[Inicio]
[Base de Datos]
[WorldLII]
[Buscar]
[Comentarios y Sugerencias]
Legislao de Macau |
為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零八年六月十六日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號54/2008。
本學會中文名稱為“澳門物理暨教育研究會”,英文名稱為“Physics and Education Research Association of Macau”。
本會會址設於澳門白鴿巢前地5-7號東南學校(中學部)。
本會為不牟利的教育、學術性組織。
本會宗旨是推動物理課程研究和教學改革,促進教育發展和各地之間的學術交流與合作,開展與物理有關的科技活動。
對課程研究有興趣、對物理學科有研究、從事物理學科教育的大學物理系或相關科系畢業,認同本會宗旨並願意遵守本會會章、維護學會利益、積極參與學會工作之人士,由本人提出申請及本學會兩名會員推薦,經理事會批准後得以入會。惟創會會員除外。
入會費澳門幣壹佰元。
本會會員有選舉權和被選舉權,對本會會務有發言及保留自己意見的權利,有參加本會舉辦的一切活動及享有本會一切福利的權利,有協助會務發展的義務。
(一)會員大會由所有會員組成,是本會最高權力機構。
(二)會員大會每年至少舉行一次。定期選舉理、監事會成員及決定本會其他重大事務。
(三)召開會員大會時,須至少八日前以掛號郵件通知會員。
(四)召開會員大會時首次召集需過半數會員出席才可作出決議,如遇人數不足,會議推遲一小時方為有效;第二次召集時則人數不限。
(五)會員大會的決議以出席會員人數的三分之二或以上通過方為有效。
(六)會員大會由理事會召集,在特殊情況下,可以提前或延期舉行。
(七)會員大會由會長或副會長主持。
(八)本會設會長一名,副會長二名,由會員大會選舉產生。會長、副會長任期三年,可以連選連任(會長最多只可以連任兩屆)。
(九)會員大會結束後,由理事會負責執行一切會務,並由監事會負責監察有關會務。
(十)設永遠榮譽會長、榮譽會長、名譽會長、顧問若干名,由理事會提名聘任。
(一)理事會由會員大會選舉產生,設理事十三人,任期三年,可以連選連任。
(二)理事會設理事長一人、副理事長二人,由理事互選產生(理事長最多只可以連任兩屆)。
(三)理事會下設學術部、科普教育部、財務部、組織部、聯絡部。理事會可根據會務需要增設相關部門。
(四)理事會須執行本會宗旨及會員大會之決定,積極開展會務,主辦或參與各類物理學科或教育的學術活動。
(五)理事會須在任期屆滿時,將一切經費、物資等移交下屆理事會。
(一)監事會由監事長一人,副監事長一人及監事一人,共三人組成。
(二)監事會由會員大會選舉產生,任期三年,可以連選連任。(監事長最多只可以連任三屆)
(三)監事會有權監察和審核理事會工作和賬目。
(一)本會之經費來源包括會員會費、私人和公共機構之捐獻及贊助。
(二)本會之銀行戶口及有關之財務文件由理事長、副理事長(一人)及財務三人中任意二人簽署有效。
(三)本會收支必須經財務部記賬,編制財務報告,提交監事會審核。
(四)財務報告必須每年在會員大會向會員公佈。
凡於會員大會出席會員人數四分之三或以上通過方可修改會章。
(一)會員有退會自由。
(二)凡會員有違法或對本會有不利行為者,會員大會保留開除其會籍之權利。
二零零八年六月十六日於第一公證署
公證員 馮瑞國
為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零八年六月十九日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號56/2008。
(一)宗旨
1. 本會定名為“澳門新輝曲藝會”;
2. 會址:澳門石街41號地下;
3. 性質:本會為非牟利組織,從事曲藝演唱活動,娛人娛己。
(二)會員資格、權利與義務
1. 凡本澳曲藝愛好者,均可入會;
2. 有選舉權與被選舉權;
3. 參加本會舉辦各項活動;
4. 遵守會章,繳納基金及會費;
5. 違反會章及行為失檢者,經理事會通過可取消其會員資格。
(三)組織架構
1. 會員大會為本會最高權力,負責制定或修改會章及選舉理監事,決定工作方針、任務及計劃。
2. 會員大會設:會長一人,副會長一人,任期兩年;
3. 理事會:理事長一人,副理事長一人,理事若干人,財務一人,總人數必須為單數,任期兩年;理事會之職權是執行大會通過的決議,規劃本會各項活動及召集全體會員大會。
4. 監事會:監事長一人,監事二人,任期兩年。監事會職權負責監督理事會工作。
(四)會議
1. 會員大會每年召開一次,特別大會可由會長隨時召開,大會決議以半數以上會員同意,方可通過;
2. 理監事會每三月召開一次,如有特殊情況可臨時召開。
(五)經費
1. 社會機構贊助,會費、入會基金。
二零零八年六月十九日於第一公證署
公證員 馮瑞國
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零八年六月十二日,存檔於本署之2008/ASS/M2檔案組內,編號為93號,有關條文內容如下:
第一條——本會定名為“澳門羽球人聯盟” ,英文為“Macau Badminton Player’s Union”。
第二條——會址為“澳門荷蘭園正街,栢蕙廣場PA舖”。
第三條——宗旨:本會為非牟利機構,以培養青少年及業餘人士對羽毛球運動的興趣,積極提倡參與各類比賽活動為宗旨。
第四條——會員之加入:凡對羽毛球運動有興趣之人士,如認同本會章程,履行入會申請手續,經理事會批准,繳納入會費及會費後,方為本會會員。
第五條——會員之權利: 各會員均有選舉權並能參與本會舉辦之活動和設施。
第六條——會員之義務 : 遵守本會之規章,積極參與會方舉辦之活動,並按時繳交會費。
第七條——會員之退出: 會員退會需於一個月前以書面通知理事會。退出後已繳交之會費概不退還。
第八條——除名: 凡破壞本會聲譽及規章或無理欠繳會費超過6個月之會員,經會員大會核實後除名。
第九條——本會設下列機構;會員大會,理事會,監事會。理事會和監事會之成員,均在會員大會上,以不記名方式投票選出。機構成員之任期為三年,任期屆滿須重選,而連任次數不限。
第十條——會員大會為最高權限機關,設主席,副主席及秘書各一名,其職權為負責制定或修改章程及會徽,批核理事會工作報告及活動。
第十一條——理事會為行政機關,理事會設主席,副主席,秘書,財政各一名及委員三名。其職權為策劃各類活動,處理日常會務,執行會員大會決議及提交工作報告。
第十二條——監事會為監察機關,設監事長,副監事長及秘書各一名。其權限為:
A 監督行政法人行政管理機關之運作;
B 就其監察活動編制年度報告。
第十三條——會員大會由全體會員組成,每年召開一次平常會議,在必要情況下或因應不少於三分之一會員聯名,以正當目的提出要求,亦得召開特別會員大會。會員大會由理事長召集。會員大會召集,應於十五天前以掛號信方式或透過簽收的方式通知。會員大會按會議召集書所定之開會日期,時間,地點及議程,大會必須有三分二之會員出席即可進行會議;若會議召集書所定開會時間和法定人數不足可於三十分鐘後則不論出席人數多寡而進行會議。會員大會的表決以過半數出席者贊成作為通過,但法律另有規定者除外。
第十四條——於舉行第一次會員大會期間,選出本會各機關成員前,本會之管理工作,一概由創會會員負責。
第十五條——經費來源為會員每月繳交之會費,會員捐贈及其他機構資助。
第十六條——本章程如有遺漏或錯誤,由會員大會修改。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Junho de dois mil e oito. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零八年六月十二日,存檔於本署之2008/ASS/M2檔案組內,編號為92號,有關條文內容如下:
