|
||||
|
||||
DECREE No.89-CP OF DECEMBER 15, 1995 OF THE GOVERNMENT ON REVOKING THE PROCEDURES FOR GRANTING EXPORT OR IMPORT PERMIT FOR EACH CONSIGNMENT THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992; Pursuant to Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export and import activities; Pursuant to Decree No.38-CP of May 4, 1994 of the Government on reforming administrative procedures; At the proposals of the Minister of Trade, the General Director of the General Customs Department, the Governor of the State Bank, DECREES: Article 1.- To revoke procedures whereby the Ministry of Trade grants export or import permit for each consignment of goods (lot of goods). Article 2.- On the basis of the State's general export-import quotas, the Ministry of Trade grants export and import permits to the following items and groups of goods: 1. Export and import goods under quota control. 2. Consumer goods imported under annual plans, either in kind or in monetary value, approved by the Prime Minister. 3. Machinery, equipment (including equipment in single units or complete sets) imported with budget capital, as stipulated in Decision No.91-TTg of November 13, 1992 of the Prime Minister on the management of the import of machinery and equipment with capital source from the State budget. 4. Goods of enterprises established under the Law on Foreign Investment in Vietnam. 5. Goods in service of oil and gas exploration and exploitation under joint venture investment licenses. 6. Goods for expositions and fairs. 7. Sub-contracted goods. 8. Goods temporarily imported for re-export, transit goods, goods imported under the regulation on sale agent(s) for foreign country (ies), goods imported for duty-free shops. 9. Export and import goods subject to control so as to ensure the supply-demand balance in the country shall comply with the lists announced by the Ministry of Trade, after approval of the Prime Minister. After getting permits from the Ministry of Trade for the above-said kinds of goods, the enterprise shall fill procedures at the Customs office for exporting or importing these goods without need of consignment permit. Article 3.- The following specialized managing agencies shall, within their scope of managerial function, consult with the Ministry of Trade about the annual lists of goods which need to be certified by the specialized managing agencies before their export or import and submit them to the Prime Minister for approval and public announcement. At the same time they have to assign to functional agencies, which are attached to them, the responsibility to consider, confirm applications for exporting or importing goods (including sample goods) included in this list: 1. The Ministry of Industry: - Commodity minerals (for export). - Ferrous and non-ferrous metal scraps (for export). 2. The Ministry of Agriculture and Rural Development: - Forest animals and plants (for export). - Technology for wood and forestry product processing (for import). - Wood products for export (except fine-arts products). - Living animals and plants for breeds in agriculture (for import). - Animal feeds (for import). 3. The Ministry of Health (for import): - Pharmaceuticals and materials for the production of pharmaceuticals for medicaments for man. - Equipment, machinery, tools for diagnosis and treatment of human diseases. 4. The Ministry of Finance, (The Commission for Managing and Receiving International Aid Goods - for import): - Aid goods. 5. The Ministry of Aquatic Products (for export, import): - Living aquatic species as breeds. - Rare and precious aquatic species. - Pharmaceuticals and feeds for aquatic farming. 6. The Ministry of Culture and Information (for export, import): - Books, newspapers, paintings, photographs and other cultural products (except goods labels and catalogs). - Fine-art works of high value under State control. - Printing equipment, recorded video tapes. - Cinematographic works. 