AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback] [Help]

The Supreme People's Court of Vietnam: Benchbook Online

You are here:  AsianLII >> Databases >> The Supreme People's Court of Vietnam: Benchbook Online >> 2.2.2. Thụ lý vụ án trong trường hợp người khởi kiện phải nộp tiền tạm ứng án phí

[Table] [Database Search] [Name Search] [Previous Part] [Previous Section] [Next Section] [Next Part] [English] [Help]


 
2.2.2. Thụ lý vụ án trong trường hợp người khởi kiện phải nộp tiền tạm ứng án phí


Văn bản quy phạm pháp luật
  • Pháp lệnh TTGQCVAHC (khoản 1 Điều 32)

  • Công việc chính và kỹ năng thực hiện:

    • Thông báo cho người khởi kiện biết để họ nộp tiền tạm ứng án phí, nếu người khởi kiện phải nộp tiền tạm ứng án phí (Khoản 1 Điều 32 Pháp lệnh TTGQCVAHC).
    • Cần giải thích cho người khởi kiện biết thời hạn nộp tiền tạm ứng án phí; hậu quả của việc không nộp tiền tạm ứng án phí.
    • Khi người khởi kiện xuất trình biên lai nộp tiền tạm ứng án phí, thì thụ lý vụ án (ngày thụ lý vụ án là ngày người khởi kiện xuất trình biên lai nộp tiền tạm ứng án phí).