do governor, or
the head of the city/Gun/Gu, as provided by Presidential Decree.
Article 22 (Report and Inspection, etc.)
(1) The Minister, the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do
governor may order the executor of the project
which damages, conserves or manages the
wetlands to make necessary reports or to submit data concerning the possession, transaction,
use, or damage, etc. of the wetlands, and have public officials under his/her authority inspect
thereof.
The State may subsidize the local governments or other organizations executing the projects
for conservation of wetlands such as
installation of facilities for conservation and use of
wetlands for the whole or part of expenses required for such projects within
the limit of the
budget.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6825, Dec. 26, 2002]
Article 22-3 (Honorary Guide for Wetland Ecology)
(1) The Minister,
the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, or the heads of local
governments may, in the event that it is deemed necessary
for the protective activities, etc.
of wetlands, commission honorary guides for wetland ecology.
(2) For the honorary guides of wetland ecology, the certificate verifying their status shall be
issued as provided by the Joint
Ordinance.
(3) Matters necessary for the method of commission and scope of activities, etc. of the
honorary guides for wetland ecology shall
be prescribed by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 6825, Dec. 26, 2002]
CHAPTER IV PENAL PROVISIONS
Article 23 (Penal Provisions)
Any person who has reclaimed the wetlands designated and publicly announced as the
wetland protection area pursuant to the provisions
of Article 8, without a license as
prescribed in the Public Waters Reclamation Act shall be punished by imprisonment not
exceeding
three years or by a fine not exceeding twenty million won.
Article 24 (Penal Provisions)
Any person who applies to one of the following subsections shall be punished by
imprisonment not exceeding two years or by a fine
not exceeding ten million won:
1. Any person who has violated the provisions under Article 13 (1) or (2) (excluding
persons who apply to the provisions of Article
23);
2. Any person who has executed reclamation projects or public waters reclamation project
without obtaining the approval as prescribed
in Article 13 (3), or has performed harmful
activities; and
3. Any person who has violated the order of suspension, restoration to the original state, or
measures as prescribed in Article 14.
Article 25
Where a representative of a juristic person or an agent, servant, or any other employee of a
juristic person or individual has committed
an offense applicable to Articles 23 through 25
in connection with the affairs of the juristic person or individual, the juristic
person or
individual shall be imposed a fine prescribed by each relevant Article, in addition to the
punishment of the offender.
Article 27 (Fine for Negligence)
(1) A person who applies to any of the following subsections shall be punished by a fine for
negligence not exceeding two million
won: 1. A person who has had access to an area for which any access was restricted or prohibited
in violation of the provisions of Article
15;
2. A person who has made a report as prescribed in Article 22 (1) falsely or has submitted
false data; and
3. A person who has refused, interfered, or evaded the investigation activity without
justifiable reasons in violation of Article
7 (4).
(2) The fine for negligence as prescribed in section (1) shall be imposed and collected by the
Minister, the Minister of
Land, Transport and Maritime Affairs, or the Mayor/Do governor
(hereinafter referred to as the "imposing person") as provided by
Presidential Decree.
(4) In the case where a person who has been subjected to a disposition of a fine for
negligence as prescribed in section (1) has
raised an objection according to section (3), the
imposing person shall inform such fact to the competent court without delay, and
the
informed court shall conduct a trial on the fine for negligence under the Non-Contentious
Case Litigation Procedure Act.
ADDENDUM
This Act shall enter into effect three months after the date of its promulgation.
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/wca236