本會名稱為“寰宇希望(澳門)”,及英文名稱為:HOPE worldwide (Macau)(以下簡稱“本會”),屬具有法人地位的非牟利社團,受本章程及澳門現行有關法律條款管轄;其存續不設期限。
本會會址設在澳門俾利喇街99號裕濠大廈11樓C室,本會會址亦有可根據需要設立辦事處或遷到澳門其他地方。
一、本會宗旨為“帶來希望‧改變生命”,致力透過教育、醫療及推動義工參與活動,為世界各地貧困及有需要人士提供非牟利性質的服務。
二、本會的主要活動不能涉及政治宣傳、賭博或企圖影響立法,亦不能參與或干預 (包括出版及派發單張) 任何公職候選人之政治競選活動。
三、為了進行上述目的,本會可進行以下活動:
(1)依法通過各種活動合法籌集善款;
(2)依法接受澳門特區當地或以外的組織、法人或個人提供的資金、物質捐贈、遺產、遺贈及贈與;
(3)透過其他名義合法取得的動產或不動產;
(4)主辦符合本會宗旨的活動。
一、凡認同本會宗旨,願意遵守本會章程,品行端正者,均可申請入會。
二、凡申請入會者,須填寫入會申請表,經理事會審查通過,方得成為會員。
一、參加會員大會;
二、選舉權及被選舉權;
三、對本會會務提建議及意見;
四、參與本會舉辦的一切活動,享有本會為會員所提供之一切福利。
一、遵守本會章程並執行本會的決議;
二、推動本會會務開展;
三、參與、支持及協助本會舉行之各項活動;
四、按時繳納會費及其他應付費用;
五、不得作出任何有損本會聲譽的行動。
凡違反本會章程,內部規章之條款及參與損害本會聲譽或利益活動的會員將由理事會作出處分。
一、會員大會;
二、理事會;
三、監事會。
一、為本會最高權力機構,由本會全部會員組成:設會長一人、副會長一人,正、副會長均為本會之永久會員,任期為三年。若於下屆無人競逐會長及副會長職位,上屆會長及副會長將自動連任,直至另行通知為止。另外,在競逐新任會長及副會長期間,一切會務將如常運作,不受任何干擾。 此外,本會可視工作需要,可增聘名譽會長、顧問等。
二、每年召開一次平常會議,由理事長負責召開。
一、制定及修改本會章程;
二、選舉領導機構;
三、審議及通過理事會的工作報告和財務報告,以及監事會的相關意見書;
四、通過翌年度的活動及預算。
一、理事會成員由會員大會選出,成員人數不能少於三人,其總數數目必須為單數。
二、理事會設理事長一名、副理事長一名、其他為理事,任期三年,連選可連任。在競逐新任理事長、副理事長及其他理事期間,一切會務將如常運作,不受任何干擾。
三、在不妨礙上述第一條所述機關之權限下,本會得按實際需要設立其他技術性輔助單位,其設立及組成與運作均受本章程及會員大會通過的內部規章規範。
一、執行會員大會決議;
二、負責本會之日常管理:管控及監察本會之事務、經營、活動、財產及資產,並且可以訂立規則,條例及指引,以達致擴展並推進本會或其他理事會認為合宜之目的。
三、主持及處理各項事務工作。
四、向會員大會提交工作報告。
五、根據工作需要,決定設立專門委員會及工作機構,並任免其領導成員。
六、本章程及法律規定的其他權限。
七、理事會每年召開一次,如有特殊情況可臨時召開。
八、本會之理事會成員可以通過視像會議方式,電話會議或其他類似之通訊方式,同時在不同地方參加理事會之會議。該等視像會議,電話會議或其他類似之通訊方式須可以讓所有在不同地方出席會議之人士能適當參與會議及直接對話,而以此等形式參與會議等同親自出席會議。
監事會由大會選出,成員人數不確定,其數目必須為單數;任期一年,連選得連任。在競逐新任監事會成員期間,一切會務將如常運作,不受任何干擾。
監督本會行政管理之運作,查核本會之財產。
若理事會或職員與本會有利益衝突,理事會之會議紀錄應顯示利益衝突已披露,所涉及人士並未出席有關事宜之最終商討或投票,並且沒有參與表決。如有懷疑是否存在利益衝突,應透過理事會其他非涉及人士投票解決。
本會經費來自推行會務所得收入,團體或個人贊助及捐贈,政府資助以及其他合法收入。
本章程如有未盡善處,由會員大會修改或依照澳門現行法例處理。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Junho de dois mil e oito. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公佈之目的,茲證明上述社團之章程已於二零零八年六月十一日,存檔於本署之2008/ASS/M1檔案組內,編號為91號,有關條文內容如下:
1. 名稱,會址及宗旨
1.1.本會名為“革新冰上曲棍球會”,葡文名稱為“Associação de Hóquei em Gelo da Inovação”,英文名稱為“Innovation Ice Hockey Association”,簡稱為“I.I.H.A.”。其會址設在澳門快艇頭街19-21號鏡康大廈2樓A座。
1.2. I.I.H.A.為非牟利之組織,其宗旨為:
1.2.1. 在本澳推廣冰上曲棍球,以讓更多市民認識此項運動;
1.2.2. 與中國,香港,以及亞洲以及世界各地冰上曲棍球球會進行交流,以提升學員技術以及增加本澳冰上曲棍球運動知名度。
2. 會員權利及義務
2.1. 會員權利:
2.1.1. 享受本會提供的服務及福利;
2.1.2. 參加本會舉辦的技術交流及活動;
2.1.3. 凡入會者達壹年及達澳門法定年齡者,在會內有表決權、選舉權及被選舉權。
2.2. 會員義務:
2.2.1. 出席會員大會及有關活動;
2.2.2. 遵守會章;
2.2.3. 執行決議;
2.2.4. 繳納會費;
2.2.5. 退出會席之會員需於四十日前通知;
2.2.6. 榮譽會員和名譽會員可參加會員大會會議,但不具投票權。
2.3. 入會資格:在本澳居住以及對愛好冰上曲棍球之人士。
3. 組織及功能
3.1 本會由下列機構組成:會員大會、理事會、監事會。每屆任期為一年,可經選舉後連任。
3.2 本會之會長、副會長、秘書長及理監會成員均由符合會章2.1.3規定之會員大會會員選出。
3.3 選舉須有半數以上合2.1.3.規定之會員投票方為有效。
3.4 本會最高權力機構為會員大會,主席團由會長、副會長、秘書長各一人組成。每年至少召開壹次,會員大會需由會長主持,如會長不能出席則由副會長代為主持,如副會長不能出席則由秘書長代為主持。
3.5 本會最高執行機構為理事會,由最少三人(單數)組成,會議須有半數以上理事會成員出席方為有效。理事會互選理事長及副理事長兩人。按會務發展需要,理事會可聘請名譽會長、會員或顧問。
3.5.1. 理事會之職責:
1. 每年度作一次會務年結、財政賬目報告;
2. 遵守所有之決議案及澳門特別行政區政府最高之體育機構的指示;
3. 遵守會章;
4. 在權力範圍內執行處罰及獎勵事宜;
5. 提出建議作修改組織章程,並提交會員大會通過生效;
6. 為本會工作活動擬定章程;
7. 列算本會之賬目及管理本會之基金。
3.6 本會最高監督機構為監事會,由會員大會選出組成,由最少三人(單數)組成,監事會互選監事長及副監事長兩人。
3.6.1. 監事會之職責:
1. 最低限度每四個月一次對會務行政活動,財務賬目作檢查;
2. 對會務及所提出之新章程、會費、規則,提出意見或現行之規則章程中作出修改或暫停之建議;
3. 其活動工作報告包括在會務報告,有關賬目及行政工作提供意見;
4. 在職責內有必需時可要求會員大會召開特別會議。
5. 監事會之成員不能為被挑選擔任理監事會職務的人員。
4. 會章修訂
4.1 本會會章經會員大會通過生效,如有未盡善事宜,由理事會修訂,修定章程需達五成或以上之會員出席大會及出席人數內四分之三或以上之合法投選會員贊成才能通過生效。
4.2 召集會員大會之通知,最少十天前進行。通知內須載有會議程序、舉行時間及地點。
5. 經費
5.1 經費來源:會費收入;團體或個人贊助及捐贈;政府資助以及其他合法收入。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos onze de Junho de dois mil e oito. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