7. The Ministry of Defense (for export, import): - Weapons, military technical equipment and gear. - Ammunition, explosive materials for national defense. - Technological documents and processes for the production and repair of weapons and military technical equipment. - Military uniforms and goods. 8. The State Bank (for export, import): - Specialized equipment and machinery for the banking service. 9. The General Post Office (for export, import): After receiving confirmations from the above-said agencies, the enterprise shall fill procedures for export or import at the Customs office, without having to apply for consignment import - export permits. For forest animals and plants, permits from the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be required as prescribed in the CTTES International Convention and Decree No.18-HDBT of January 17, 1992 of the Government; for medicines, habit-forming substances, phychotropic drugs, essences when imported, permits from the Ministry of Health shall be required as prescribed in the 1961 International Convention on NARCOTIC DRUGS. In case of goods for payment of foreign debts, after the Ministry of Finance announces that they are the bid winners (if the goods are put on bidding) or the Ministry of Planning and Investment announces quotas (if the goods are allotted by quotas), the enterprise shall fill procedures for export at the Customs Office. The bills and export-import contracts listed in Article 3, which were signed before January 1st, 1996 shall be valid until after the expiry of the contracts. Article 4.- Goods, which are not on the lists of goods banned from export or import and not in the area defined in Article 2 and Article 3 of this Decree, shall be allowed to be exported or imported, depending on the needs of the enterprise. When exporting or importing these kinds of goods, the enterprise having export-import licenses granted by the Ministry of Trade and the right kinds of goods shall have not to ask for export or import permits from any agencies, and only to fill procedures for export or import at the Customs Office. Article 5.- The responsibilities for managing and supplying information on export, import activities, on goods for export and import, on supervising the collection and payment of foreign currencies...shall be assigned as followed: 1. The Ministry of Trade is responsible for strictly managing export-import activities of the enterprises, especially the export or import of items vital for the national economy. On the basis of reports from the General Customs Department, the Ministry of Trade shall inform the enterprises and concerned agencies of the export-import situation in each period so that the enterprises can make their activities conformable to the domestic and foreign markets. In case of necessity, the Ministry of Trade shall propose to other branches and submit to the Prime Minister the readjusted plans to suit the actual situation, including the application of situation measures to the granting of permits for export or import of consignment of important items. 2. The General Customs Department is responsible for inspecting and supervising goods and collecting export and import taxes; supplying in time to the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment, the General Department of Statistics and the Office of the Government facts and figures about the exportation and importation of each type of goods by each ministry, province, city, enterprise to/from each foreign country, once every 10 days. 3. The State Bank is responsible for examining and supervising the collection and payment of foreign exchange in export-import enterprises. Article 6.