為公布的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零零八年六月十三日起,存放於本署之“2008年社團及財團儲存文件檔案”第1/2008/ASS檔案組第37號,有關條文內容載於附件。
第一條——名稱:
中文:澳門廣福安社區互助會
葡文:Associação de Auxílio Mútuo da Comunidade de Kuong Fok On de Macau
第二條——地址:澳門黑沙環勞動節大馬路廣福安花園第九座地下AI舖
第三條——宗旨:本會為非牟利社團,推廣奉公守法,提倡和諧共處、互助互愛,並積極參與社區事務,共同建設一個良好衛生,安全和諧與康樂設施俱全的社區環境。
第四條——會員資格:凡居住於廣福安花園及願意參與社區事務者,贊同本會章程均可申請加入本會,經理事會批准方得成為正式會員。
第五條——會員權利與義務:本會會員有參選為理事及投票權,可向本會提出批評和建議的權利。會員須遵守會章和有義務執行決議,積極參與及協助支持本會舉辦各項活動、繳納基金及會費。
第六條——違反章程而嚴重損害本會之聲譽及利益,經理事會通過,即被開除會籍。
第七條——會員大會,為本會之最高權力架構:
A. 制訂和修改章程,審查及批准理、監事會工作報告;
B. 選舉會員大會主席團,理事會及監事會成員;
C. 決定工作計劃、方針和任務;
D. 會員大會主席團由會長一人、副會長二人、秘書長一人、副秘書長一人等最少五人單數成員組成,任期兩年,連選得連任。
第八條——理事會為本會執行機構:
A. 召開會員大會;
B. 執行會員大會決議;
C. 向會員大會報告工作、提出建議及處理日常會務;
D. 由理事長一人、副理事長、常務理事、理事等最少五人單數成員組成,任期兩年,連選得連任。
第九條——監事會為本會監察機構,監察理事會執行會員大會決議及定期審查帳目,由監事長一人、副監事長、監事等最少五人單數成員組成,任期兩年,連選得連任。
第十條——會員大會每年召開一次,由不少於二分一有選舉權之會員出席,但到開會時出席人數少於法定人數,大會須延遲半小時,屆時出席人數可視為符合法定人數,但法律另有規定除外。
第十一條——入會基金、會費、會員及熱心人士之捐贈、政府資助。
第十二條——本會設內部規章,規範理事會轄下的各部組織、行政管理及財務運作細則等事項,有關條文由會員大會通過後公佈執行。
第十三條——本章程解釋權屬會員大會。
二零零八年六月十三日於海島公證署
二等助理員 Cardoso, Manuela Virginia
為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零零八年六月十六日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號55/2008。
第十條——會員大會之決議必須由出席之會員三分之二通過。
二零零八年六月十六日於第一公證署
公證員 馮瑞國
為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零零八年六月十六日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組1號53/2008。
(甲)(保持不變)
(乙)理事長、副理事長、常務理事及理事等各職務均於理事中互選產生。每屆理事會任期三年,理事長只准連任一屆,其餘副理事長、常務理事及理事等可連選得連任。
(甲)本會經理事會通過聘請名譽會長、會長、名譽顧問及會務顧問等名譽職員成員,以推動本會之會務發展。
(乙)本會設立一名常務副會長職務,由理事會聘請適當人士擔任,並邀請常務副會長指導理事會及具體參與會務開展工作。常務副會長參與理事會討論時擁有投票表決權。
二零零八年六月十六日於第一公證署
公證員 馮瑞國
為公佈之目的,茲證明上述社團的章程之修改文本已於二零零八年六月十二日,存檔於本署之2008/ASS/M2檔案組內,編號為94號,有關修改之條文內容如下:
……
第二條——會址:
葡文會址:Av. da Praia Grande n.º 622 Edf. Milionário r/c posto de guarda do condomínio Macau
中文會址:澳門南灣大馬路622號地下萬勝大廈管理處
……
第九條——本會為非牟利團體,不設會費收入,每次活動的費用由會員平均承擔。
第十條——
甲、會員大會
……
二、會員大會由主席召集,每年召開一次。
乙、理事會
一、理事會由九名成員組成;其中一名為理事長、三名副理事長、一名秘書、兩名司庫及兩名公關,任期為兩年。
……
丙、監事會
一、監事會由三名成員組成;其中一名為監事長及兩名監事。
二、執行會員大會的決議。
三、監督本會之資產。
四、監督本會收支財政情況。
五、任期為兩年。
Está conforme.
Segundo Cartório Notarial de Macau, aos doze de Junho de dois mil e oito. — A Ajudante, Wong Wai Wa.
Certifico, para publicação, que se encontra depositado neste Cartório desde catorze de Junho de dois mil e oito, sob o número dois no maço de documentos referentes a Associações e Fundações do ano dois mil e oito, um documento contendo a alteração ao artigo 1.º dos Estatutos da Associação em epígrafe, do teor seguinte:
第一章——本會之中文名稱為“國際青年商會中國澳門總會”,葡文為“Associação Geral Internacional de Jovens Empresários Macau, China”,英文為“ Junior Chamber International Macao, China”;法人之住所為澳門家辣堂街七號利美大廈2樓A。
二零零八年六月十四日
私人公證員 許輝年
Está conforme.
Cartório Privado, em Macau, aos catorze de Junho de dois mil e oito. — O Notário, Philip Xavier.
Para: Accionistas
Macau revela-se limitado em recursos humanos. Esta dificuldade revela-se mais grave no que se refere a motoristas de autocarros. Com o objectivo de resolver esta situação a empresa disponibilizou vastos recursos para aumentar a capacidade dos transportes públicos. Assim, em 2006 foram comprados 30 autocarros e, em 2007, 41 autocarros em substituição dos autocarros de menor capacidade aumentando assim a capacidade de transporte dos autocarros. Em comparação com o ano anterior, observa-se que este investimento conduziu a um aumento substancial nas despesas de depreciação.
Para além disso, e de modo a reter os trabalhadores contratados pela Transmac, em 2007 os salários foram aumentados, bem com os benefícios. Foram efectuados dois ajustamentos aos salários dos condutores dos autocarros, respectivamente em Fevereiro e em Setembro, tendo o aumento acumulado sido de 23,8%.
Devido ao impacto dos aumentos persistentes do preço do petróleo no mercado, bem como devido ao aumento substancial do número de autocarros postos em operação, as despesas com o combustível aumentaram 14,5% face ao ano anterior.
Apesar de ser ter registado um aumento nas receitas da empresa, devido aos aumentos das despesas com o pessoal, com o combustível, bem como com a amortização dos veículos, a Transmac teve um prejuízo total de MOP 6 332 382,00.
A licença de concessão da empresa terminará em Outubro de 2008. A nossa empresa começou já a analisar com os respectivos departamentos do Governo o ambiente e as condições futuras de operação.
Tendo em consideração a localização das paragens de autocarro e a capacidade dos autocarros, no âmbito da conclusão do projecto do Metro Ligeiro em Macau, bem como o sistema de passeios rolantes, e à luz da situação da escassez de mão-de-obra em Macau e da falta de condutores de autocarros, como pretende o Governo determinar as prioridades relativas ao transporte público.
Esta questão terá um enorme impacto nos investimentos e nas operações a curto e longo prazo e terá, também, um papel decisivo na garantia de uma elevada qualidade dos serviços de autocarro.
Apesar destas condições de incerteza em relação ao enquadramento, a nossa empresa irá, mesmo assim, irá continuar a melhorar a sua gestão interna, de modo a aumentar a eficiência dos serviços.
Em 2007, todos os departamentos da Transmac continuaram a melhorar os seus métodos de gestão, tendo sempre em conta o «desenvolvimento contínuo», espírito que consta do ISO. Como recompensa, obtivemos um resultado positivo «sem quaisquer falhas» (Falhas Zero), pelo quarto ano consecutivo, tendo a empresa também sido aprovada na avaliação anual do ISO. Em 2008, todos os trabalhadores da empresa estarão unidos para resolver quaisquer problemas com um espírito positivo e com o objectivo de melhorar a capacidade do transporte de passageiros, para que os serviços prestados pela empresa possam melhor acompanhar o desenvolvimento do mercado dentro do âmbito possível.
Presidente do Conselho de Administração, Liu Chak Wan.
Aos 27 de Março de 2008.
Para: Accionistas
De acordo com o previsto nos Estatutos da empresa, nós, o Conselho Consultivo apresentamos aos Accionistas os nossos comentários sobre o Relatório Financeiro Anual para o ano findo em 31 de Dezembro de 2007.
Debatemos minuciosamente com o Conselho de Administração, o desempenho da empresa, tendo também analisado em detalhe os relatórios financeiros, assim como outros documentos relevantes apresentados pelo Conselho de Administração.
Consideramos que o relatório financeiro apresentado pelo Conselho de Administração é verdadeiro de reflecte de forma verdadeira e justa a situação financeira, bem como a análise dos resultados em 31 de Dezembro de 2007.
Presidente do Conselho Consultivo, Chui Sai Cheong.
Macau, aos 27 de Março de 2008.
Para: Accionistas
Auditámos as demonstrações financeiras da Transmac — Transportes Urbanos de Macau S.A.R.L. referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2007, de acordo com as Normas de Auditoria de Macau, e expressámos a nossa opinião sem reservas, no relatório de 18 de Março de 2008.
Em nossa opinião, as contas resumidas estão de acordo com as demonstrações financeiras atrás referidas das quais elas resultaram.
Para uma melhor compreensão da situação financeira da Companhia e dos resultados das suas operações, as demonstrações financeiras resumidas devem ser analisadas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas.
O Auditor, Baker Tilly (Macau) — Sociedade de Auditores.
Macau, aos 18 de Março de 2008.
O Presidente | O Administrador | O Técnico de Contas |
Liu Chak Wan | Chan Hio Ieong | Fu Kak |
MOP |
Activos | |
Activos não-correntes | |
Activos fixos tangíveis |
1,130,549
|
Activos correntes | |
Dívidas de sociedades relacionadas | 54,295,865 |
Dívidas a receber comerciais | 31,819,567 |
Despesas antecipadas e depósitos | 1,430,697 |
Balanço da caixa e do banco | 1,221,953 |
Total dos activos correntes | 88,768,082 |
Total dos activos |
89,898,631
|
Capitais próprios e passivos | |
Capitais próprios | |
Capital | 100,000 |
Reserva legal | 50,000 |
Resultados acumulados transitados | 51,772,607 |
Total dos capitais próprios | 51,922,607 |
Passivos | |
Passivos corrente | |
Receitas antecipadas | 73,959 |
Outros credores | 31,146,395 |
Provisões para imposto sobre o rendimento | 6,755,670 |
Total dos passivos corrente | 37,976,024 |
Total dos capitais próprios e passivos |
89,898,631
|
Actividades em 2007
Apesar dos sucessivos aumentos do preço do combustível e do consequente aumento dos custos operacionais, a Companhia beneficiou com o desenvolvimento rápido e sustentado das instalações destinadas a actividades de turismo, e diversões e conferências, registando-se um crescimento contínuo no volume de passageiros. Deste modo, a Companhia registou em 2007 um incremento satisfatório nos resultado operacionais.
Previsão para 2008
Perante os factores desfavoráveis às actividades operacionais, tais como a subida dos índices de preços do consumidor em Macau e Hong Kong e o preço elevado do combustível, a Companhia, tendo como objectivo primordial proporcionar serviços de alta qualidade, desdobrará os seus esforços para controlar os custos e as despesas, aumentar a eficiência das actividades operacionais e desenvolver os trabalhos promocionais, esperando-se que em 2008 sejam captados mais visitantes na utilização dos serviços marítimos e que, por consguinte, o resultado operacional seja mantido.
A Directora da Companhia, Ho Chiu King Pansy Catilina.
Macau, aos 23 de Junho de 2008.
Para os Accionistas da Far East Hidrofoil Companhia, Limitada
(Sociedade por quotas registada em Macau)
Examinámos as demonstrações financeiras da Far East Hidrofoil Companhia, Limitada referentes ao exercício que terminou em 31 de Dezembro de 2007 de acordo com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e expressámos nossa sem reservas sobre estas demonstrações financeiras, no relatório de 3 de Março de 2008.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Para uma melhor compreensão da posição financeira da Companhia em 31 de Dezembro de 2007, as demonstrações financeiras resumidas devem ser analisadas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas.
Ho Mei Va
Sociedade de Auditores
HMV & Associados
Macau, aos 3 de Março de 2008.