- This Decree takes effect from February 1st, 1996, revoking Article 22 of Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export-import activities, and Decision No.297/TMDL/XNK of April 9, 1992 of the Minister of Trade and Tourism on permits for exporting or importing goods, and other documents contrary to this Decree. The Ministry of Trade shall coordinate with the concerned Ministries and branches in issuing inter-ministerial Circulars to guide and organize the implementation of this Decree on schedule. Article 7.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government have to implement this Decree. On behalf of the Government For the Prime Minister Deputy Prime Minister PHAN VAN KHAI
APPENDIX 1 LIST OF COMMERCIAL MINERALS WHICH REQUIRE THE CONSENT OF THE MINISTRY OF INDUSTRY WHEN EXPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government) 1. Refined iron ore 2. Refined ore of ilmenite, zicon and rutile 3. Refined chromite ore 4. Refined zinc ore 5. Refined copper ore 6. Refined wolframite ore 7. Refined molybdenum ore 8. Refired antimony ore or metal antimony 9. Refined tin ore or metal tin
APPENDIX 2 LIST OF PLANTS AND WILD ANIMALS WHICH REQUIRE PERMISSION OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT WHEN EXPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government ) 1- PLANTS AND TREES: No.Vietnamese namesScientific namesNotes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33Cam lai Cam lai Ba Ria Cam lai Cam lai Dong Nai Ga te (Go do) Gu mat Gu lau Giang huong Giang huong Cam Bot Giang huong mat chim Lat hoa Lat da dong Lat chun Trac day Trac day Trac Cam Bot Po mu Mun Mun soc Dinh Sen mat Nghien Lim xanh Kim giao Ba gac Ba kich Bach hop Sam ngoc linh Sa nhan Thao qua Bach tan Ho phong lan TueDalbergia oliventi Gamble Dalbergia bariaensis Dalbergia oliventi Gamble Dalbergia dongnaiensis Afzelia xylocarpa Sindora cochincinensis Sindora tonkinesis- A. Chew Ptercarpus pedatus Pierre Ptercarpus cambodianus Pierre Ptercarpus indicus Willd Chukrasia tabularis A.Juss Chukrasis sp Chukrasia sp Dalbergia cochinchinensis Dalbergia annamensis Dalbergia cambodiana Pierre Fokienia hodginsii A.Henry et Thomas Diospyros mun H.lec Diospyros sp Markhami a pierrei Madhuca pasouieri Burretiodendron hsienmu Erythropholoeum fotdii Padocarpus fleuryi Rauwolfia verticillata Morida officinalis Lilium brownii Panax vietnamensis Amomum longiligulare Amomum tsaoko Araucaria araucana Orchidacea Cucas
Go mat Go lau 2. ANIMALS: Fauna: No.Vietnamese namesScientific namesNotes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23Meo ri Meo ca Cu li lon Khi mat do Khi moc Khi duoi dai Khi vang Khi duoi lon Soi do Rai ca vuot be Rai ca long muot Rai ca long mui Cay van Nam Bo Cay nuoc Te te Java Te te vang Soc nau bac Soc den Nhen Doi Doi ngua be Doi ngua Thai lan Doi ngua lonFelis chaus Felis viverrina Nycticebus Macaca arctoides M.assamensis M.fascicularis M.mulatta M.nemestrina Cuon alpinus Aonyx cinerca Lutra perspicillata L.sumatrana Hemigalus derbyanus Cynbogale bennetti Manis Javanica M.Pentadactyla Ratufa affinis Ratufa bicolor Dendrogale murina Tupaia glis Pteropus hypomelanus P.lylei P.vampyrus Birds: No.Vietnamese namesScientific namesNotes1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66Dieu mao Dieu an ong Ung An Do Ung xam Ung lung den Ung may trang Ung bung hung Ung Nhat ban Dieu muop Dieu dau trang Dieu lua Dieu xam Dieu An Do Dieu dau nau Dai bang nau Dai bang den Dieu ca lon Dieu ca be Dieu ngon ngan Dieu hoa Mien Dien Dai bang ma trang Dai bang bung hung Dai Bang Ma Lai Dai Bang bung trang Dai bang duoi trang Dai bang troc dau Ken ken An Do Ken ken Bang Gan O ca Cat bung hung Cat bung xam Cat lung hung Cat An Do Cat nho bung hung Cat nho bung trang Cu lon lung xam Cu lon lung nau Cu lon rung Cu di phuong Dong Du di Ketupu Du di hung Du di Napan Cu meo khoang co Cu meo Lasuto Cu meo Thai Lan Cu meo nho Cu lua Hu Lao Hu nivicon Cu tran trang Cu vo