MOP | |
Activos | |
Activos não-correntes | |
Activos fixos tangíveis | 6,530,393 |
Imobilizações em curso |
656,213
|
Total dos activos não-correntes |
7,186,606
|
Activos correntes | |
Dívidas a receber comerciais | 8,782,587 |
Despesas antecipadas e depósitos | 860,954 |
Balanço da caixa e do banco |
5,139,185
|
Total dos activos correntes |
14,782,726
|
Total dos activos |
21,969,332
|
Capitais próprios e passivos | |
Capitais próprios | |
Capital | 1,000,000 |
Reserva legal | 500,000 |
Resultados acumulados transitados |
4,560,029
|
Total dos capitais próprios |
6,060,029
|
Passivos | |
Passivo não-corrente | |
Empréstimos bancários |
2,600,000
|
Passivos corrente | |
Dívidas a pagar comerciais | 2,433,225 |
Provisões para imposto sobre o rendimento | 388,471 |
Empréstimos bancários | 1,200,000 |
Dívidas de companhias relacionadas | 7,395,759 |
Dívida de accionista |
1,891,848
|
Total dos passivos corrente |
13,309,303
|
Total dos passivos |
15,909,303
|
Total dos capitais próprios e passivos |
21,969,332
|
O Conselho de Administração vem apresentar o relatório e contas da Companhia do exercício findo em 31 de Dezembro de 2007.
Não houve mudança na natureza das principais actividades da Companhia, que continuaram a ser relativas a publicidade. A situação económica e resultados estão expressos nas contas anuais anexas, tendo o Resultado Líquido atingido MOP 2,380,018 e a Situação Líquida MOP 6,060,029.
Pelo Conselho de Administração, aos 11 de Abril de 2008.
Administrador Executivo | Administrador |
Ashley James STEWART | David BOURG |
Para os Accionistas da JCDECAUX (MACAU) Limitada
(Sociedade por quotas registada em Macau)
Examinámos as demonstrações financeiras da JCDECAUX (MACAU) Limitada referentes ao exercício que terminou em 31 de Dezembro de 2007 de acordo com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e expressámos nossa sem reservas sobre estas demonstrações financeiras, no relatório de 11 de Abril de 2008.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Para uma melhor compreensão da posição financeira da Companhia e dos resultados das suas operações, as demonstrações financeiras resumidas devem ser analisadas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas.
Ho Mei Va
Sociedade de Auditores
HMV & Associados
Macau, aos 11 de Abril de 2008.
Resumo das Actividades
O aumento vertiginoso dos preços do petróleo e dos produtos refinados, especialmente do fuelóleo que é usado na nossa geração de energia, teve implicações significativas no desempenho financeiro da CEM. Em Dezembro de 2006, o preço do fuelóleo era de 278 USD/Ton no mercado de Singapura e o mesmo em Dezembro de 2007 tinha subido para 478 USD/Ton, perfazendo uma subida na ordem dos 71,9%. Contudo, apesar da substancial subida no preço do petróleo, reduzimos a média das nossas tarifas de MOP1,316/KWh em 2006 para MOP1,174/KWh em 2007. Esta redução importante foi possível graças à diminuição acordada dos dividendos dos accionistas (14% para 12%), a um aumento da importação e à total implementação do novo acordo de contrato de concessão com o governo da RAEM.
Em 2007 Macau continuou a registar um crescimento económico impressionante, do qual resultou uma procura recorde de electricidade em termos brutos. O crescimento total representou uma subida de 21% quando comparado com 2006. A fim de poder dar resposta a este aumento a CEM investiu em termos gerais MOP900 milhões em 2007, 74% dos quais em projectos relacionados com o melhoramento das infra-estruturas da rede de transmissão e de distribuição.
Foram igualmente feitos avultados investimentos para melhorar o desempenho ambiental da CEM de acordo com as expectativas da comunidade. A Central Térmica de Coloane B de Turbinas a Gás de Ciclo Combinado foi adaptada para poder consumir gás natural. Os equipamentos da Estação de Controlo da Qualidade do Ar foram renovados, de acordo com um protocolo assinado com os Serviços de Meteorologia e Geofísica da RAEM. Um segundo Gerador de Água Doce foi também instalado, a fim de produzir a água necessária para fins industriais nos nossos equipamentos de geração.
Para além disto, completámos em 2007 a expansão da Subestação Macau-Norte, a qual permite uma terceira interligação de 110kV com a Guangdong Power Grid (GPG). Construímos também a subestação do COTAI, a fim de dar resposta à futura procura de energia dos novos projectos de entretenimento que, em breve, abrirão nesta área. Assinámos também um contrato importante para o projecto e construção de uma subestação de 220kV no Canal dos Patos, que será a primeira interligação de 220kV entre a CEM e a Guangdong Power Grid. Esta nova subestação está já em construção para fazer face às necessidades futuras de importação adicional de energia da GPG, com o objectivo de satisfazer a procura crescente de energia em Macau e para assegurar que o Território possa continuar a usufruir de um fornecimento de energia adequado e fiável.
É importante salientar que o Índice de Fiabilidade do Sistema da CEM se encontra entre os índices mais elevados do mundo. De facto, o Índice de Disponibilidade Média do Sistema da CEM em 2007 foi de 99,9985%, o qual é mais elevado do que o índice requerido pelo governo da RAEHK às companhias de electricidade de Hong Kong.
No que diz respeito ao sector das relações com os clientes, implementámos um novo Sistema de Facturação e de Informação ao Cliente em Setembro de 2007, após um período experimental de seis meses iniciado em Março do mesmo ano. Este sistema usa a plataforma SAP-ISU para facturação e integra o Centro de Atendimento num sistema integrado de informação.
Relativamente às condições de segurança e saúde no trabalho na CEM, com o empenho conjunto dos empregados e da administração, pudemos registar uma redução substancial do número de acidentes laborais graves. Tais resultados levam-nos a continuar a dedicar esforços e atenção especiais a esta área, procurando alcançar melhores resultados no futuro, pois contamos com o empenho do nosso pessoal para atingir resultados bem sucedidos através das campanhas que vamos lançando.
A taxa de crescimento do consumo de electricidade foi novamente de dois dígitos em 2007, em consequência dos novos projectos que se iniciaram. A receita total, pela primeira vez, ultrapassou os 3000 milhões de patacas.
(GWh) |
2007 | 2006 | |
A procura total foi satisfeita pela nossa própria produção e por compras a fontes externas. É importante referir o decréscimo da nossa geração própria, a qual foi suplantada pela importação adicional. | Produção própria | 1.382,4 | 1.557,6 |
Importação bruta | 1.683,4 | 964,5 | |
Incinerador de resíduos | 63,9 | 62,3 |
(MW) |
2007 | 2006 | |
A carga máxima ocorreu em Julho (2006: Julho), ao passo que a carga mínima foi registada em Janeiro (2006: Janeiro). | Carga máxima | 582,0 | 521,9 |
Carga mínima | 159,4 | 135,4 |
2007 | 2006 | ||
Uma vez mais, o aumento do número de clientes foi inferior ao das vendas, pelo que o consumo per capita aumentou significativamente. | Número de clientes | 211.238 | 206.514 |
Taxa média de crescimento (%) | 2,3 | 1,7 | |
Vendas (GWh) | 2.931,0 | 2.368,7 | |
Crescimento (%) | 23,7 | 12,5 |
(M.MOP) |
2007 | 2006 | |
Em termos de investimento, é importante realçar o montante investido na rede de distribuição e de transmissão, a qual corresponde a 74% do investimento total. | Investimento anual | 908 | 634 |
No final do ano fiscal, a companhia contava com um total de 718 empregados permanentes.
O lucro bruto anual das operações foi de MOP 433,1 milhões.
(Patacas) |
(Patacas) |
Director Financeiro | Conselho de Administração | |||||
Jennie M. Lam | Vaz Marcelino (Presidente) | Chan Kam Ling (Vice-Presidente) | ||||
Franklin Willemyns | João Travassos da Costa | Bernie Leong Wa Kun | Jorge Vieira | |||
Carlos Ávila | Li Xiao Lin | Johnny Or Wai Sheun | Tommy Cheung Chin Cheung |
Ex.mos Senhores Accionistas,
O Conselho de Administração da Companhia de Electricidade de Macau — CEM, S.A., submeteu ao Conselho Fiscal, nos termos da alínea e) do art.º 26.º dos Estatutos da Empresa, para dar parecer, as Demonstrações Financeiras, o Relatório do Conselho de Administração e a Proposta de Aplicação de Resultados respeitantes ao exercício de 2007. Posteriormente foi também enviado o Relatório dos Auditores Externos «Deloitte Touche Tohmatsu International (Macau)» sobre as referidas demonstrações financeiras, que compreendem um balanço, uma demonstração de resultados, uma demonstração das variações do capital próprio e um mapa de origem e aplicação de fundos.
As Demonstrações Financeiras referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro 2007 são as primeiras elaboradas em conformidade com as Normas de Relato Financeiro de Macau, aprovadas pelo Regulamento Administrativo n.º 25/2005, de 9 de Dezembro, e em vigor desde 1 de Janeiro de 2007.
O Conselho Fiscal acompanhou, ao longo do ano, a actividade da empresa, tendo mantido contactos regulares com a Administração e dela recebido sempre e em tempo oportuno, a necessária colaboração e esclarecimentos.
Apreciados e devidamente analisados os documentos remetidos para parecer deste Conselho, constatou-se que os mesmos são suficientemente claros, reflectindo a situação patrimonial e económico-financeira da Companhia.
O Relatório do Conselho de Administração salienta a solidez financeira e técnica da Companhia. A Companhia continua a melhorar de forma eficaz as suas operações e a qualidade dos serviços prestados aos clientes. A Companhia continuou a intensificar a sua cooperação com outras empresas e entidades.
O Relatório dos Auditores Externos, tido em devida conta pelo Conselho Fiscal, refere que os documentos de prestação de Contas apresentados, evidenciam de forma satisfatória, em todos os aspectos materiais a situação financeira da Companhia em 31 de Dezembro de 2007 e os resultados das operações referentes ao exercício findo naquela data, em observância às Normas de Relato Financeiro de Macau e nos termos do Contrato de Concessão outorgado com o Governo da RAEM.
Face ao exposto, o Conselho Fiscal deliberou dar parecer favorável à aprovação dos seguintes documentos:
a. Demonstrações Financeiras do exercício de 2007;
b. Relatório do Conselho de Administração;
c. Proposta de Aplicação de Resultados formulada pelo Conselho de Administração.
Região Administrativa Especial de Macau, aos 20 de Maio de 2008.
Tong Seak Kan, Michael | Fernando M.C. Reisinho | Lee Chi Tuen, Dick |
(Presidente) | (Vogal) | (Vogal) |
Em patacas | Em patacas |
A Administradora em exercício, | O Presidente da Comissão Executiva, | O Gestor Principal, |
Leong On Kei, Angela | Ng Chi Sing | Lei Chi Man, Stanley |
Macau, aos 31 de Março de 2008
No ano de 2007 foram realizadas 200 corridas com o valor total das apostas calculado em MOP$ 458 603 743,00, tendo-se registado assim um aumento de 51,6% em relação ao ano de 2006.
No ano passado, a economia de Macau continuou com acelerado crescimento, tendo o número de visitantes e a receita proveniente do sector de jogos de fortuna ou azar atingido um novo máximo. No tocante ao lucro resultante do exercício do ano de 2007, a referida Companhia conseguiu, de novo, transformar o saldo negativo em saldo positivo. De recordar que esse sucesso foi muito devido à honestidade, sinceridade e desempenho demonstrados pela Companhia, além do apoio substancial do Governo da Região Administrativa Especial de Macau e do corpo de gerência da Cia. de Corridas de Galgos Macau(Yat Yuen) , S.A.
Macau está numa fase de rápido desenvolvimento económico. Com o impacto deste desenvolvimento, a Companhia de Corridas de Galgos Macau(Yat Yuen), S.A. está a enfrentar os problemas derivados da constante subida de custos de exploração, da escassez de recursos humanos e do incómodo causado pelas instalações obsoletas afectas à mesma Companhia. Perante estes problemas, a Companhia terá que, em resposta a esta nova realidade, adoptando estratégias flexíveis, pretendendo, desta forma, criar no seio da sociedade uma cultura empresarial caracterizada pela viabilidade, unificação, lealdade ao serviço, além de fomentar o incentivo à inovação, factores de progresso. Como missão da Companhia de Corridas de Galgos Macau (Yat Yuen), S.A., esta, distinguida pelo seu profissionalismo, procurará através de uma série de iniciativas, atingir os objectivos com os quais possa obter os melhores resultados de exercício de exploração, atribuindo melhor remuneração ao seu pessoal e servindo futuramente ainda melhor os seus clientes. Espera-se que as iniciativas ora propostas possam proporcionar à Companhia a oportunidade do pleno desenvolvimento. O raciocínio aqui descrito traduz-se nas ideias de que a Companhia de Corridas de Galgos Macau (Yat Yuen) terá que fazer mais e melhor no futuro, progredir com as evoluções do tempo, avançar corajosamente, investir mais recursos na melhoria das diversas instalações e na formação do pessoal, com melhores qualificações. Todas essas acções integradas no novo plano estratégico visam tornar a Companhia de Corridas de Galgos Macau (Yat Yuen) numa sociedade com actividades mais diversificadas e atractivas, para que o campo de corridas de galgos possa ser considerado como o novo ex-libris de Macau.
Em Macau, aos 31 de Março de 2008.
A Administradora em exercício,
Leong On Kei, Angela
As contas da Companhia de Corridas de Galgos Macau (Yat Yuen), S.A., foram preparadas de acordo com as leis vigentes em Macau. Em nossa opinião aqueles documentos dão uma imagem fiel e correcta da situação financeira da Companhia em 31 de Dezembro de 2007, bem como dos resultados gerados no exercício que se concluiu naquela data.
Macau. aos 31 de Março de 2008.
O Presidente do Conselho de Administração, | O Chefe da Contabilidde, |
Lionel J. Krieger | Ng Weng Tong, Victor |
Macau, aos 19 de Junho de 2008
É com imenso prazer que verificámos o contínuo desenvolvimento da Companhia no decorrer do ano de 2007.
Os objectivos atingidos pela CSR revelam directamente a qualidade dos serviços prestados aos seus clientes domésticos, comerciais e industrais, ao longo do ano transacto.
Estamos confiantes que a Companhia prosseguirá na qualidade dos seus serviços, de modo a contribuir para o futuro de Macau.
Gostaríamos de agradecer e louvar todo o esforço e dedicação demonstrados pelos nossos trabalhadores, não esquecendo o apoio prestado por todos os cidadãos de Macau.
Macau, aos 19 de Junho de 2008.