Cu vo Cu vo nguc trang Cu vo mat trang Cu vo lung nau Vet ma vang Vet dau hong Vet dau xam Vet nguc do Vet duoi dai Vet lun Co den Vit mong Yeng(nhong) Ho Hong hoang Yen sao Aviceda Leuphotes Pernis ptilorhychus Accipiter trivirgalus A. badius A. soloensis A. nisus A.virgatus affinis A.v.guralis Circus Melanoleucos C.aeruginosus Haliastur indus Butastur indus B.indicus Spizaetus cirrhatus Aquila rapax A.clanga Ichthyophaga ichthyaetus I.nana plumbea Circaetus gallicus Spilornis cheela burmanicus Hieraetus fasciatus H.kienerii Intinaetus malayensis Haliaeetus leucogaster H.Leucoryphus Aegypius monachus Gyps indicus G.bengalensis Pandion haliaetus Falco severus F.columbarius F.tinunculus F.biarmicus jugger Microhierax coerulescens M.melanoleucos Tyto alba stertens T. capensis Phodilus badius Ketupa zeylonensis Kepupa Ketupu K.flavipes Bubo nipanlensis Otus bakkamoena O. spilocephalus latouchei O.s.siamensis O. Scops modertus Asio flammeus Strix leptogrammica S. aluco Athene brama Glancidium cuculoides G.c G.c G.brodiei Ninox scutulata Prittacula eupatria Prittacula roseata juneae P. hymalayana finschii P.alexandri fasciata P.longicauda longicauda Loriculus vernalis Ciconia nigra Sarkidiornis melanotos Gracula religiosa Bucerutidae Collocalia spp Amphibian reptiles: No.Vietnamese namesScientific namesNotes1 2 3 4 5 6 7 8 Giai 4 species of mountain tortoise Ky da Ran rao Muco Ho mang Ech dong van Tran mat vong Tran dat Vietnam (auxiliary species)Pelochelys bibroni Testudinidae spp Varanus spp Ptyas mucosus Naja naja Rana tigris Python reticulatus P. molurus bivittatus APPENDIX 3 LIST OF HABIT-FORMING DRUGS AND SUBSTANCES, PSYCHOTROPICS AND NARCOTICS WHICH REQUIRE PERMITS FROM THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government) A. HABIT-FORMING SUBSTANCES 01. Acetorphine 02. Acetyl-alpha-methyl-fentanyl 03. Acetyldihydrocodeine 04. Acetylmethadol 05. Alfentanil 06. Alpha-methylfentanyl 07. Alphacetylmethadol 08. Alphameprodine 09. Alphamethadol 10. Alphamethylthiofentanyl 11. Alphaprodine 12. Alyllprodine 13. Anileridine 14. Benzethidine 15. Benzylmorphine 16. Beta-hydroxy-metyl-3-fentanyl 17. Beta-hydroxyfentanyl 18. Betacetylmethadol 19. Betameprodine 20. Betamethadol 21. Betaprodine 22. Bezittramide 23. Canabis and its resin 24. Clonitazene 25. Coca 26. Cocain 27. Codeine 28. Codoxime 29. Concentrate of poppy straw 30. Desomomorphine 31. Dextromoramide 32. Dextropropoxyphene 33. Diampromide 34. Diethylthiabutene 35. Difenoxin 36. Dihydrocodeine 37. Dihydromorphine 38. Dimenoxadol 39. Dimepheptadol 40. Dimethylthiambutene 41. Dioxaphetylbutyrate 42. Diphenoxylate 43. Dipipanone 44. Drotebanol 45. Ecgonine,ester and their derivaties 46. Ethylmethylthiambutene 47. Ethylmorphine 48. Etonitazene 49. Etorphine 50. Etoxeridine 51. Fentanyl 52. Furethidine 53. Heroin 54. Ketobemidone 55. Hydromorphinol 56. Hydrocodone 57. Hydromorphone 58. Methyl-3-thiofentnyl 59. Methyl-3-fentanyl 60. Izomethadone 61. Levomethorphan 62. Levomoramide 63. Levophenacylmorphan 64. Hydroxypethidine 65. Levorphanol 66. Metazocine 67. Methadone 68. MPPP 69. Methadone intermediate (4-cyano-2-dimetyl- amino-4.4-diphenylbutane) 70.Methyldesprphine 71. Methyldihydromorphine 72. Metopon 73. PEPAP 74. Moramide 75. Morpheridine 76. Morphine 77. Morphine methobromide and other derivatives of morphine with N5 78. Morphine-N-oxide 79. Myrophine 80. Thiofentanyl 81. Nicomorphine 82. Norcodeine 83. Nicodicodine 84. Nicodine 85. Noracymethadol 86. Normethadone 87. Norlevorphanolo 88. Normorphine 89. Norpipanone 90. Opium 91. Opium 92. Oxymorphone 93. Para-fluorofentanyl 94. Pholypdine 95. Piminodine 96. Piritrammide 97. Proheptazine 98. Properidine 99. Propiram 100. Pethidine 101. Pethidine intermediate A (4-cyano-1 methyl- 4-phenyl-piperidine) 102. Pethidine intermediate B (4-phenyl piperidine-4-carboxylic acid ethyl este) 103. Phenampromide 