Para os Accionistas do CSR Macau — Companhia de Sistemas de Resíduos, Limitada
(Sociedade de responsabilidade limitada constituída em Macau)
As demonstrações financeiras resumidas anexas do CSR Macau — Companhia de Sistemas de Resíduos, Limitada (a sociedade), referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2007 resultam das demonstrações financeiras auditadas referentes ao exercício findo naquela data. Estas demonstrações financeiras resumidas, as quais compreendem o balanço em 31 de Dezembro de 2007, são da responsabilidade do Conselho de Administração da Sociedade. A nossa responsabilidade consiste em expressar uma opinião sobre se as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
As demonstrações financeiras auditadas compreendem o balanço em 31 de Dezembro de 2007, a demonstração dos resultados, a demonstração de alterações no capital próprio e a demonstração dos fluxos de caixa do exercício findo naquela data, e um resumo das principais políticas contabilísticas e outras notas explicativas.
Auditámos as demonstrações financeiras da Sociedade referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2007, de acordo com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria emitidas pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau, e expressámos a nossa opinião, sem reservas, sobre estas demonstrações financeiras, no relatório de 19 de Junho de 2008, com um ênfase sobre a preparação das demonstrações financeiras da Sociedade com base no princípio da continuidade.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas de onde foram extraídas e sobre as quais expressámos a nossa opinião modificada.
Para uma melhor compreensão da posição financeira da Sociedade e dos resultados das suas operações, e do âmbito da nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas e com o respectivo relatório do auditor independente.
Fung Chi Wai
Auditor de contas
Lowe Bingham & Matthews — PricewaterhouseCoopers
Macau, aos 19 de Junho de 2008.
MOP |
* Nota
As Outras Reservas incluem uma reserva obrigatória no montante de 10 521 472,01 Patacas. Porque a sucursal adopta as Normas de Relato Financeiro da RAEM na preparação das suas demonstrações financeiras anuais e as provisões para as perdas de imparidade dos créditos concedidos, podem estes serem inferiores ao nível mínimo de provisões genéricas calculadas de acordo com o Aviso n.º 18/93 da AMCM (o nível mínimo). A referida reserva obrigatória representa, pois, a diferença entre o nível mínimo e as perdas de imparidade. Este mesmo montante, inscrito na linha 《Dotações adicionais/reposições para provisões conforme RJSF》da Conta de Lucros e Perdas das contas resumidas.
MOP |
|
MOP |
|
O Gerente, | O Chefe da Contabilidade, |
Lam Man King | Wong Fong Fei, Faye |
Durante o ano de 2007, a economia de Macau continuou a crescer. A confiança no consumo e no investimento continua alta liderando uma economia próspera. Devida às condições positivas do mercado e do esforço de todos os nossos colaboradores, o nosso desempenho financeiro improvisou comparado ao ano anterior.
Em 31 de Dezembro de 2007, o total de proveitos operacionais aumentou para MOP32,43 milhões representando um crescimento de 5,68% comparado ao ano anterior. O lucro depois de impostos cresceu em 29,38% para MOP25,37 milhões. O total de depósitos de clientes aumentou ligeiramente em 2,83% para MOP1.131 milhões. O total de adiantamentos a clientes diminuiu em 22,03% para MOP1.052 milhões. O total do activo líquido diminuiu em 19,24% para MOP1.580 milhões. Com o benefício dum ambiente forte na economia, registamos um crescimento marcante nos lucros depois de impostos e o desempenho foi satisfatório.
Continuaremos a desenvolver pela diversificação dos produtos bancários e oferecer excelentes serviços aos clientes no sentido de expressar a nossa apreciação e gratitude pela confiança e apoio da comunidade de Macau.
Ao Gerente da Sucursal do Chong Hing Bank Limited – Sucursal de Macau
Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras do Chong Hing Bank Limited — Sucursal de Macau relativas ao ano findo em 31 de Dezembro de 2007, nos termos das Normas de Auditoria aprovadas pelo Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau e as Normas Técnicas de Auditoria aprovadas pelo Secretário para a Economia e Finanças. No nosso relatório datado de 3 de Junho de 2008, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras.
As demonstrações financeiras a que se acima se alude compreendem o balanço, à data de 31 de Dezembro de 2007, a demonstração de resultados, a demonstração de movimento de capitais e a demonstração de fluxos de caixa relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.
As demonstrações financeiras resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Gostaríamos de dar ênfase que se encontra incluído, nas demonstrações financeiras resumidas, a Sucursal criou provisão genérica para crédito concedido de acordo com o Aviso n.º 18/93-AMCM da Autoridade Monetária de Macau. Esta provisão genérica é apresentada como «Dotações adicionais para provisões conforme RJSF» nas acompanhadas Conta de Lucros e Perdas publicadas. Esta provisão é apresentada como «Reserva Regulamentar» na demonstração de movimento de capitais das demonstrações financeiras para o ano findo.
Para a melhor compreensão da posição financeira do Chong Hing Bank Limited –Sucursal de Macau e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.
Macau, aos 3 de Junho de 2008.
O Conselho de Administração da Companhia de Corridas de Cavalos de Macau, SARL, apresentou à Assembleia Geral Ordinária dos seus accionistas o seu relatório anual juntamente com as contas referidas a 31 de Dezembro de 2007, devidamente auditadas que foram aprovadas pela própria Assembleia, na sua reunião de 31 de Março de 2008.
Actividade principal:
A Companhia continuou com a actividade concedida de corridas a cavalo na forma tradicional de galope e trote, de acordo os termos e condições descritas no contrato de concessão de corridas a cavalo concedido pelo Governo de Macau em 1978 e foi subsequentemente revisto e estendido até 31 de Agosto de 2015 tendo previsto a sua revisão até 31 de Agosto de 2010.
Situação Financeira: | MOP | |
(A) | Resultados apurados no exercício | (281 081 132) |
Resultados transitados | (3 218 745 397) | |
Transitados para 2008 | (3 499 826 529) | |
(B) | Capital social | 3 000 000 000 |
Prejuízos acumulados | (3 499 826 529) | |
Situação líquida | (499 826 529) | |
(C) | Activo | 732 536 436 |
Passivo | 1 232 362 965 |
Macau, aos 31 de Março de 2008.
Ex.mos Accionistas:
Em cumprimento do preceituado na lei e nos estatutos vigentes da Companhia de Corridas de Cavalos de Macau, SARL, vem o Conselho Fiscal desta Companhia formular o seu parecer sobre o relatório, balanço e contas de gerência de 2007, que o Conselho de Administração da mesma Companhia submete à apreciação e resolução de V. Exas.
Verificámos que as contas estão certas e conforme com os processos e documentos justificativos.
Estando tudo em boa ordem, é nosso parecer:
1. Que sejam aprovado o relatório, o balanço e as contas apresentadas à vossa apreciação;
2. Que seja aprovado um voto de louvor ao Conselho de Administração pela notável actividade exercida no decurso do ano findo de 2007.
Macau, aos 5 de Março de 2008.
2007 MOP |
2006 MOP |
||||
Activos | |||||
Activos não correntes | |||||
Activos fixos tangíveis | 3,258,692 | 574,052 | |||
Activos correntes | |||||
Inventários | 452,927 | 330,108 | |||
Dívidas a receber comerciais e outras | 268,063 | 128,776 | |||
Investimentos de curto prazo | 11,723,087 | 11,290,061 | |||
Pré-pagamentos | 68,754 | 66,094 | |||
Caixa e equivalentes de caixa | 3,608,345 | 4,331,309 | |||
16,121,176 | 16,146,348 | ||||
Total dos activos | 19,379,868 | 16,720,400 | |||
Capitais próprios e passivos | |||||
Capitais próprios | |||||
Capitais | 1,000,000 | 1,000,000 | |||
Resultados Acumulados transitados | (13,878,209) | (13,636,317) | |||
Total dos capitais próprios | (12,878,209) | (12,636,317) | |||
Passivos | |||||
Passivos não correntes | |||||
Passivos de longo prazo | 22,104,920 | 19,747,165 | |||
Passivos correntes | |||||
Receitas antecipadas | - | - | |||
Dívidas a pagar comerciais e outras | 10,153,157 | 9,609,552 | |||
Total dos passivos | 32,258,077 | 29,356,717 | |||
Total dos capitais próprios e passivos | 19,379,868 | 16,720,400 |
A Gerência | A Contabilidade |
Louis Ng | Anthony Chung |
O exercício apurado da sociedade em 2007 foi de MOP$ 24 810 000,00, apresentando uma diminuição de receitas na ordem dos 18,52%. Face ao exercício do ano anterior, o lucro bruto também diminuiu em 12%, correspondente a MOP$ 6 010 000,00. Devido à implementação do rigoroso controlo de despesas, registou-se um prejuízo de MOP$ 240 000,00, o que significa uma enorme redução de 83,56% em relação ao ano anterior findo.
Em virtude da forte concorrência no mercado, a gerência da sociedade está confiante no melhoramento do resultado de exercício. Aproveitando a sua tecnologia e a gestão de recursos humanos, a sociedade vai continuar num rigoroso controlo nas despesas, esforçando-se na exploração de novos mercados, para atingir obter um lucro mais satisfatório no exercício do próximo ano.
Macau, aos 30 de Março de 2008.
Pela Sociedade de Lotarias Wing Hing, Limitada
Ng Chi Sing
Gerente
Para os sócios da
Sociedade de Lotarias Wing Hing, Limitada
(Constituída em como sociedade de responsabilidade limitada)
Auditei as demonstrações financeiras da Sociedade de Lotarias Wing Hing, Limitada, referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2007, em conformidade com as Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria vigentes em Macau, R.A.E., e sobre essas demonstrações financeiras expressei a nossa opinião, sem reservas, no relatório datado de 30 de Março de 2008.
Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas estão consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.
Macau, aos 30 de Março de 2008.
Lam Bun Jong, Anita
Baker Tilly (Macau) Sociedade de Auditores
在新股東加入下,澳門有線電視股份有限公司(下簡稱澳門有線)在過去的短短一年,投資大量人力物力及技術資源,成功在本澳建成一個長度逾三百公里的基礎光纖網絡,再配合原有已趨成熟及穩定的微波網絡,實現“光纖、微波雙網合一”,使澳門有線的電視傳送網絡揉合了兩種技術的優點,不單為用戶帶來更優質、更穩定的電視訊號,亦克服了本澳特殊環境對有線電視網絡建立所帶來的障礙,成功令澳門有線訊號覆蓋至全澳,為澳門電視廣播及未來高清廣播發展,打下了良好的硬件及網絡基礎。
儘管澳門有線一直未能獲得專營合約賦予的經營環境,加上公天問題無法有效解決,令盜播版權節目的行為日趨猖獗。但澳門有線在過去一年,仍然利用最新舖設完成的先進數碼光纖網,積極展開與社區、大廈、酒店之間的合作。
全部具備合法版權的頻道、運用高質素的傳送網絡,為澳門各大型酒店及渡假村、大型屋苑等,提供優質、穩定且符合現代化網絡標準的優質穩定電視服務。此外,隨着訊號實現全澳覆蓋,澳門有線電視亦積極發展低層大廈客戶,並已取得令人鼓舞的初步成效。
為了配合越趨多元化的客戶需求,澳門有線在2007年將頻道數目增至七十條(包括最新的高清數碼廣播及重金購入的“英格蘭超級聯賽”),同時亦推出多項不同的服務組合,當中包括“$50元睇全屋電視服務”等等,並計劃不斷增加高清節目頻道,以滿足不同類型客戶對電視服務的最新需要。
經過全面的革新後,澳門有線無論從技術力量、工程效率、客戶服務的水平等各方面,都已出現全方位的明顯變化。今後,澳門有線的改革不會停步,以確保澳門有線電視的服務及質素,不單能全面配合澳門城市急速發展,亦能符合澳門居民的期望。
然而,無論澳門有線如何推行業務改革、提升服務質素及營運效率,卻無法扭轉客觀存在的不公平經營環境,加上政府就公天問題一拖再拖,令本澳盜播版權頻道的行為日趨猖獗。儘管2007年澳門有線的營業額及客戶數量錄得明顯增幅,但全年仍然錄得$1,641萬元的虧損,由於政府一直未能兌現專營合約賦予的專營環境,澳門有線至今已累積虧損達1.9億元。
全球發展已經步入數碼化時代,內地電視廣播發展亦已逐步邁向國際化。現時,內地所有城市、以至鄉鎮,都已基本普及數碼化電視網絡,傳送具版權的節目頻道,過去的盜播行為已成歷史。
在澳門這個國際化的城市,擁有一個合法、先進的電視訊號傳輸網絡、擁有具合法版權的頻道,是經營電視廣播業務的基本條件,而澳門有線是本澳唯一具備以上全部條件的公司,所以我們今後將會繼續秉承為本澳建設優質、穩定、先進電視網絡的承諾,不斷投資並推動其發展。我們深信,一個符合國際標準的先進數碼光纖網絡、具合法版權的電視頻道,最終必定會受到社會的認同及法律的保障。憑藉這個信念,我們將會繼續奮鬥,為澳門社會的發展及澳門有線電視股份有限公司,貢獻力量。
董事會
主席:林潤垣
二零零八年三月三十一日於澳門
致 澳門有線電視股份有限公司全體股東
(於澳門註冊成立之股份有限公司)
本核數師樓已按照澳門特別行政區現行之《核數準則》和《核數實務準則》審核了澳門有線電視股份有限公司截至二零零七年十二月三十一日止年度之財務報表,並已於二零零八年三月三十一日就該財務報表發表了無保留意見的獨立核數報告。
我們已將董事會為公佈而編製之財務報表摘要與審核之財務報表作出比較。
我們認為,該財務報表摘要,在所有重要方面,與審核之財務報表是一致的。
鮑文輝註冊核數師樓
二零零八年三月三十一日於澳門
按照法律及澳門有線電視股份有限公司章程之規定,董事會已將截至二零零七年十二月三十一日止年度之董事會報告書及財務報表提呈本監事會作出意見。
鑒於董事會報告書全面而清楚地報告了澳門有線電視股份有限公司於二零零七年度的業務,並提供了財務報表以作分析,該等報告可適當地反映公司之活動及其財產狀況。
本監事會認為,有關董事會提呈截至二零零七年十二月三十一日止年度之報告書及各項目文件可遞交股東會通過。
監事會
主席: | Manuel V. Basilio |
成員: | Rui J. da Cunha |
Carlos Duque Simões |
二零零八年三月十五日於澳門
AsianLII:
Derechos de Autor
|
Descargo de Responsabilidad
|
Poltica de Privacidad
|
Comentarios y Sugerencias
URL: http://www.asianlii.org/por/mo/legis/laws/adpeodtdm491