104. Pethidine intermediate C (1-methyl-4- phenylpiperidine-4-carboxylic acid) 105. Phenampromide 106. Phenazocine 107. Phenomorphan 108. Phenoperidine 109. Racemoramide 110. Racemorphan 111. Racemethophan 112. Sufentanil 113. Thebaine Trimeperidine 114. Tilidine 115. Trimeperidine 116. Thebacon B. PSYCHOTROPICS 01. (+) - Lysegide 02. Allobarbital 03. Alprazolam 04. Amobarbital 05. Amphepramone 06. Amphetamine 07. Barbitale 08. Benzphetamine 09. Brolamfetamine 10. Bromazepam 11. Bupronorphine 12. Butalbital 13. Butobarbital 14. Camazepam 15. Cathine 16. Cathinone 17. Chlodiazepoxide 18. Clobazam 19. Clonazepam 20. Clonazepate 21. Clotiazopam 22. Cloxazolam 23. Cyclobarbital 24. Dexaphetamine 25. Delorazepam 26. DET 27. SDiazepam 28. DMA 29. DMHP 30. DMT 31. DOET 32. Estrazolam 33. Ethehlorvynol 34. Ethinamate 35. Ethyl loaepate 36. Eticyclidine 37. Etilamphetamine 38. Fenetylline 39. Fencamfamine 40. Fenproporex 41. Fludiazepam 42. Flunitrazepam 43. Elurazepam 44. Glutethimide 45. Halazepan 46. Haloxazolam 47. Ketazolam 48. Lefetamine 49. Levamphetamine 50. Loprazolam 51. Lormetazepam 52. Lorazepam 53. Mazindol 54. MDA 55. Mecloqualone 56. Medazepam 57. Mefenorex 58. Meprobamate 59. Mescaline 60. Methamphetamine 61. Methamphetamine-racemate 62. Methaqualone 63. Methylphenidate 64. Methyl-4-aminorex 65. Methylphenobar-bital 66. Methylprylon 67. Midazolam 68. MMDA 69. N-ethyl MDA 70. Nimetazepam 71. Nitrazepam 72. Nordazepam 73. N-Hydroxy MDA 74. Oxazepam 75. Oxazolam 76. Parahexyl 77. Pemoline 78. Pentazocine 79. Pentobarbital 80. Phencyclidine 81. Phendimetrazine 82. Phenmetrazine 83. Phenobarbital 84. Phentermine 85. Pinazepam 86. Pipradrol 87. PMA 88. Prazepam 89. Psilocine,Psilotsine 90. Psilosybine 91. Pyrovalerone 92. Rolicyclidine 93. Secbutabarbital 94. Secobarbital 95. STP, DOM 96. Temazepam 97. Tenamphetamine 98. Tenocyclidine 99. Tetrahydrocanabinol 100. Tetrazepam 101. TMA 102. Triazolam 103. Vinylbital C. NARCOTICS 01. Ephedrine 02. Ergometrino 0.3 Ergotamine 04. Lysergic acid 05. 1-phenyl-2-propanone 06. Pseudoophedrine 07. N-acetylanthranilic acid 08. Isosafrole 09. 3.4-methylenedioxyphenyl-2-propanone 10. Piperonal 11. Saifrol D. Medicine Those medicaments yet to be issued with licences for circulation in Vietnam by the Ministry of Health APPENDIX 4 LIST OF EQUIPMENT FOR MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government) 1. CT-Scanner 2. Gamma scanner 3. Cobalt irradiator and accelerator 4. Simulator+ 6. Magnetic resonance apparatus 7. Lithotritor 8. Artificial kidneys 9. Color Doppler echograph 10. X-ray apparatus 11. Mammograph 12. Scintigraph APPENDIX 5 LIVE AQUATIC PRODUCTS USED AS SEEDS FOODS AND MEDICAMENTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN IMPORTED OR EXPORTED (issued together with Decree No.89-CPof December 15, 1995 of the Government) 1. Aquatic products including both seeds and breeder animals 2. Drugs, vaccines, active matters and feeds used in aquaculture (including finished products, semi-finished products and raw materials). APPENDIX 6 RARE AND PRECIOUS AQUATIC PRODUCTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN EXPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government) Vietnamese names Scientific names - San ho do Carallium Japonieus - San ho do Konoi Carallium Konojci - Trun la Phylum Spp. - Trun tron Bibis Spp. - Batracians (reared) Ranidae - Tom hum Panulirus Spp. - Ca mu (song) Ephinephelus Spp. - Ca cam Seriola Spp. - Ca mang bien Chanos Chanos.
APPENDIX 7 POSTAL APPARATUSES AND EQUIPMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE GENERAL POST OFFICE WHEN IMPORTED (issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government) 1. Wireless transmitters, reception, emission and transmission equipment 2. Telephone exchanges of various types.-
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback |